Шрифт:
Закладка:
В пространстве над ареной появилось холоизображение чудовища. Огромный спрут, который медленно передвигался под водой, ощупывая стену, он имел двенадцать щупалец и жуткую пасть посередине. Три больших мутных глаза бешено крутились во все стороны, не моргая, а бесконечное множество тонких нитевидных отростков, уходивших до самой поверхности воды, касались всего, до чего могли дотянуться. Их окончания – небольшие шарики, обладали невероятной тактильной чувствительностью. Почти слепой, в охоте Калнок полагался исключительно на эти тончайшие отростки. Когда что-то достаточно крупное попадало в область его восприимчивости, он чувствовал жертву и открывал свою гигантскую полную плоских острых зубов пасть, начиная засасывать воду вокруг, которая как по зубастой трубе выходила тут же с другой стороны его тела – между щупалец. Как только жертва попадала в эту живую трубу, все тело калнока сжималось, разрывая на части все, что оказывалось внутри.
Голос комментатора Шоукилла по-прежнему разносился над ареной.
-… еще говорят, что порой встречаются старые калноки таких воистину фантастических размеров, что способны своим «дыханием» вызывать приливы и отливы целых морей! Калнок в нашей яме еще совсем молод – ему около двухсот лет, но выловили его давно и специально не кормили в течении нескольких месяцев, подготавливая его безграничный аппетит к сегодняшнему дню! Еще немного, и он начал бы пожирать свои собственные щупальца, но наши участники, наконец, накормят его… собооой!
Последнюю фразу толпа встретила одобрительным ревом, заглушившим даже комментатора, который продолжал:
-… и наши восемь участников должны будут всего лишь перебраться на платформу с другой стороны водоема. Каждый будет иметь специальный компактный пульт-манипулятор, имеющий всего лишь две простые функции. Первая позволит создать двадцать пять спасительных силовых платформ над поверхностью воды, каждая из которых будет функционировать ограниченное время – сего лишь в течении тридцати секунд, а вторую функцию можно будет использовать лишь единожды: нажимаешь на кнопку, и время платформы соперника сжимается до ниииичтожных трех секунд! И повторяю – никаких джетпаков, крыльев и других хитрых примочек! На нашей арене разрешено лишь оруууужие холодное и не очень!
Джарро не следил за приготовлениями на арене, вместо этого все его внимание поглощала беседа с мууном, которого хатт назвал… другом, и таннои, который с видимым трудом говорил о чем-то, указывая полупрозрачной рукой на арену. Сатто никогда не слышала, чтобы хатты придавали слову «друг» больше смысла, чем просто набору букв, но в случае с Джарро… в нем было что-то, что кардинально отличало его от других. За все это время катар, казалось, не изменил ни свою позу, ни выражение безразличия на лице, но зато молодого человека в дальнем углу, сражения немного развлекли, и теперь, когда его лицо было обращено в ее сторону, Сатто сумела повнимательнее рассмотреть его. Она бы сказала, что его лицо было лицом больного, но то было лишь первое впечатление. Его черты были правильными, даже красивыми, если бы не неестественно сжатые губы и хмурые брови, застывшие в одном напряженном выражении. Но что больше всего бросалось в глаза, так это слабый, но заметный ожог вокруг глаз. Возможно, он получил его на одной из карликовых планет, расположенных близко к солнцу, либо от струи пара, пока занимался починкой поврежденного корабля. Как бы то ни было, на его зрение, очевидно, это никак не повлияло.
Ей показалось, что что-то внутри мучило его, не позволяя мышцам лица расслабиться ни на секунду. Раньше, Сатто не жалела, что не обладала способностью читать мысли и чувства других существ, проникая в их сознание с помощью Силы. Она предпочитала полагаться на свою интуицию и не вторгаться без разрешения в чужое ментальное пространство, но сейчас она не могла не подумать, что хотела бы хоть на мгновение заглянуть в разум этого Калена. Это было странное желание при странных обстоятельствах.
После некоторых наблюдений за теми, кто делил с ней ложу, она не могла не подумать, что в каждом из них таилась какая-то загадка. Все они были неординарными личностями, и тем осторожнее ей следовало себя вести.
По нараставшему гулу становилось понятно, что все приготовления на арене закончились, и наступило время для второго представления. Сатто уже успела понять, что во дворце Джарро хатта ничего не происходило без его ведома и участия, и сейчас комментатор развлекал гостей Крайт Пэласа, дожидаясь разрешения хозяина начать игру. На широкой платформе слева от ложи уже стояли восемь участников, проверяя свое снаряжение, и искоса поглядывая друг на друга и на неестественно гладкую воду. Каждый из них занимал свою позицию, отделенную от остальных силовым полем. Каждый осознавал смертельную опасность, ожидавшую их совсем скоро, исходившую в равной степени как от чудовища, притаившегося в спокойной воде где-то снизу, так и от соперников, находившихся в равных условиях: убей, или будь убитым.
Джарро закончил свою беседу и махнул слуге рукой. Тот безошибочно разгадал желание своего повелителя и удалился, чтобы распорядиться о начале второго раунда игр.
-Иииитак! Зрители Крайт арены! Мыыы начинаем! – закричал Шоукил.
Энергетическое поле, сдерживавшее игроков, исчезло. Участники тут же выбежали наружу и направили свои устройства в виде короткой трубки, которые чем-то напомнили Сатто эфес светового меча, вперед перед собой и нажали на одну из двух кнопок. В тех зонах, на которые они указали, появлялись круглые силовые платформы, которые находились в двадцати сантиметрах от поверхности воды, и имея в диаметре три метра. Почти одновременно все восемь гладиаторов перепрыгнули каждый на свою платформу, после чего не прошло и пары секунд, как арену озарили бластерные выстрелы. Хоть гладиаторы и были разделены значительным расстоянием, кто-то из них оказался точен – на одну из платформ рухнуло тело грана. Не теряя ни секунды времени, двое участников, находившихся по обе стороны от убитого, начали создавать платформы в его направлении, стремясь подобрать