Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » До встречи с тобой - С. Л. Скотт

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 76
Перейти на страницу:
на спинку стула, словно устраиваясь поудобнее перед последовавшим фейерверком.

Тетя Лесли нарушила тишину.

— Так. Так. Тааак.

Джуд отшатнулась назад, внимание к ее персоне было чересчур много. Затем ее большой палец нащупал кольцо на пальце, что позволило ей собраться с силами.

— Кажется, нам нужно поговорить.

Айла фыркнула и сказала:

— Кажется?

Думаю, она на их стороне.

— Айла, знаю, ты расстроена, и мне жаль. Но я не сожалею ни о чем, что произошло сегодня.

Ее семья обратилась к Айле. Отчим Джуд спросил ее:

— О чем она говорит? Ты видела ее и не сказала нам?

Встав, Айла заявила:

— Она здесь. Джудит вернулась. Это все, что имеет значение. Это все, что когда-либо имело значение для вас.

Мать Айлы встала.

— Айла, замолчи.

Айла широко всплеснула руками.

— Я больше так не могу. Я устала от того, что все достаётся ей. Она сумасшедшая. Вы все так говорили. Все дело в Джудит.

Ее мать подошла к дочери, стиснув зубы.

— Возьми себя в руки, дорогая, пока ты все не испортила.

Джуд стояла там, ошеломлённая.

— Испортила что?

Айла сбросила руки матери и повторила вопрос:

— Да, что именно испортила?

Ее тетя улыбнулась, но это была неискренняя улыбка.

— Ничего, Джудит. Все хорошо. Айла плохо себя чувствует. Такое случается с избалованными детьми, когда они не получают желаемого.

Айла не успокаивалась, только больше разозлилась.

— Я не знаю, что с тобой происходит, но Джудит хочет тебе кое-что сказать. Скажи им, Джудит.

Джуд не обязана была слушаться. Тетя Лесли схватилась за грудь и, спотыкаясь, вернулась к стулу. Мать Джуд вскочила, чтобы помочь ей.

— Лесли, ты в порядке?

Лесли указала на Джуд, и та прикрыла рот, чтобы не закричать. Она понятия не имела, что происходит, но начала опасаться за свою жизнь.

Она по-прежнему прикована на месте, а глаза расширились. Айла пронеслась мимо нее, едва не задев плечо Джуд.

Остальные трое уставились на нее в ужасе. Ее отчим спросил:

— Что ты натворила?

Мать Джуд разрыдалась, опустив голову на колени. Джуд медленно ретировалась назад, затем ее тетя зарычала:

— Что ты наделала, дочка?

Джуд пыталась подготовить себя к любой реакции, которая у них возникнет, когда они услышат новость о ее замужестве, но она не ожидала этого. Она чувствовала себя ягненком в логове львов. Она снова попятилась, но отчим бросился на нее, схватил и встряхнул, крича:

— Что ты сделала? Джудит. Джудит. Что ты наделала?

Слезы потекли по ее щекам, а волосы свободно упали на лицо.

— Что? — воскликнула она. — О чем ты?

С сокрушительным толчком он отбросил ее, и она упала. Джуд никогда не видела, чтобы ее отчим срывался. Закрыв лицо руками в агонии, когда подошел к дивану, он сел рядом со своей рыдающей женой.

— Заткнись, женщина! — крикнул он матери Джуд.

Сбитая с толку, Джуд продолжала плакать, спрашивая:

— Что случилось?

Ее тетя впилась в нее бесчувственным взглядом.

— Ты вышла замуж. Мы знаем, что ты задумала, маленькая бессовестная сучка.

Кольца были ловко перевернуты, бриллиант впился в ладонь, когда она сжала руку в кулак.

— Да. Я вышла замуж. — Она обнаружила, что променяла лучшую часть своей жизни — Хейзел — на их прощение. — Он замечательный и такой добрый. Очень, очень добрый. Он…

Когда к Лесли вернулось самообладание она встала.

— Как ты могла так поступить, не спросив нас?

— Потому что это вас не касается.

— Ты не сказала, Джудит, потому что знала, что мы скажем "нет". Теперь ты ушла и разрушила свою жизнь из-за прихоти, и нам остается разгребать твой беспорядок. Как обычно. — Она повернулась к отчиму Джуд и сказала: — Разберись с этим. — Она вышла с восстановленным самообладанием, даже не взглянув на Джуд.

— Разрушила? Ничто не разрушено. Я влюблена. Он любит меня. Все хорошо. Для меня. Я счастлива.

— Джудит, иди в свою комнату. — Любая привязанность, которую он испытывал к девочке, воспитывающую ее, исчезла много лет назад, но, судя по его антипатии сейчас, она не была достойна даже его гнева, не говоря уже о его одобрении.

— Разве ты не хочешь знать, на ком я женюсь…

Он встал, говоря на полном серьезе.

— Иди в свою комнату. Нам нужно поговорить. Я скоро подойду к тебе.

Оставаясь стоять на месте, она задавалась вопросом, будут ли они когда-нибудь относиться к ней серьезно, как к взрослой, кем и являлась.

— Я не понимаю.

— Как и я, — добавил он. Ее мать все еще рыдала рядом с ним.

Джуд пришлось подчиниться, потому что эту проблему нужно было решить сегодня. Опустив голову, она повернулась и пошла в фойе. Она мельком увидела Романа и Надю в конце коридора, и выражение их лиц говорило о поражении, похожем на то, что чувствовала она. Поднимаясь по лестнице через одну ступеньку, она запоминала свой путь, где каждый шаг символизировал то, что она разочаровала свою семью.

Когда умер Райан, последняя надежда умерла вместе с ним. Пока она не встретила мужчину с карими глазами, от которого у нее перехватывало дыхание каждый раз, когда она купалась в лучах его доброты и красоты. Она сунула руку в карман, пальцами чувствуя телефон Тейлора. Она хотела позвонить ему. Но когда вошла в свою комнату, то решила, что будет лучше, оставить все как есть. Не было никакой необходимости расстраивать его понапрасну. Я буду краткой и уберусь отсюда еще быстрее.

Положив телефон на прикроватную тумбочку рядом с фотографией брата, она подошла к шкафу и схватила чемодан. Теперь это жизнь не принадлежала ей. Она больше не хотела находится в этой комнате. Время пришло. Время собрать вещи и покинуть эту тюрьму с розовыми стенами. Открыв чемодан, она начала собирать одежду.

Она собрала чемодан, но оставшиеся вещи не имели значения. Не так уж много она хотела от этой комнаты, дома и этой жизни. На самом деле она не так уж много хотела взять в свою новую жизнь. Засунув фотографию брата между одеждой, она закрыла чемодан и поставила его у двери.

Возвращаясь за телефоном, дверь открылась, и она оглянулась, замерев.

Это была ее мама, лицо которой было красным, а глаза опухшими, что делало ее голубые глаза еще более ледяными. Она тихо закрыла за собой дверь, казалось, сомневаясь в том, что делает. Это была не та сдержанная женщина, какую она знала. Голос ее матери дрожал, как и тело.

— Я люблю тебя, Джудит. Помни это. Хорошо?

Джуд промолчала. Вместо этого она уставилась на свою мать, наблюдая за ней так, как наблюдают за тигром в клетке.

— Я

1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 76
Перейти на страницу:

Еще книги автора «С. Л. Скотт»: