Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Цель мафии - Мила Финелли

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 92
Перейти на страницу:
Это отстой, — он кивнул.

Я тоже ненавидел это. Хотелось, чтобы мы навсегда остались в нашем маленьком шотландском пузыре, но я должен был доставить его в безопасное место.

Потому что Джулио был моим, и я не собирался от него отказываться.

Все изменилось. Энцо Д'Агостино теперь встречался с Джианной Манчини, невесткой Фаусто. Раваццани был бы убит горем и в ярости, если на Джулио совершат покушение, и вся война началась бы снова. Д'Агостино не был настолько глуп, чтобы рисковать этим, если он действительно заботился о Джианне.

Это означало, что в покушении на Джулио больше нет необходимости. Как только я поговорю с Д'Агостино, уверен, что он согласится.

С моих плеч словно сняли огромный груз от того, что мне не нужно убивать Джулио. Могу быть с ним, по крайней мере, дольше, чем несколько недель. Это означало хранить от него огромный секрет, но не думаю, что кто-нибудь когда-нибудь узнает об этом.

Я бы не стал рассказывать. Потому что Джулио никогда бы не остался с человеком, который чуть не убил его отца.

А если Д'Агостино вздумает открыть рот, я пригрожу ему тем, что это он заказал убийство Джулио. Джианне Манчини и Франческе Раваццани эта информация не понравится. Может быть, Д'Агостино не позволял Джианне оказывать такое же влияние, как Фаусто своей жене, но готов поспорить на что угодно, что перемирие между Раваццани и Д'Агостино станет непрочным, а он не захочет этим рисковать.

Как только мы оказались в домике, то разошлись, чтобы собрать свои вещи. Я съехал от миссис Кэмпбелл несколько дней назад, так что все мои вещи находились тут, на ферме. Не то чтобы я много путешествовал.

Я нашел свой рюкзак и запихнул туда самое необходимое: фальшивые паспорта, наличные, пули, сменную одежду, включая кепку, телефон и портативный аккумулятор. Застегнул молнию по бокам и перекинул его через плечо. Затем положил винтовку обратно в чехол.

— Тебе не обязательно идти со мной, ты же знаешь, — Джулио вошел, когда я уже заканчивал.

— Не смей предлагать мне отпустить тебя одного.

— Убийца... — он вздохнул. — Это моя проблема.

Я в мгновение ока оказался рядом с ним. Обхватив его затылок, я прижался лбом к его лбу.

— Твои проблемы — это мои проблемы. Ты не избавишься от меня, принц. Я буду бороться за тебя до последнего вздоха.

Его теплый выдох прошелестел над моими губами.

— Алессио, — прошептал он. — Я не могу смотреть, как умирает еще один человек, который мне дорог.

Я ему небезразличен.

Его слова наполнили меня таким счастьем, что не смог удержаться от поцелуя. Нам нужно было бежать с этого острова, но я нуждался в мимолетном мгновении, чтобы заключить его в свои объятия. Я просунул язык в его рот, и позволил рукам блуждать. Мы вели себя как влюбленные, воссоединившиеся после долгой разлуки.

— Детка, нам нужно идти, — он оторвался и поцеловал меня в челюсть.

— Ты все взял, что тебе нужно? — я кивнул.

— Да. Пойдем, — взяв меня за руку, он поцеловал меня еще раз.

Глава 15

Джулио

Мы побежали трусцой в сторону города. Близилась полночь, и луны не было. Алессио бодро шагал в темноте, с перекинутой через плечо винтовкой. На другом плече у него был рюкзак. Он шел легко, в то время как я с трудом поспевал за ним.

Я не знал, что между нами происходит. После перестрелки в лесу думал, что у него начнется приступ паники. Единственной мыслью было успокоить его. Убедиться, что с ним все в порядке.

«Ты не избавишься от меня, принц».

Значит, он теперь в моей команде? Что случилось с его заказным убийством? А как же четырехнедельный срок, который мы установили для себя? Вся ситуация перевернулась с ног на голову.

Я не жалуюсь. Наоборот, был благодарен ему за сегодняшнюю помощь, иначе я был бы уже мертв. Отбиться от шестерых нападавших с автоматами было бы выше моих сил.

Но не Алессио.

Он был великолепен там, в лесу. Убить человека, направлявшегося к загону для овец, было его единственной ошибкой.

Затем правда ударила меня как молотком. Алессио верил, что я сидел бы в загоне для овец.

«Я буду бороться за тебя до последнего вздоха».

Меня обдало теплом, когда я уставился на его широкую спину. Madre di dio, ну что за идиот? Он рисковал своей жизнью, чтобы защитить меня.

Трепет в груди усилился. Я не знал, что сказать. К счастью, я не стал ждать в амбаре с овцами. Вместо этого смог спасти его.

Если подумать, то мне было бы логичнее бежать, пока Алессио и убийцы были заняты в лесу. Но эта мысль даже не пришла мне в голову.

Cazzо. Я не мог заразиться чувствами к Алессио. Какой дурак влюбился в человека, нанятого для его убийства?

Я подумаю об этом завтра. Сейчас первоочередная задача добраться до безопасного места. Потом смогу разобраться со своей головой.

Оказавшись в городе, Алессио направился в паб. Мы остановимся, чтобы выпить? Заведение еще открыто?

Алессио вошел внутрь.

Не имея другого выбора, я последовал за ним. Миссис Кэмпбелл стояла за стойкой, выражение ее лица стало серьезным, когда она оглядела нас. Ничего не упустив, она обратилась к единственному мужчине, который пил и смотрел телевизор.

— Уильям, убирайся.

— Но...

— Не спорь со мной, засранец, — она выхватила пиво прямо у него из рук и вылила его в раковину. — Живо домой, бар закрывается.

Уильям начал доставать деньги из кармана, но миссис Кэмпбелл отмахнулась от него.

— Это за мой счет, потому что я тебя прервала. Спокойной ночи.

Шаркающей походкой, тихо бормоча под нос, Уильям вышел на улицу, оставив нас наедине с миссис Кэмпбелл. Она сосредоточилась на Алессио, ее поведение было полностью деловым.

— Что вам нужно?

Алессио положил чехол от винтовки на стойку бара

— На ферму напали какие-то люди. Нам нужна лодка, по возможности.

Умно. Прятки на воде помогали Д'Агостино все эти годы. Это может сработать и для нас. Мы могли бы расследовать дела сицилийцев, держась подальше от

1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 92
Перейти на страницу: