Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Падение сурка Том 3 - Полевой

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 77
Перейти на страницу:
одиночку делать такие помосты долго, Нели в этом деле не помощница, а уж если таскать брёвна издалека, то это точно затянется на неделю. Даже если стражники объезжают границу пару раз в сутки, они обнаружат несанкционированную постройку и примутся за поиски нелегалов. Жан-Поль же был уверен в том, что патрули ходят тут минимум четыре раза в день, что убивало эту идею на корню.

На пару минут он застыл статуей, пытаясь хоть что-нибудь придумать, но как назло в голову ничего не лезло. Мысль, как это бывает, пришла неожиданно. Это же трава. Пусть она магическая или зачарованная, но всего лишь трава, состоящая из органики. Следовательно, её можно сжечь. Другой вопрос как?

Просто так трава вряд ли загорится. Наверняка этот момент местные маги учли, поскольку среди них встречались те, кто специализировался на магии огня. Следовательно, какая-то защита от высоких температур должна быть. Но даже если её и нет, то сырая трава всё равно просто так гореть не станет. Ещё есть момент с сигнализацией. Наверняка она сработает, если трава будет повреждена.

Если бы у него имелся с собой коктейль Молотова, то проблем с поджогом не было бы. Но чего нет, того нет. И сделать его не из чего.

Если высыпать порох из патронов, то этого не хватит на выжигание тропинки, а это его единственные горючие материалы. Да и тратить на такую ерунду патроны глупо, поскольку они больше пригодятся для применения по назначению.

Он вынужден был констатировать, что вариант с огнём отпадает. Пришлось снова что-то придумывать.

Шона устала переминаться с ноги на ноги и села в траву.

— Мы не сможем туда пробраться, да? — в её голосе слышались нотки обречённости.

— А? — отвлекся он на неё. — Ты чего такая расстроенная?

— Мы застряли в этой проклятой богами стране, — печально вздохнула она и грустно склонила голову.

— Глупости! Ты плохо меня знаешь, иначе бы не говорила такого. Верь в меня. Я многокилометровое Темнолесье преодолел, что мне какая-то скромная полянка?

— Чтобы преодолеть это место, — продолжила убитым голосом Нели, — нужно быть магом воздуха или магом пространства. Был бы с нами пространственник, мы бы раз, и оказались на той стороне, а то и вовсе сразу в Клуфе.

— Стоп, что? — начали появляться проблески в голове Жан-Поля.

— Я говорю, что с магом мы могли бы…

— Погоди, — вскинул он ладонь в останавливающем жесте.

«Курица» из мира эльфов — первое, что всплыло у него в воспоминаниях. Диринол, способности которого он пытался получить, но в итоге так и не сумел ими воспользоваться и перестал даже пытаться. Флора предполагала, что либо суть диринола не прижилась, либо Жан-Полю не хватало маны на её использование. Но теперь-то он обрёл магические способности и маны у него стало намного больше. То есть, если он всё-таки приобрёл способности этой уникальной птицы, то может их использовать.

Парень отошёл к спутнице, снял рюкзак и положил рядом с ней. После чего он замер, прикрыл глаза и попытался настроиться. С закрытыми глазами он ничего не мог сделать, но чувствовал, что находится на верном пути.

Диринол телепортируется на короткие дистанции, то есть в пределах видимости. Следовательно, глаза ему стоит держать открытыми.

Жан-Поль посмотрел направо и немного назад от границы и мысленно пытался активировать телепортацию, но ничего не получалось. Тогда он стал размышлять дальше.

В каких ситуациях диринол телепортируется? Обычно это происходит, когда он пугается. Поняв это, парень попытался вызвать у себя чувство страха. Опыт искусственного разжигания эмоций у него имелся со времён, когда он тренировал способность пермитакса. Тогда он научился мгновенно разжигать в себе ярость. Страх — такая же простая эмоция, как и злость. Он начал раскручивать в голове мысли о том, как их находят местные маги, вспомнил гоблинов, которые вскрывали ему грудную клетку, прокрутил в голове свой первый выход на арену Колизея.

Он почувствовал, что вот оно. В груди у него разрасталось тянущее чувство, которое превратилось в тугой комок, который требовал выхода. Жан-Поль посмотрел в ту же точку и дал мысленный толчок клику в груди. В следующее мгновение пространство смазалось в сплошную полосу. Через мгновение землянин оказался на том месте, куда хотел переместиться.

Это больше было похоже не на телепортацию, а на блинк — сверхбыстрое перемещение через некое измерение, которое не имеет отношения к четырёхмерному пространству.

Нели вскочила с места и испуганно заозиралась по сторонам. Когда она узрела парня, её лицо вытянулось от сильнейшего изумления и вместе с ним на нём читалось облегчение.

Жан-Поль повторил эксперимент в той же последовательности. Во второй раз телепортироваться оказалось проще. Через мгновение он оказался рядом с бывшей рабыней, лицо которой сияло от радости.

— Так ты маг пространства!

— Не замечал за собой подобного раньше, — он выглядел не менее счастливым, словно выиграл джекпот.

Француз решил потренироваться перемещаться с грузом. Его рюкзак весил не меньше, чем его спутница, а то и тяжелее. С девушкой он сразу экспериментировать не спешил, поэтому первым подопытным стал рюкзак. С ним удалось переместиться аналогично, но в теле ощущалась лёгкая слабость.

После обратного блинка он примерно оценил своё самочувствие. Получалось, что ему хватит маны ещё на три-четыре переноса. Возможно, со временем сил станет больше, а расход маны меньше, но сейчас он больше не мог себе позволить тратиться на эксперименты. Поэтому следующий блинк он совершил на противоположную сторону граничной полосы.

Парень скинул рюкзак и вернулся назад к Нели.

— Ты готова?

— Да, — её ноги подрагивали от волнения. — А это безопасно?

— Конечно, — Жан-Поль излучал абсолютную уверенность, хотя таковой у него не было и в помине.

Он не стал говорить девушке об этом, чтобы не пугать ещё больше. Всё равно маны у него по ощущениям осталось всего на один блинк. Он обнял девушку и плотно прижал её к себе. Она крепко обхватила его руками и зажмурилась.

Возбуждение и тревога Жан-Поля перед опасным перемещения были столь ощутимы, что казалось, будто их можно потрогать. При этом внешне его лицо оставалось спокойней булыжника. Сердце бешено колотилось в груди.

Он готовился переместиться к рюкзаку, накручивал в себе страх, в чём ему помогало беспокойство за жизнь спутницы. Вдруг с ней что-то случиться? Она же живой человек, а не безжизненная сумка с консервами и золотом. У него оставалась единственная попытка. Блинк — единственный способ добраться до пункта назначения и приблизиться к цели.

Когда страх достиг пика и шар в груди сжался в достаточной степени, парня с головой захватил азарт, подобный тому, какой

1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 77
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Полевой»: