Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Стратег - Евгений И. Астахов

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 72
Перейти на страницу:
словно во сне, поворачиваю голову и встречаюсь взглядом с Драганой. Она сидит на краю кровати, взволнованно вглядываясь в моё лицо. Откуда-то справа доносится приглушённое: «Слава Богу, очнулся!». Кажется, это голос Гидеона. Чуть в отдалении маячат силуэты Тая, Эрис, Деворы и… Шелли? Что они все здесь делают?

— Егерь? Ты в порядке? — с затаённой ноткой тревоги спрашивает Девора.

— Ты так кричал во сне, мы думали… — голос Мэтта стихает.

Я морщусь от прострелившей рёбра боли и пытаюсь сесть. И тут же кривлюсь, будто на сухую облизал лимон.

— Какого?.. — сипло выдыхаю я, пытаясь понять, в чём дело.

И тут мой взгляд фиксируется на собственном торсе. Вся кожа покрыта уродливыми багровыми росчерками — следами от когтей и клыков. Кровь ещё не до конца запеклась и местами сочится из особенно глубоких борозд. Со злостью я осознаю, что эти раны в точности повторяют те, что мне нанесли монстры… в кошмаре.

Сучий Морфей не врал… Он действительно способен прикончить меня во сне.

Понимаю, что последнюю фразу произнёс вслух, когда слышу спокойный голос Деворы:

— Не просто сон.

Она выступает чуть вперёд, и на её лице — привычное отстранённое выражение, но в глазах читается беспокойство.

— Час назад ко мне прибежала Шелли, — Бекка кивает на девочку, прячущуюся за широкой спиной Тая. — Она сказала, что ты в беде. Разумеется, я сразу поверила, учитывая её… особые таланты. Мы бросились к тебе, но, как ни старались, не могли разбудить. Ты не реагировал ни на что, только метался и скрипел зубами. Прямо на наших глазах получая новые раны.

Я провожу ладонью по лицу, пытаясь сосредоточиться. Обрывки кошмара всё ещё не дают покоя: искажённые болью и ненавистью лица родных, обступившие со всех сторон чудовища, злорадный смех в голове…

— Потом Шелли сказала, что единственный способ разбудить тебя — ольфакторный триггер, — продолжает Девора.

По лицу девочки видно, что она и слов-то таких не знает, и явно сформулировала это иначе.

— Особый запах, — поясняет Савант. — Аромат, связанный с сильным позитивным воспоминанием. Только он сможет вырвать тебя из этого транса.

Киваю, понимая ход её мысли.

— Запах как якорь, зацепка за реальность.

— Именно, — подтверждает Ребекка. — Настолько яркий и значимый раздражитель, что подсознание просто не сможет его игнорировать. Гениальная идея, на самом деле.

При этих словах Шелли застенчиво улыбается и прячет лицо в ладонях.

— Больше это не сработает, — вдруг тихо говорит она. — Плохой дядя теперь об этом знает. В следующий раз он не допустит такой ошибки.

Кажется, у меня только что появился новый враг. И, судя по всему, не из слабых. Когда меня пытались грохнуть лицом к лицу недоумки вроде Калибана было проще… По крайней мере, я понимал, с чем имею дело.

— Что ты можешь мне о нём сказать? — спрашиваю, поймав взгляд Принцессы Единорогов.

— Он болеет. Ему плохо. Сны — это его единственная… — она замолкает, пытаясь подобрать слова.

— Отдушина?

— Да. Он получает деньги. Много денег. Но они ему не нужны. Ему хочется думать, что он лучше, чем есть. Это не так.

— Ты знаешь, где он прячется?

Шелли качает головой и, договорив, прячет мордашку.

— Адские колокола, что именно там произошло? — интересуется Мэтт.

— Да ничего такого. Меня пытались убить.

Я вкратце пересказываю события последнего часа и перевожу взгляд на Эрис, пытаясь понять, при чём тут она.

— А ты-то какими судьбами здесь? — голос вырывается из глотки хриплым и дёрганным.

Ана вскидывает бровь и усмехается:

— Тебе во сне мозги отбили, ковбой?.. Так я ж, считай, твой личный парфюмер. Шелли сказала, какой именно запах нужен, а я его воссоздала, вот и всё.

Она обводит рукой комнату, и я только сейчас замечаю, что воздух и правда наполнен тонким древесным ароматом с нотками дыма. Запах костра и хвои. Такой знакомый и приятный… Я невольно прикрываю глаза, вдыхая поглубже.

— Кстати, Егерь, колись уже, — хитро щурится Эрис. — Чем это пахнет, а? Твоя любимая свечка из Сефоры?

Драгана никак не комментирует, хотя она явно понимает, что значит для меня этот запах. Наша первая ночь в том Испытании посреди наполненного хищными пташками леса.

— Да. Ректальная, — буркаю я. — Кто-нибудь даст мне инъектор, или будем дальше умничать?

Мэтт торопливо протягивает мне шприц, который уже через миг подстёгивает Регенерацию.

Натянув повыше одеяло, сажусь на кровати, стараясь игнорировать вспышки боли. Чёртов утырок, как только найду его — глаз на жопу натяну!

— Дядя Егерь, тебе нельзя спать. Совсем нельзя! — голос малютки Шелли звучит встревоженно. — Мы не сможем тебя разбудить.

— Ну, по крайней мере, теперь у меня есть лишние шесть часов в сутках, — хмыкаю я. — Заживу, понимаешь, полной жизнью.

Шутка выходит так себе, но ребята всё равно выдавливают из себя смешки. Они рады уже тому, что я пришёл в себя, стараются приободрить. Я ценю эти попытки, правда.

Итак, теперь мне нельзя спать. Совсем. До того момента, пока не убью неведомого противника. Кстати…

— Бекка, собери всю информацию по Ириэлю. Тот тип так представился. Кто он такой, в каком клане состоит, чем известен.

— Сделаю.

Правда, сколько я смогу так продержаться без сна?.. Даже Новам нужен отдых. Через неделю у меня уедет кукушка. Я буду отключаться на ходу. Второе дыхание в теории может помочь, но эффективность этого подхода придётся проверять вживую. Можно также заскочить на огонёк к Такираму. Кто знает, вдруг у него есть что-то полезное.

— Твоё описание похоже на псионическое воздействие. По крайней мере, его вариация, — внезапно произносит Савант. — Попробуй укрепить защиту собственного разума. Возможно, это поможет сдержать атаку врага.

Кивком показываю, что услышал её.

Ментальный заслон сейчас имеет ступень B, и мне почему-то кажется, что даже на ступени А он окажется бесполезен. Неведомый хреносос явно давно занимается этим бизнесом. Скорее всего, его ключевая способность достигла ступени S. По крайней мере, я бы развивал её первым делом.

Злость и раздражение раздирают меня на части. Рука невольно тянется к револьверу. Неожиданный противник доставил неудобств, но по-настоящему меня беспокоит безопасность товарищей. Я готов принять как неизбежное, что меня пытаются убить таким изощрённым способом, но рисковать жизнями друзей не хочу. Сама мысль, что какой-то упырь, сидя в своей норе, может убить Мэтта или

1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 72
Перейти на страницу: