Шрифт:
Закладка:
— Никогда не слышал.
— Я тоже. Она находится у черта на куличках.
— Ладно, я подумаю… Что думаете о нашей текущей проблеме?
— Корабли чужих нужно перехватить. Если не удастся — высадить десант на планеты, на которые эти корабли сядут. Нужно узнать, что жуксам там понадобилось…
— Ладно, — кивнул директор, — других вариантов у нас ведь и нет?
— Нет, — покачал головой Игорь Анатольевич.
— Значит, так и поступим, — директор развернулся, собираясь идти дальше.
— Директор…так что насчет Хруста?
— Сказал же — подумаю. Решим проблему с жуксами, с тем, что они забыли на наших аграрных планетах, тогда вернемся к твоему вопросу…
* * *
Атак-адмирал Нельсон был неимоверно зол. Он чувствовал себя обманутым, обворованным.
Еще бы — буквально несколько минут назад он вместе со своими офицерами праздновал победу. Им удалось разбить огромную армаду жуксов, при этом еще и без серьезных потерь со своей стороны. Да чего потери — им удалось отбить часть кораблей, которые жуксы захватили во время прошлой битвы.
Фактически после этого сражения количество кораблей в составе ВКС не уменьшилось, а возросло, так что и отмечать было такое событие не зазорно.
Впрочем, адмирал отдавал себе отчет — главную или как минимум ведущую роль во всем этом сражении сыграли космодесантники — именно их силами были отбиты ранее захваченные корабли, именно космодесы смогли вовремя обнаружить ловушку, которую готовили жуксы, и смогли ее, эту самую ловушку, обезвредить.
Лишь после этого у флота были развязаны руки, и они смогли ударить по чертовым насекомым в полную силу. Этого удара оказалось достаточно, чтобы жуксы дрогнули — попытались выйти из битвы.
Большая часть их, конечно, сбежала, но и уничтоженных хватало. ВКС потрудились сегодня на славу…
Во всяком случае, так адмирал думал всего пять минут назад.
А теперь, когда появился этот чертов майор…как там его? Торм. Абрахам Торм.
Будь проклят этот 8-ой флот! Давно уже адмирала не тыкали в грязь лицом, а тут…
Впрочем, если подобное с ним и происходило раньше, то исключительно из-за хитрости и коварства противника, его тактического и стратегического гения. А здесь…
Просто заявился какой-то вшивый майор в черной форме контрразведчиков и заявил, что все это сражение и честно одержанная победа не что иное, как ширма, фикция. Иначе и случиться не могло. Жуксы все это подстроили.
Адмирал тяжело вздохнул.
— Ну и чего ради жуксы это сделали? — спросил он.
— Отвлекающий маневр. Сейчас несколько их кораблей прорываются к нашим системам и нашим мирам.
— Как они проскочили? Почему их не остановили? — поразился адмирал.
— Все наше внимание было сосредоточено на происходившем здесь сражении. А что касается «проскочили» — прошли не флоты, и даже не эскадры, а одиночные корабли.
— Одиночные корабли? Что они сделают? На кой черт их сюда жуксы запустили?
— Этого я не знаю. Все, что от меня требуется, — донести до вас информацию и передать приказ директора: корабли жуксов нужно перехватить и захватить. Если захват невозможен — уничтожить…
— Хорошо. Сейчас соберу штаб флота и…
— Нет времени, адмирал! Нужно немедленно отправить корабли в погоню! — заявил майор.
Нельсон нахмурился еще больше. Теперь у него было такое ощущение, что этот вшивый майор приказывает ему, адмиралу.
— Свободны! — приказал Нельсон.
— Но…
— Свободен! — уже прямо-таки рявкнул Нельсон.
* * *
Я сидел в столовой и угрюмо глядел в свою тарелку. Как я здесь оказался, как мы долетели — совершенно выветрилось из памяти. Что запомнилось, так это бой, непрекращающаяся пальба и толпы жуксов, прущих на нас.
Я потерял двоих из своей МТГ, взвод лишился почти 40% своего состава, но мы выполнили задачу, победили.
Насколько я знал, в других взводах, ротах, дела обстояли не лучше, даже хуже — там потери были еще больше.
Когда мы вернулись на «Навуходоносор», первым делом я отправился в клон-центр, чтобы узнать, когда оживят моих бойцов.
Каково же было мое удивление, когда дежурный врач заявил, что оживлять космодесов никто не планирует. Сержантов, капралов, рядовых, которые уже прошли несколько битв — да, а вот все остальные — мясо, не прошедшее отбор.
Они должны были отправиться в «хранилище», и оживят их лишь тогда, когда понадобится новое пушечное мясо.
С подобным решением я был в корне не согласен, и начал спор.
В результате в клон-центр прибыл сам Рамбо, чтобы меня успокоить, так как у меня «упала планка» — я разносил все вокруг, успел набить рожу двум лаборантам и, собственно, дежурному врачу, который и заявил мне, что мои люди, видите ли, второй сорт.
Вместе с Рамбо и Рокоссовским, подтянувшимся к нам, мы наседали на персонал клон-центра. Туда даже явились офицеры корабля, и мы смогли прийти к компромиссу — часть бойцов оживили, часть должны были оживить в ближайшее время, и уже не как «штрафников». Никто в новый «мясной штурм» отправлен не был.
Что ж, хоть какая-то, но победа.
Я сидел в столовой и ждал, пока подтянется весь мой взвод — кто-то из ребят был в лазарете, кто-то торчал возле отсека клонирования, дожидаясь, пока оттуда выйдет боевой товарищ.
Неожиданно за мой столик уселся Рокоссовский.
— Ну, ты как, успокоился? — поинтересовался он.
— Немного, — буркнул я.
— Ну ты и дал жару, — хмыкнул вар-офицер, — на уши весь корабль поднял!
— Да пошли они! — вновь буркнул я. — Флотские победу празднуют — сражение они выиграли, видите ли. Это мы выиграли! Мы! А они бойцов, которые эту победу выбивали и выгрызали, просто кинули…
— Не психуй, сержант. Всегда такое будет, и всегда было, — заявил Рокоссовский, — и флотские ведут себя так же, как и всегда.
— Теперь я понимаю, почему флотских космодесы и пехота не переваривает, — усмехнулся я. — Это ж сволочи! Трутни! Бесполезные куски дерьма!
— Ну-ну. Так-то, не совсем бесполезные, — улыбнулся Рамбо, — вон, нас хотя бы назад забрали…
— О, да, сложнейшая была работенка…
— Ну хорош уже! Ты свою работу сделал? Сделал. Ребят наших мы вытащили? Вытащили. Чего ты еще хочешь?
— Нормального отношения к себе, а не вот это…
— Тогда тебе надо из ВКС уходить, — заявил Рамбо. — Мы — расходный материал, ни больше, ни меньше, и ничего с этим не поделать. Привыкай.
Я лишь кивнул.
— Ладно, сержант Куражев. выпустил пар и