Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Башня Нерона - Рик Риордан

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 89
Перейти на страницу:
едва хватало, чтобы мы все разместились на нем сидя, но пещера здесь была такой низкой, что даже Ррр-Фреду приходилось немного сутулиться.

Выбраться отсюда можно было только по реке, другого выхода не оказалось – только сплошной камень, на который неотрывно пялился Ррр-Фред.

– Тут есть тайный проход? – спросил я его.

Он нахмурился, словно я не заслуживал той полоски губчатого джерки, которую он мне пожертвовал.

– Прохода нет, обитатель Корки. Пока.

Он хрустнул костяшками, размял пальцы и начал копать. Под его руками камень крошился, как безе, Ррр-Фред сгребал мелкие кусочки и швырял их в реку. В считаные минуты он сбросил в воду двенадцать кубических футов камня, и казалось, ему это так же легко, как смертному вытащить одежду из шкафа. И продолжал копать.

Я поднял какой-то обломок, чтобы проверить, насколько он хрупкий, сжал его в руках – и тут же поранил палец.

Мэг указала на оставшуюся у меня половину джерки:

– Ты не будешь доедать?

Я хотел оставить его про запас – на тот случай, если мне захочется есть, потребуется суперсила или прыщи одолеют, но вид у Мэг был такой голодный, что я отдал его ей.

Следующие несколько минут я выливал воду из укулеле, колчанов и обуви, а Ррр-Фред все копал и копал.

Наконец из шахты вылетело облачко пыли, и трог удовлетворенно крякнул. Он вышел, демонстрируя нам проход пять футов длиной, ведущий в другую пещеру.

– Быстрее, – сказал он. – Я запечатаю туннель за нами. Если повезет, нам удастся ненадолго сбить быков с нашего следа.

Удача нам улыбнулась. Возрадуйся, дорогой читатель, ибо такие фразы в моем рассказе редки. Пока мы пробирались по новой пещере, я все время оглядывался на запечатанную Ррр-Фредом стену, ожидая, что ее вот-вот пробьет стадо мокрых злобных рыжих коров, но ни одного зверя так и не появилось.

Ррр-Фред вел нас наверх по лабиринту петляющих туннелей, пока мы не вышли в коридор с кирпичными стенами, где пахло гораздо хуже, как в канализации.

Ррр-Фред презрительно фыркнул.

– Людская территория.

Я был так счастлив, что готов был прижать к сердцу канализационную крысу:

– В каком направлении дневной свет?

Ррр-Фред ощерился:

– Не говори при мне такие слова.

– Какие? Днев…

Он зашипел:

– Если бы ты был ребенком из наших, я бы вымыл тебе рот с базальтом!

– Я бы на это посмотрела, – ухмыльнулась Мэг.

– Пфф, – фыркнул Ррр-Фред. – Сюда.

И он повел нас дальше во тьму.

Я потерял счет времени, но представлял, как Рейчел Элизабет Дэр стучит пальцем по часам, напоминая мне, что времени у нас совсем мало, мало, мало. Оставалось только надеяться, что мы доберемся до башни Нерона до заката.

Так же горячо я надеялся, что Нико, Уилл и Рейчел пережили нападение быков. Да, наши друзья находчивы и храбры. Возможно, им все еще помогают троглодиты. Но слишком часто выживание зависит от слепой удачи. Об этом мы, боги, предпочитаем не распространяться, не желая, чтобы в наши храмы поступало меньше приношений.

– Ррр-Фред… – начал было я.

– Ррр-Фред, – поправил он.

– РРР-Фред?

– Ррр-Фред.

– рРР-Фред?

– Ррр-Фред!

Можно было бы подумать, что с моими музыкальными способностями у меня должно хорошо получаться схватывать языковые нюансы, но, по-видимому, в троглодитском мне было еще далеко до Нико.

– Достопочтенный проводник, – сказал я, – а что с нашими друзьями? Как думаешь, Иии-Блинг исполнит свое обещание и поможет им добраться до императорских чанов с греческим огнем?

Ррр-Фред усмехнулся:

– Разве председатель правления давал такое обещание? Что-то я не припомню.

– Но…

– Мы на месте. – Он остановился в конце коридора рядом с узкой кирпичной лестницей, ведущей наверх. – Дальше мне пути нет. По этим ступеням вы доберетесь до одной из людских станций метро. Оттуда найдете дорогу до Корки Корок. Выйдете на поверхность в пятидесяти футах от башни Нерона.

– Откуда такая уверенность? – заморгал я.

– Я трог, – произнес он таким тоном, словно объяснял что-то очевидное туповатому детенышу.

Мэг поклонилась, отчего тыковки-желуди у нее на поясе застучали друг о друга:

– Благодарим тебя, Ррр-Фред.

Он угрюмо кивнул. Я заметил, что ее произношение он поправлять не стал.

– Я исполнил свой долг, – заявил он. – Судьбу ваших друзей будет решать Иии-Блинг, если, конечно, председатель правления остался жив после той катастрофы, которую вы, бесшляпные варвары, навлекли на нашу штаб-квартиру. Если бы спросили меня… – Он не стал заканчивать свою мысль. Скорее всего Ррр-Фред не проголосовал бы за то, чтобы предоставить нам фондовый опцион на следующем собрании акционеров-троглодитов.

Я вытащил из промокшего рюкзака хрустальный шар мальчика в шапочке и протянул его Ррр-Фреду:

– Не мог бы ты отдать его владельцу? И спасибо, что проводил нас. Как бы то ни было, я говорил искренне. Мы должны помогать друг другу. Только за такое будущее стоит бороться.

Ррр-Фред повертел хрустальную сферу в руках. Его коричневые глаза оставались непроницаемыми, как стены пещеры. То ли они были твердыми и непробиваемыми, то ли готовы были раскрошиться, то ли сквозь них вот-вот должно было пробиться стадо злобных коров.

– Доброго рытья, – наконец сказал он. И тут же исчез.

Мэг взглянула на лестницу. У нее тряслись руки, и вряд ли дело было в холоде.

– Ты уверена? – спросил я.

Она вздрогнула, словно забыла, что я рядом.

– Как ты и сказал: либо мы помогаем друг другу, либо пусть змей сожрет будущее.

– Я не совсем так вы…

– Пошли, Лестер. – Она тяжело вздохнула. – Пора двигаться.

По сути это был приказ, и я не мог его ослушаться, но что-то подсказывало мне, что Мэг сказала так, чтобы еще и укрепить свою решимость.

Вместе мы начали подниматься обратно на Корку Корок.

Глава 20

Вы еще не обедали?

Эту часть лучше не читать

Сразу после еды

Я ожидал увидеть ров, кишащий аллигаторами. Металлическую подъемную решетку. Может быть, чаны с кипящим маслом.

Мое воображение рисовало башню Нерона мрачной крепостью со всеми необходимыми зловещими атрибутами. На поверку это оказалось очередное чудовищное строение из стекла и стали, вполне обычное для Мидтауна.

Мы с Мэг поднялись из метро примерно за час до заката. По нашим меркам удивительно рано. Теперь от башни нас отделяла Седьмая авеню, мы стояли и смотрели на здание, собираясь с духом.

У входа в башню кипела обычная для Манхэттена жизнь. Жители Нью-Йорка раздраженно проталкивались сквозь группы глазеющих туристов. Фургончик с халяльной едой источал пар с ароматом кебаба. Из грузовичка с мороженым «Мистер Софти» грохотал фанк. Уличный художник торговал портретами знаменитостей, выполненными аэрографом. Никто не обращал особого внимания на фирменное здание, в котором

1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 89
Перейти на страницу: