Шрифт:
Закладка:
— А кто будет тебя охранять?
— Ты действительно веришь, что можешь мне помочь?
— На пристани тебя чуть не убили, — заявила она.
— Не-а, я бы почувствовал угрозу. Старейшина трусливый, он не станет бить, если не уверен в победе. В княжестве почти все такие.
— Всё равно не могу остаться, — покачала она головой. — Глава школы знает, что чувствуют его ученики. Он узнает, что я жива.
— Ты хочешь сказать, что у тебя в ауре есть метка?
— Да, клятва служения покровителю, — мрачно ответила Хэйлани.
— А если её убрать?
— Ты не сможешь, ты не совершенное создание.
— Вообще-то мы обманули одну богиню, проведя ритуал братания эльдары с драконом. Что мешает проделать аналогичный фокус? Дашь другую клятву, и глава школы будет уверен, что ты погибла, — предложил Жора.
— Я лучше с тобой останусь и приму кару за прошлые грехи.
— Какая в этом необходимость? Тебе нравится, когда тебя унижают?
— Нет, но я не могу понять, зачем ты пытаешься мне помочь?
— Странный вопрос. Ближайшие сто лет я вынужден о тебе заботиться.
— А ты действительно неисправимый оптимист, — усмехнулась она.
Как бы сильно они не налегали на весла, им не удалось догнать джонку контрабандистов. Ближе к закату Жора увидел город на берегу озера и принял решение не заходить в порт, потому что там сновали сотни вооруженных людей. Судя по доспехам и амуниции, сановник Чу-Линь-Хо готовил полномасштабное вторжение в княжество. Атаковать в лоб не имело смысла, потому что двух человек задавят толпой или расстреляют сотней стрел. Появляться в городе тоже равносильно самоубийству, поэтому Жора решил дождаться темноты и под покровом ночи наведаться во дворец местного градоправителя. Ему хотелось выяснить, кому понадобилось лезть в земли чародеев, и кто придумал использовать сети, блокирующие магию. По словам пленника, в деле оказался замешан его давний знакомый — купец Ши-Вун-Цзен. Этот пройдоха видел, что Жора каким-то образом блокировал силу духовных мастеров, но в детали его никто не посвящал. Существовала вероятность, что он продал секреты сановнику и тот решил, что сможет завоевать княжество. По большому счёту, Жора выполнил долг перед князем и его внуком, предупредив об угрозе, но ему самому хотелось узнать, предавал ли его купец или же это всего лишь стечение обстоятельств? Совсем недавно Ши-Вун-Цзен находился в столице и собирался ехать в родное царство Хонь-Вин-Дао. Тогда что он забыл в городке контрабандистов?
На эти вопросы Жора собирался получить ответы и поэтому, как только стемнело, оставил Хэйлани на берегу возле лодки, а сам побежал к городу. Используя заклинание отвлечения внимания, он добрался до постоялого двора и, приоткрыв ставни, наблюдал за дружественной пирушкой троих почтенных кайтайцев и одного выходца, откуда-то с юга. На Земле так выглядели жители Индии, а здесь людей подобного типа называли рапурами: смуглые, с пухлыми губами и большими глазами. Судя по ауре, крупный мужчина в чалме оказался чародеем с развитыми семью чакрами, то есть это «целостный» седьмого ранга. Рядом с ним замер худой слуга шестого ранга. Он зорко поглядывал на кайтайцев и что-то периодически нашептывал хозяину на ухо.
Четыре важных господина возлежали на диванчиках и, разглядывая пышных танцовщиц, выпивали вино. Судя по кислым выражениям лиц, кайтайцам не понравились девушки-рапурки с их складочками на животе и широкими бедрами, зато сам смуглый чародей млел от выступления и хлопал в ладоши, в такт переливающейся музыке.
Вскоре в помещение вошёл воин в доспехах и сообщил, что из княжества прибыла джонка с остатками разведывательной группы. В наступившей тишине прозвучали шаги и звук волочения, а после один из контрабандистов рассказал о том, что изначально им удалось перебить половину стражи и схватить трёх пленниц. Затем появился стрелок, который в кромешной тьме расстрелял всех наёмников и убил кормчего.
— А что мои сети? Помогли пленить духовных мастеров? — спросил смуглый обладатель седьмого ранга.
— Да, почтенный Ашари Бантри, — ответил контрабандист.
— И это весь улов? Не густо. Какие-то они щуплые. Их что, в княжестве совсем не кормят? — спросил Ашари, указывая на девушек и, повернувшись к обладателю шестого ранга, приказал: — Рахари, оцени культивацию их души.
— Достопочтенный Ашари, в княжестве Ли-Тянь-Фэн пошли по иному пути развития, отличному от нашего, поэтому сложно что-то сказать. Они не развивают чакры, но прокладывают каналы по телу. Судя по количеству узлов, я бы сказал, что они на уровне третьего ранга, — ответил Рахари на языке кайтайцев, чтобы все понимали, о чём он говорит.
Ашари посмотрел на одного из тех мужчин, с кем сидел за столом и спросил:
— Почтенный Сунь-Хо-Ло, сколько вам не хватало невольниц до полного десятка? Вы же выкупили всех выходцев из княжества?
— Да, у меня есть взрослая мать с двумя девственными девушками, недавно рожавшая вдова и две девицы, одна из которых блондинка, — ответил тот.
Жора присмотрелся к говорившему кайтайцу и вспомнил, что пару лет назад именно этот человек хотел купить Талию у Ши-Вун-Цзена.
— Теперь у вас их станет девять, а если я правильно понимаю, вскоре сюда нагрянут воины княжества, чтобы поквитаться за ночную вылазку, — с сальной ухмылкой сказал Ашари. — Мне почему-то кажется, что там будут женщины более высоких рангов.
— Но вы не говорили, что они придут, — встрепенулся четвёртый кайтаец, облаченный в дорогие одежды.
— Ах, сановник Чу-Линь-Хо, неужели вы думали, что князь Тянь оставит без внимания подобные выходки? — спросил Ашари. — Мой советник по делам княжества рассказывал о нём, как о мудром, но жёстком правителе. Если позволить уводить людей, что скажут его подданные? Я думаю, ждать осталось недолго. Мне почему-то кажется, что по наши души явится сама принцесса Гуй-Мэй и её подружка Айминь. Мой советник просил эту девку для себя, так что постарайтесь их не поранить, он любит кувыркаться с воительницами.
— А как мы узнаем, кто есть