Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » До встречи с тобой - С. Л. Скотт

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 76
Перейти на страницу:
Джуд, но она быстро опустила взгляд на компьютер.

— Когда она была госпитализирована?

— Прошлой ночью. Может быть, вчера.

Она напевала, печатая. Другая секретарша сказала ей перестать петь, потому что это сводило ее с ума. Потом они рассмеялись.

— Ненормальные.

Тейлора это нисколько не рассмешило, но он попытался скрыть свое презрение к их неудачным попыткам в шутках. Вторая леди посмотрела на Тейлора и сказала:

— Ее еще не обработали.

— Что это значит? То есть не зарегистрировали?

— Да. Поэтому она не может принимать посетителей, пока ее не зарегистрируют и она не проживет в этом заведении, по крайней мере, двадцать четыре часа.

— Жить? Звучит так, что она пробудет здесь какое-то время. — Тейлор старался сохранять голос ровным, любопытным, но не злобным. Пока.

— Да, сказано, что на этот раз она пробудет здесь месяц. Так что, когда оформят все документы, ее поместят в палату.

Поместят? Как животное. Какого хрена? Он незаметно сделал глубокий вдох, пытаясь сохранить самообладание.

— Там написано, когда начнется ее обработка?

Первая леди подняла глаза и улыбнулась. Ее ресницы затрепетали, он понял, что она флиртует с ним. Откинув короткие волосы назад, она приблизилась к нему.

— Уже началось. Она находится в изоляторе, так как еще не очнулась.

Наклонившись ближе к ней, он прочитал ее бейджик с именем, затем улыбнулся в ответ.

— Очнулась?

— Да, — сказала она, а затем хихикнула, как будто люди, допущенные сюда, вообще ничего для нее не значат. — Пациентам дают легкое успокоительное, чтобы облегчить их адаптацию.

Легче для пациента или врача? Однако он не произнес это вслух.

Она спросила:

— Вы член семьи или врач?

Он склонился над ее лицом и прошептал:

— Я проделал такой долгий путь. Что я могу сделать, чтобы увидеть ее хотя бы на несколько минут? Что-нибудь? Это возможно, Максин?

— Сэр…

Вторая секретарша прервала ее, выпалив:

— Я готова сделать все, что угодно ради большого мятного мокко из кофейни в городе.

Максин уставилась на нее, затем снова повернулась к Тейлору.

— Мне очень нравится лед, который они добавляют во фруктовый чай.

Тейлор встал, улыбаясь.

— Тогда я мигом сбегаю в кафе. Может, кто-нибудь хочет позавтракать, раз уж я ухожу?

Девушки захихикали и сказали, что с удовольствием съели бы пончики. Через минуту Тейлор вышел из здания и сел в машину. Он легко нашел кофейню сбоку от главной дороги, проходящая через город. Сделав заказ, Тейлор был весь как на иголках, пока ждал его. Каждая пролетевшая минута казалась вечностью.

С напитками и пончиками в руках он вернулся в помещение. Дамы были удивлены от его жеста, когда обнаружили денежные бонусы под своими чашками кофе. Максин проводила его до коридора, предупредив:

— Скорее всего, она спит. Ее палата в другом конце этого коридора, вторая дверь от запасного выхода, справа. У тебя десять минут.

Тейлор редко использовал свое обаяние или внешность в корыстных целях, но он использовал бы все, что потребовалось, чтобы быть с Джуд.

— Спасибо, Максин.

— Только смотри, чтобы меня не уволили. А теперь иди.

Тейлор шел по коридору, опустив голову. Санитары убирались, а медсестры помогали пациентам в их палатах. Остальные двери были закрыты. Наглухо заперты, насколько он мог судить. Он был в замешательстве. Не знал, хотел ли он, чтобы ее палата была заперта ради ее безопасности или открыта, чтобы он мог войти.

Взявшись за ручку ее двери, он молился, чтобы она открылась. И это произошло. Дверь поддалась, и Тейлор тихонько проскользнул внутрь. Его дыхание изменилось, когда он увидел ее на кровати. Руки и ноги Джуд были привязаны к спинкам кровати. Втянув воздух, он бросился к ней.

Веки Джуд были закрыты, дыхание ровным. Пока Джуд крепко спала, он принялся расстегивать ремни на ее запястьях, а затем и на лодыжках. Присев рядом с ней, он убрал волосы с ее лица и восхитился красотой, которая скрывалась под темными кругами под ее глазами. Медленно наклонившись, он поцеловал ее как раз в тот момент, когда она вдохнула.

— Джуд? Джуд, ты меня слышишь? Проснись, детка. Открой глаза.

Она не пошевелилась. Кожа была бледной, а губы сухими. Он знал, что она жива, но ему нужно было больше, поэтому Тейлор приложил ухо к ее губам. Дыхание Джуд было слабым. Приподнявшись, он начал нежно трясти ее.

— Джуд, очнись! — С каждым разом он становился все более требовательным. У него заканчивалось время, поэтому ему нужно было, чтобы она проснулась.

— Джуд! Ты меня слышишь? Это я, Хейзел.

— Хейзел. — Услышал он, но ее голос был таким слабым, что он подумал, не почудилось ли ему это.

— Джуд. Джуд. Пожалуйста, проснись. Это я. Хейзел.

Дверь открылась, и врач замер, явно пораженный присутствием кого-то, кроме своего пациента. Он попятился и быстро закрыл дверь. Время для Тейлора истекло, но он нуждался в том, чтобы она проснулась, поэтому он встряхнул ее сильнее.

— Джуд, пожалуйста, проснись. Проснись!

Дверь с грохотом распахнулась, и вошли два здоровенных санитара.

— Сэр, сюда посторонним вход запрещен.

Тейлор встал рядом с кроватью жены и, взяв ее за руку, сжал ее.

— Я ее муж. Я иду туда, куда и она, и остаюсь там, где моя жена.

Один из санитаров вышел вперед как раз в тот момент, когда доктор снова появился в палате.

— Не в этот раз, сэр. А теперь, пожалуйста, пройдемте с нами.

— Идите к черту.

Доктор перегородил дверной проем.

— Мистер Барретт, нас предупредили о Вас и о Вашем появлении. Мы вызовем полицию, если Вы не уйдете по собственному желанию.

— Я ее муж. Вы не можете отрицать мое право быть со своей женой.

— Ваша жена находится под строгим присмотром не только этого учреждения, но и государства, предоставившего опекунство ее родителям. Так что, если честно у Вас нет никаких прав на мисс Болер.

Какого хрена? Больница теперь решает за нее?

— Барретт. Для Вас она миссис Барретт. Она моя жена, и к ней будут обращаться только так.

— Нет, пока это не будет признано судом и Вам не будут предоставлены права. Это частное заведение, поэтому предлагаю уйти и позаботиться о соблюдении законности до вашего следующего возвращения или столкнуться с последствиями незаконного проникновения.

Он обошел кровать Джуд с противоположной стороны от Тейлора и сказал:

— Пожалуйста, извините нас, но мне надо обследовать свою пациентку.

При слове «обследование» Тейлор вспомнил, как Джуд рассказывала ему, что произошло во время этих «обследований», и его кулаки сжались, когда он подошел к краю кровати, загоняя доктора в угол.

— Если ты тронешь ее, я убью тебя.

Доктор поднял свой планшет-блокнот

1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 76
Перейти на страницу:

Еще книги автора «С. Л. Скотт»: