Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Фэнтези » Блуждающий Трактир - pirateaba

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 442 443 444 445 446 447 448 449 450 ... 1130
Перейти на страницу:
Он превзошёл человеческий предел. Её предел.

Лошади было бы трудно угнаться за ним. Нет… он, наверное, не отставал бы от лошади в галопе. А может, он бы её и обогнал.

Боже. Риока закрыла глаза на мгновение, пока продолжала бежать. Она всегда думала, что сможет справиться с трудностями этого мира сама, без магии и классов. С помощью умной тактики и алхимии Октавии, Риока думала, что сможет стать Курьером. Но Вал разрушил эту иллюзию.

Он мог бегать в два раза быстрее, чем она. Это было не просто жульничество. Это было переосмысление того, что значило быть человеком. Если люди могли обгонять лошадей без машин…

Возможно, пришло время пересмотреть свои идеалы. Если Риока достигнет подобного, то может быть…

Её меланхоличные мысли были прерваны вспышкой света далеко слева от неё. Девушка приостановилась, замедлила шаг и в мгновение ока изменила направление. Что-то лежало на снегу примерно в миле от неё.

Сначала оно показалось ей маленьким, но по мере приближения Риока поняла, что предмет на самом деле огромный. Она остановилась, когда снежная земля сменилась грязью под ногами.

Это был… массивный доспех. Он лежал, раскинувшись на земле, на участке, который больше не был покрыт снегом. Снег растаял, и что-то превратило мокрую траву в грязное месиво.

Риока замедлила шаг, пробираясь по взрыхлённой грязи. Что здесь произошло? Какая-то битва. Но эти доспехи…

Подойдя к ним, Риока поняла, что эти доспехи совсем не обычные. Это были пластинчатые доспехи; чёрный металл, скреплённый вместе, создавал внушительное чудовище. И «чудовище» было правильным словом для этих доспехов. Они были чудовищно огромными.

Даже Кальруз… даже он счёл бы доспехи великоватыми. Но не это привлекло внимание Риоки. Нет, её беспокоил другой аспект доспехов.

Они были побиты. Другого слова не подберёшь. Казалось, что каждый квадратный дюйм доспеха кто-то отбивал молотками. Чёрный металл был местами помят, в других местах Риока обнаружила отверстия, где что-то маленькое пробило металл.

Арбалетные болты? Риока сомневалась, но это было единственное, что она могла придумать. Либо это был огромный длинный лук. За всё время пребывания в этом мире девушка видела только один сломанный арбалет, но что-то пробило эту броню.

Но это заставило Риоку задуматься над другим вопросом. Она присела на корточки рядом с повреждённым куском пластины. Шлема не было, так что она могла без проблем заглянуть внутрь. И что бросилось в глаза – так это отсутствие крови или плоти.

На броне не было крови. Нигде. Это было странно. При таком количестве повреждений рядом должны были быть кровь или труп, но броня была просто пуста.

Риока огляделась. Здесь кто-то сражался. Должны быть какие-то тела. Но их не было. Бегунья увидела что-то ещё, торчащее из земли, и направилась к этому.

В двадцати метрах от неё в землю был воткнут массивный сломанный меч. Риока посмотрела на него и заметила, что что-то сломало лезвие в двух разных местах.

— Что за чёрт?..

Просто осмотрев грязь под ногами, Риока поняла, что в этом месте происходила страшная битва. Полоса грязной земли была почти две мили в длину и тянулась до самого подножия горы вдалеке.

Риока последовала по ней к странному отверстию в скале. Оно было похоже на отверстие пещеры, но очень маленькое. Оно было достаточно большим, чтобы в него могли пролезть массивные доспехи, но слишком тонким, чтобы пропустить что-то более широкое.

Девушка заглянула в темноту пещеры, но ничего не увидела. Затем она вернулась к доспехам и снова осмотрела их.

— Сталь?

Она не была металлургом, но Риока догадалась, что так оно и было. Когда она постучала по доспеху костяшками пальцев, раздался звон. Железные были бы более звонкими.

У кого хватило ресурсов, чтобы сделать что-то настолько дорогое? У Риоки возникло искушение попробовать утащить доспехи с собой, но они были настолько разбиты, что девушка не знала, стоило ли это делать.

Возможно, это всё же того стоило. Риока мысленно отметила это место, чтобы вернуться к нему. После секундного колебания она закопала доспехи в снег, чтобы они были менее заметны с дороги.

Но кто здесь сражался? Кто носил эти доспехи, и кто их уничтожил? Подсказок не было.

Ещё одна загадка, чтобы разгадать позже. Риока застонала, вставая на ноги. В трещину в склоне горы вело ещё больше следов. Кто-то туда вошёл, но Риока не собиралась идти следом.

Во-первых, она была измотана. Во-вторых, она не любила заходить в тёмные пещеры, где мог притаиться кто-то с арбалетом, а может, и нет. И третья причина – ей нужно было догнать Курьера.

До Лискора оставалось всего несколько часов пути. Риока вернулась на дорогу и отправилась в путь. Её тело болело. Ей хотелось выпить ещё глоток зелья выносливости, но Октавия предупредила её, что оно могло лишь ненадолго отодвинуть усталость.

Риока бежала сквозь светлеющее утро, думая только о пункте назначения. Когда она доберётся до трактира Эрин, у неё будет еда, место, где можно посидеть, и тёплая вода.

Но когда девушка добралась до места, где должен был находиться Блуждающий трактир, то увидела лишь пустую вершину холма. Риока уставилась на пустое место и огляделась. Нет. Она определённо была в правильном месте. Но…

— …Куда он делся, чёрт возьми?

***

Стеклянные окна трактира были полны тепла и света, когда Риока наконец нашла его. Несколько минут она просто опиралась о стену трактира, слишком уставшая, чтобы делать что-то ещё. Затем дразнящий запах и тепло изнутри позвали её, и она толкнула дверь.

Внутри было очень тепло, и, как только Риока вошла, она увидела знакомые лица. За одним столом сидела Церия, улыбаясь и смеясь вместе с Олесмом. Напротив них сидел Фишес, поглощая знакомую еду. Эрин сидела за столом и смеялась с Валом…

Вал.

Риока замерла на месте, когда Эрин поднялась на ноги. Курьер наклонил к ней голову и что-то извиняюще сказал. Она помахала ему, идя в сторону кухни.

— Ещё один гамбургер? Сейчас будет!

Риока уставилась на Вала, откинувшегося на стуле и счастливо вздохнувшего. На столе стояло несколько пустых тарелок, и он выглядел так, словно находился в трактире уже довольно давно.

Курьер посмотрел в сторону открытой двери и мгновенно улыбнулся, увидев Риоку.

— Риока? Какой сюрприз! Я не ожидал увидеть тебя здесь! Ты только что вошла?

Все в комнате подняли головы при звуке её имени. Эрин остановилась на своём пути и засияла.

— Риока!

Церия поднялась на ноги, и Олесм тоже. Риока медленно пошла вперёд, пока её друзья приближались.

1 ... 442 443 444 445 446 447 448 449 450 ... 1130
Перейти на страницу:

Еще книги автора «pirateaba»: