Шрифт:
Закладка:
Что до Суюки и её подчинённых, то их восхищение и шок навряд ли можно было описать внятными словами. Они просто бродили с задранными головами, либо пытались свеситься с мостов, чтобы, к удивлению для себя, понять, что город продолжается на всех ярусах. Абсурдность строений удивляла впервой даже меня, так что их можно было понять, тем не менее самые глазастенькие заметили то же самое, что и я. Напряжение.
— Мы отведём ваших пленников в клетку, и как вы просили, ничего с ними не сделаем, пока от вас или Царя Буми не поступит обратный приказ, — взрослый мужчина в классической форме народа Земли выдал мне распоряжение и забрал не только связку с пленниками, но и закованного в металл Бум-мена. Упомянув особую опасность последнего, и что снимать с него шлем — такая же плохая идея, как и вставать на пути у летящего булыжника, мы направились к Буми. Последний находился на своём троне, посреди зала, где горели ярко зелёные кристаллы, а на стенах и колоннах были развешены зелёные гобелены нации Земли. Концентрат этого самого зелёного цвета заставлял Суюки и остальных воинов Киоши слегка щуриться. А я привык, в шахте приходилось бывать в еще более абсурдном освещении.
— Приветствую Царя, — уважительно кивнув, я искоса посмотрел на Суюки, что была максимально спокойной, но удивлённой, и толкнул её вбок, заставив оказать могучему магу земли должное уважение. Киоши, словно отрепетировав движение, раздвинули веера, закрыв ими нижнюю часть лица, и действительно элегантно поприветствовали.
— Столько девушек в красивых нарядах и маг песка личной персоны… Схватить их! — стоящие у стен стражники в мгновение ока сделали шаг вперёд, могучие руки сразу оторвали от земли по большому камню и угрожающе наставили на нас. Пока мои спутницы растерянно покачали головой и напряглись, словно думая, что их закопают на месте, я преспокойно покачал головой. — Хм. Хм-м-м-м… я ждал более весёлой реакции.
— А я ждал, что вы будете смелее, и лично попробуете нас схватить, — со всей серьёзностью ответил я, приводя эмоции девушек в хаос. По нашим хмурым и безумным взглядом нельзя было понять даже толику эмоций, серьёзно ли мы готовы сейчас начать здесь драку, и разрушить окружающие постройку. Даже солдаты нахмурились, былое напряжение возросло до небес. Стало ясно, что эта ловушка готовилась заране… пока Буми не растянул улыбку на своём покрытом морщинами лице, начав ехидно гоготать. Очевидно это был прикол странного короля.
— Значит, мои советы помогли — на самом деле не был уверен, что они окажут хоть какое-то действие, даже, казалось, ты навеки останешься угрюмым и скучным брюзгой. Я вообще послал тебя подальше, лишь бы не видеть это скучное лицо, жаль, что ошибся. Не люблю ошибаться, — под конец его весёлое лицо изрядно так расстроилось, брови были сведены вместе, и по непредсказуемым глазам вновь было невозможно определить его мысли. Да, Буми остался прежним, и это заставило уже, видимо, привыкших к таким выкрутасам бедных стражников опустить свои камни, тогда как мои спутницы лишь поглотали слюни. Так и слышался незаданный вопрос: «действительно ли это — Царь?» и «Он-то могучий маг земли?»
Тем не менее моя персона всё же кое-что для него значила. Ошибись я в последнем, не самое вежливое общение могло бы пойти боком, но не я один умел веселиться на ровном месте. Нас, как ни в чём не бывало, повели в сторону обеденного зала, представляющего из себя всё такое же зелёное помещение, как и все предыдущие, где я разделил с Царём стол, а на месте быстро разложенной еды оказались салаты и прочие продукты питания вегетарианцев. Пускай Суюки и другим также было предложено занять места, но они стойко отказались, решив сохранять образ элитных стражников. В который раз убеждаюсь, что они у себя на изолированном острове неплохо так заучивали этикет, хоть и непонятно зачем.
Первая пара минут общения складывалась исключительно из интереса Буми насчёт моего просветительного похода. Он уже слышал, что меня взяли в Лотос и сделали кем-то вроде знаменосца, что поведёт всех в бой и будет распространять взгляд на мир, не меньшее он слышал про Шен Гуань, пускай и был удивлён, узнав, что у них были проблемы со взрывным наёмником, которого остановил именно я. Когда же речь зашла о воинах Киоши, и о том, что я открыл уже целых три чакры, мудрый взгляд Царя очень внимательно пробежался по каждой наряженной девочке. Под давлением его личности у некоторых задрожали коленки, другие нахмурились, но сохранили рассудок. Встало такое напряжение, что его было трудно переносить.
— Интере-есно, мне доводилось видеть легендарных воинов Киоши, но это было… лет восемьдесят назад? Или семьдесят пять? Но не пойму, зачем ты их вытащил из красивого и богатого на фрукты и животных острова, и к тому же для чего притащил пленников народа огня? — Буми невинно поморгал, введя девушек в ступор.
— Жаль огорчать, но… остров Киоши весьма бедное место, где мало что растёт, — я был вынужден сообщить удивившемуся Царю не самую благоприятную новость. Если их остров и правда выглядел, как райский сад ещё полвека назад, то понятно почему туда переселились с такой большой радостью, но за столько времени не самого грамотного обращения, отсутствия ухода или чего ещё, место и стало таким упавшим. Пара десятков домиков и мини-фермы — всё, что осталось. Пускай лицо Буми не изменилось после рассказа об этом, но сердце было не обмануть, он изрядно расстроился. — Я хочу попросить, чтобы их поселили в этом месте. Не только ушедших жителей, но и воинов Киоши, которым бы пригодилось серьёзное обучение и наставление пути Лотоса — они все с интересом смотрят на нашу философию и готовы углубиться в неё.