Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Приключение » Мальчишка, что посмел мечтать - Кирилл Владимирович Волков

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 105
Перейти на страницу:
пяти семь. Он встал, завел локти назад и выпучил грудь. Протерев глаза и отряхнув руки, он взял в ладони пистолеты и засунул их в кобуру. Он медленно направился к дверям с опущенной вниз головой, в которой крутились его навязчивые мысли. Справиться ли он? Но как только он покинул комнату, сомнения улетучились в момент. Ведь там он увидел лица и глаза наполнение уверенностью и верой. Эдвард решил для себя, что для него сейчас нет слова и чувства, такого как страх. Он обязан показать характер и пример этим парням.

Капитан поднялся наверх по лестнице, встал к штурвалу и поднял кулак, в котором сжимал, как последнюю надежду на жизнь, рукоять своей шпаги.

— Парни, вы готовы!

— Да! — раздалось громким басом по всему кораблю.

— С испанцами не обменивайтесь словами! Я немного знаю испанский! А подстрахую вас! Ясно?!

— Да!

— Тогда все паруса! — крикнул Эдвард во весь голос.

«Пандора» рванулась с места и просто полетела к форту. Держа штурвал и наблюдая за горизонтом, Юноша достал часы и направил взгляд на циферблат.

— Почти девять. — произнес Эдвард еле слышным голосом, поднял голову и посмотрел на горизонт. — Как раз. — на горизонте появились первые испанские корабли. — Половина паруса!

Команда все поняла, мигом выполнила приказ и замолкла. «Пандора» медленно проплывает мимо испанского фрегата. И как только мостик «Пандоры» сровнялся с мостиком испанского фрегата, к Джонсону обращается испанец.

— Кто вы? И куда плывете? — чуть раздражающе пронеслось на испанском.

— Капитан Ильдаго. Недавно получил распоряжение на прибытие в форт, с целью дальнейшей его охраны. Вам должны были доложить о скором моем прибытии. — рискнул капитан, произнося без запинки подготовленную фразу, но на его лбу вдруг выступил пот.

— Понятно, плывите дальше.

Эдвард вытер пот со лба кистью и медленно выдохнул.

— Пронесло. — проговорил он про себя.

А «Пандора» все же направилась дальше, к форту. Чем ближе к форту, тем больше и больше кораблей встречалось на пути команде. Эдвард маневрировал между фрегатами как мог. Испанцы не обращали толком внимания на «Пандору» ведь они знали, что для того чтобы проникнуть на эту территорию, нужно было объясниться и доложить цель. Эдвард успешно прошел препятствия и пришвартовался к форту, отдав приказ на испанском. Но какое благо, что команда интуитивно поняла его намерения. Юноша посмотрел на циферблат, застал ровно девять часов десять минут и медленно направился к выходу.

— Еще десять минут. — произнес Эдвард и посмотрел на команду. — Ждите выстрела. — тихо проговорил он на английском.

Эдвард вступил на причал и тут же был одарен вниманием испанского офицера.

— Кто вы? С какой целью тут находитесь?

— Капитан Ильдаго. От командования поступил приказ о моем направлении сюда, сер.

— Ильдаго, ну что-то слышал. На неделе должен быть генерал, ему поступите на службу, а пока доложитесь капитану форта.

Эдвард развернул голову к кораблю и поднес палец к губам, чуть кивнул, давая разрешение на сход на территорию врага. Чуть пройдя в глубь форта, юноша без удивления, выраженного на лице рассматривал обстановку. Там было с сотню солдат, а значит планка по убийства резко поднялась. Форт был не больших размеров, но двухъярусный. На первом ярусе были обеденные столы и площадка, которая находились под открытым небом и дверные проемы, которые вели в бараки и в казармы. Казармы и бараки располагались по периметру укрепления. На этом же ярусе со стороны моря по периметру стояли пушки. На втором ярусе, куда вела массивная каменная лестница под открытым небом, были покои капитана форта, а со стороны моря были полукруглые укрепления, в которых стояли пушки.

— Нужно захватить этот форт любой ценой.

Эдвард подошел к стене, облокотился и достал часы.

— Девять часов девятнадцать минут. Еще десять секунд.

После этой фразы юноша положил часы обратно в карман, достал пистолет, направил на испанского офицера и выстрелил. После выстрела команда «Пандоры» оголила кленки и все как один нанесли неожиданный удар. Тела солдат-то и дело прорезались шпагами команды. Эдвард быстро убрал пистолет в кобуру, оголил шпагу и побежал к лестнице, по пути расправившись с несколькими солдатами. Он убивал их быстро и всего одним легким движением руки, столько практики было у юнца, что еще год назад не умел даже достойно держать оружие.

Эдвард протыкал им сердца и резал шеи. Единственный заряженный пистолет он оставил для капитана. Эдвард достиг каменной лестницы и у самого его конца встречает двух офицеров. Один из них замахнулся, но юноша, подставив шпагу, успешно заблокировал удар. В этом бою Эдвард решил действовать лишь одной шпагой, оставив левую руку свободной. При нанесении удара у офицера открылся бок. Юноша нанес удар ногой, да так сильно, что офицер вылетел с лестницы, у которой не было ограждений кроме стены, которая находилась слева. Он приземлился на голову, и череп его раскрылся, показав все содержимое. Остался еще один офицер. Эдвард с легкостью развернулся вокруг себя, перекинул шпагу из правой руки в левую, ударил левой ногой офицера по лицу. От такой силы удара офицер ударился о стену, судорожно хватая воздух ртом рухнул на ступени и от удара о них случайно выпускает из руки свой клинок. Недолго думая, капитан подставил к горлу офицера шпагу. Краснющее от боли лицо офицера вмиг побледнело, и Эдвард приблизился к его уху и шепнул на английском.

— Прощай.

Он резко начал разворачиваться вокруг себя, и шпага его вмиг прорезала горло офицера и со звоном устремился в воздух. Он развернулся, выставил левую руку перед собой и посмотрел на алый от крови край шпаги. Эдвард встряхнул шпагу и побежал снова вверх по лестнице. Капитан в момент забрался на второй ярус и между ним и входом в кабинет капитана всего лишь один офицер. Как только капитан вошел в зону поражения офицера, тот замахнулся. Эдвард вскочил на стену, оттолкнулся от стены ногой и кулаком правой руки нанес удар по лицу. Офицер от удара развернул голову и сразу же попытался ответить, занося шпагу для удара. Капитан это прочитал и немного отклонился назад. Как только перед Эдвардом оказалась кисть, он легким движением шпаги отрезал ее офицеру. Джонсон не остановился на этом, он схватил за оставшуюся кисть офицера и вышвырнул его в сторону обрыва, тот разбился об землю.

А вот и заветная двери, двери кабинета капитана форта. Эдвард убрал шпагу в ножны, выдохнул, вытер с лица кровь и выбил двери ногой. Он увидел испуганного капитана, одетого будто гражданский чиновник. Тут же он встал и поднял руки вверх.

— Сдаюсь! Сдаюсь! Не убивай! Прошу! —

1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 105
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Кирилл Владимирович Волков»: