Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Позолоченные Крылья - Джеймин Ив

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 91
Перейти на страницу:
нос.

— Я бы предпочел этого не делать. Они становятся прилипчивыми, когда их просят. Я просто понесу ее.

Она все еще стояла прямо здесь, и ей не нравилась идея, что ее несут, как чертовски беспомощного ребенка. Они уже считали людей чем-то меньшим, чем фейри, и я не могла с этим спорить, но я бы продолжала представлять нас так, как только могла.

— Я бы предпочла прогуляться и пописать в туа…

Драгер сбил меня с равновесия, подхватив одной рукой под зад, и поднял на руки, и прежде чем я успела выразить свое отвращение, мы двигались так быстро, что у меня закружилась голова, и мне пришлось сделать глубокий вдох, чтобы меня не вырвало прямо на повелителя-дракона.

Не то чтобы он этого не заслуживал.

Во время путешествия я могла открывать глаза только на короткие мгновения, и каждый раз я видела Лекси, бегущую рядом с ним, выглядящую так, словно она наслаждалась каждой секундой этой скорости. Ее лицо сияло, глаза сверкали, и хотя я не могла ее слышать, я знала, что она пела на бегу.

Укусите меня в зад. Она была так полна этим. Она бежала со скоростью чертова скоростного поезда.

Драгер держал меня достаточно крепко, чтобы я не боялась упасть, и когда мы продолжили движение, я перестала пытаться открыть глаза.

Даже с их скоростью дорога до академии заняла еще пару часов. Мне пришлось попросить перерыв в туалете как раз перед тем, как мы покинули лес, и, к счастью, моя задница осталась нетронутой.

Выйдя из леса, мы оказались возле самого большого озера, которое я когда-либо видела в своей жизни. Драгер замедлил шаг, как только показалась изумрудно-зеленая и кристально чистая вода. Когда он поставил меня на ноги, я понеслась к озеру. Оно выглядело так заманчиво, особенно после нашего долгого путешествия и палящего послеполуденного солнца.

— В озере безопасно купаться? — спросила я, покачиваясь на ногах, когда еще не совсем обрела равновесие. — Или откуда можно пить? — Пересохший рот кричал мне, чтобы я нырнула с головой в эту воду.

— Для питья безопасно, — подтвердила Лекси. — Эта вода фильтруется через миллионы подземных туннелей, когда она течет между всеми пятью землями. Хотя я бы не стала купаться в ней в одиночку. Многие фейри называют ее своим домом, включая русалок.

Я широко раскрыла глаза.

— Русалок?

Она кивнула.

— О да. Они почти такие, какими ты их себе представляешь, но немного больше похожи на рыб, чем та рыжая из мультика, который тебе нравится.

На дрожащих ногах я спустилась к берегу, осматривая спокойную гладь озера. Не было никаких признаков жизни, и, не уверенная, испытала ли я разочарование или облегчение, я опустилась на колени на краю и зачерпнула пригоршню чистой воды. Медленно выпивая, я едва сдерживала стоны от того, насколько это было вкусно. Сладость сразу утолила жажду, я набрала столько пригоршней, сколько смогла, прежде чем мой желудок застонал.

— Пойдем, скоро стемнеет, и мне нужно, чтобы ты устроилась до этого, — приказал Драгер.

Когда я поднялась на ноги, мышцы тела запротестовали. Они болели не только от секса, но и от того, что я шла несколько часов, а потом меня тащили на огромной скорости. Мое бедное тело книжного червя не привыкло к такого рода деятельности, и эти боли были хорошо известны.

Ноги разогрелись, пока мы шли по тропинке вокруг озера, и через несколько минут на фоне темнеющего розового неба показалась академия.

О… мои… солнечные боги.

Глава 29

Академия была невероятно впечатляющей, она площадь занимала по меньшей мере в милю (1 миля = 1,61 км). На мой взгляд, я ожидала, что она будет мрачной и внушительной, академией в готическом стиле, похожей на те эксклюзивные и хорошо зарекомендовавшие себя школы, которыми я всегда восхищалась в Англии и Европе. Но Академия фейри была совсем не такой.

Она была в основной белой, с золотыми вкраплениями на окнах, дверях и арках. Она также была более современной, чем я ожидала, с тремя или четырьмя этажами, без башенок и теремков, похожая на пляжный особняк в Хэмптонсе, игровую площадку миллиардера. Окна и балконы тянулись по левой и правой сторонам, и я собиралась предположить, что это комнаты общежития. В центре полдюжины ступенек вели к массивным двойным дверям, которые были почти чисто золотыми, с движущимися по ним завитками слов и изображений.

Несмотря на заверения Лекси, что Райзист не сильно отличается от Земли, способность фейри манипулировать энергией была для меня очевидна.

— Сколько детей или студентов ходит сюда? — тихо спросила я, уже чувствуя себя не в своей тарелке и неуютно.

— Здесь нет детей или молодежи, — быстро сказала Лекси. — Это больше похоже на колледж, где ты выбираешь специальность и проходишь повышение квалификации, прежде чем вернуться на свою землю и приступить к работе.

— Но мне нужна базовая подготовка, — напомнила я им. — Я не могу принимать участие ни в каких продвинутых занятиях.

Драгер, казалось, не волновался.

— Ты не будешь посещать занятия, которые превышают твои способности. Большая часть занятий будет только ознакомительной. Таким образом, ты узнаешь, что представляет собой наш мир, без необходимости участвовать. Мы также можем привлечь частных репетиторов.

— Это действительно необходимо? — спросила я. — Ну, имею в виду, я не планирую жить в Райзисте вечно. Может быть, имеет смысл остаться с Лекси, пока мы не найдем предателя, и тогда я смогу вернуться домой.

Выражение лица Драгера было трудно прочесть, но он не выглядел довольным моим предложением.

— Мир фейри движется намного медленнее мира людей, — медленно произнес он, словно доказывая свою точку зрения. — Могут потребоваться годы или десятилетия, чтобы выследить предателя и разобраться с ним. Кроме того, отсутствие образования — пустая трата времени. Ты должна быть благодарна за эту возможность. Обычно людям не рады в таком пространстве.

— Оооо, точно! Тебе следовало сказать об этом раньше. — В моем ответе было сплошное фальшивое веселье. — Я готова ворваться в эти золотые двери и отдаться этому опыту, которого не заслуживаю.

Он помрачнел, и Лекси внезапно вмешалась.

— Это будет весело, — прощебетала

1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 91
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Джеймин Ив»: