Шрифт:
Закладка:
Жители посматривали на странного всадника, который медленно ехал через селение, разглядывая все вокруг, ни с кем не заговаривая, и ничего не спрашивая. Наконец, он проехал последний дом и не оглядываясь пустил коня дальше по дороге, которая плавно сворачивала к реке. Через реку был проложен деревянный мост. По нему и поехал загадочный всадник на юг, глядя на белую двойную вершину горы Ошхамахо.
***
Солнце склонилось к западу, заставляя дома и деревья, и идущих людей отбрасывать длинные тени. Людей набралась уже целая толпа. В княжеском селении Пшеут с беспорядочно разбросанными домами и лабиринтом улочек в каждом доме было полным-полно народу. Отовсюду выходили молодые мужчины, узнав о намечавшемся зрелище.
Рядом с Киром шагал радостно-возбужденный мальчишка по имени Алхуз:
- Конечно можно было утром устроить. Вы оба были бы отдохнувшими. С другой стороны, всю ночь волноваться, какой отдых? А так даже лучше. Не откладывая. И зрителям удобнее вечером смотреть. У нас тут мало развлечений. Стрела решит ваш спор.
Кир посмотрел на своего противника, идущего поодаль и окруженного шумной компанией. Высокий парень, явно старше и, похоже, сильнее. Это удача, что сражаться не придется в поединке на мечах, где у высокого соперника будет преимущество. На веснушчатом лице ни малейшего следа волнения. Так самоуверен? Наверно, среди сверстников считается хорошим стрелком. Ему невдомек, что Кира учил туат. А у туатов стрельба из лука – настоящее искусство. Рядом что-то говорит ему парень с гривной на шее. Это Хамыз – княжеский сын. Он-то с приятелями и встретил Кира издевками, вынудив к конфликту. При этом сам остался в стороне, выставив против Кира своего товарища по имени Пануко.
Мимо земляного вала, окружающего поселок, по дороге вышли на пустырь, поросший травой. Толпа распределилась по окружности.
- Тут удобно на мечах биться, а не из лука стрелять! А если попадем в кого-то? – спросил Кир у мальчишки.
- Все смелые! Любят опасно развлекаться. А ты стреляй точно вверх, чтобы стрела вернулась ближе к середине круга.
- Мы будем стрелять в небо?!
- А ты думал куда стрелять? Если стрелять вдаль, не найдешь стрел. Непонятно будет, чья улетела дальше. А так все увидят, чья будет падать дольше и точнее.
Кир сбился с шага от удивления. Оказывается, будет не поединок, а просто соревнование!
Кир, Пануко и сурового вида бородатый воин остались втроем около воткнутого в землю копья.
- Стреляйте по моей команде, – сказал воин. - Как выстрелите, сразу отбегайте в сторону.
Достав из колчанов по стреле, они одновременно по команде выпустили их вертикально вверх из своих луков. Едва они успели отбежать в сторону, как их стрелы почти одновременно воткнулись обратно в землю. Стрела Кира все-же падала чуть дольше и оказалась гораздо ближе к копью, чем у его соперника.
- В этом состязании ты победил, - объявил Киру воин. – Теперь будете стрелять в цель.
Все вышли на дорогу. Мишень – бронзовый браслет, подвесили на сучек дерева. От лучников до мишени было расстояние 100 шагов. Каждый стрелок должен был выпустить по две стрелы.
- Если ты не попадешь даже в ствол дерева, мы плетью прогоним тебя отсюда, - обратился к Киру Хамыс.
- А если я откажусь стрелять?
- Тогда мы сломаем твой лук и тем более прогоним тебя как труса и хвастуна.
Кир сделал шаг в сторону Хамыса, его товарищи сразу положили руки на рукояти мечей.
- И не думай спорить с сыном князя! – сказал один из этой компании. – Становись и стреляй!
- А если я смогу победить Пануко?
- Заберешь браслет себе, - ответил Хамыс.
Пануко стрелял первым. Он наложил стрелу на тетиву, натянул лук, долго целился, прикидывая глазом расстояние. Наконец выстрелил. Стрела вонзилась хоть и внутри браслета, но у самого края.
- У тебя слишком жесткий хват. Из-за этого разброс попаданий, - сказал Кир сопернику.
- Не болтай, покажи, как сам стреляешь.
Кир одел на правую руку перчатку, встал на позицию, натянул тетиву и отправил стрелу точно в центр мишени. В толпе пронесся восхищенный вздох.
- В такую большую цель попадет и ребенок, - усмехнулся Кир. – Хамыс, давай мы с Пануко лучше постреляем в кольцо с пальца?
- В кольцо со ста шагов никто не попадет, - мрачно заявил Пануко. – Я даже пытаться не стану.
- А ну-ка давай ты попробуй! – помотрел на Кира Хамыс, снимая с пальца золотое кольцо.
В кору дерева бородатый воин воткнул иглу и подвесил колечко.
Кир установил стрелу хвостом в точку, отмеченную на тетиве, поднял лук и, развернув локоть, стал плавно натягивать тетиву. Затем он вдохнул, выдохнул наполовину, задержал дыхание, застыл на мгновение и выстрелил. Стрела со свистом воткнулась точно в центр кольца.
Зрители восторженно закричали. Бородатый воин –распорядитель соревнования, пошел за стрелой.
- В жизни не видал такой меткости! – заявил суровый бородач, отдавая Киру браслет и кольцо.
- Чужак доказал, что мы плохо стреляем! – сказал толстоватый крепыш, стоящий в компании Хамыса.
- Что, Пшая, предлагаешь нам поучиться у него? –спросил Хамыс с наигранным удивлением.
- Нет. Проще этого выскочку подправить, чтобы не высовывался. Сломать ему палец или два, и не будет лучника! – глумливо хохотнул Пшая.
- Ты, что-ли пальцы