Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Детективы » Спуск - Мэтт Бролли

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 78
Перейти на страницу:
усложняет интерпретацию полученного материала. Многие вообще не могли толком описать, что они видели, и потом, есть возможность воздействия некоторых обстоятельств.

– То есть…

– Выражаясь обычным языком, пережитое испытуемыми можно объяснить иными факторами, например обстоятельствами и влиянием тех, в чьем обществе они употребляли наркотик. И, разумеется, приходится учитывать чистоту самого наркотика. Есть бесчисленные его вариации, и его могли также смешивать с другими веществами.

– Вы хотите сказать, принимавших ДМТ могли убедить, что они увидят что-то определенное?

– Я хочу сказать, что вопрос спорный, но, конечно, обстоятельства существенным образом влияют на содержание галлюцинаций. Никто не станет принимать психоделик не в том расположении духа или в экстремальной ситуации. Стражей, однако, упоминают так часто, что этому необходимо найти объяснение. Но да, можно допустить, что в какой-то мере принимающий наркотик поддается внушению. Я пришлю вам литературу. Прошу, держите меня в курсе, и я с радостью помогу.

Луиза повесила трубку и выпила уже третий кофе за день. Она позвонила родителям и отправилась на работу. Пол не звонил, и это даже не удивляло.

♦ ♦ ♦

Направляясь в участок, она обдумывала разговор с доктором Форрестом. Все эти иные миры, стражи, пришельцы и околосмертные переживания выглядели полным бредом. И то, что она услышала подобное от известного ученого, которого ей рекомендовал специалист из Лондона, лишь еще больше озадачивало.

Дождь хлынул как из ведра, едва она доехала до участка. Словно бы лето кончилось, ограничившись несколькими прекрасными днями. Над участком низко нависло серое небо. Парковка была уже забита, и, входя в здание, Луиза почувствовала, что внутри кипит бурная деятельность. Она не знала, над чем именно все работают. Может, пытаются понять, почему девушки покончили с собой. Или пытаются подавить невольное подозрение, что это были не последние самоубийства.

Она просмотрела ожидавшие ее на столе записки по поводу возможной личности спутника Салли, включила компьютер и обнаружила множество писем, включая мейл от доктора Форреста с обещанными статьями. Луиза не была уверена, что готова сказать коллегам о связи всей этой истории с зелеными человечками, но все равно прошла по ссылкам.

Она не была ученым, но не увидела в прочитанных статьях ничего сколько-нибудь внятного. По большей части просто гипотезы – хотя доктор Форрест был прав относительно постоянного упоминания стражей. Пока что эта информация могла принести больше вреда, чем пользы, и она обрадовалась, когда Томас поставил ей на стол чашку кофе.

– Босс.

– Спасибо, очень кстати.

Луиза выпила кофе, точно утоляла сильную жажду.

– Думал, тебе будет интересно, мы вроде как выяснили, кто наш таинственный незнакомец. Трое позвонивших назвали его имя. Джей Чеппел. Можно?

Он посмотрел на ее клавиатуру.

– Конечно.

Томас открыл «Фейсбук» и нашел профиль Джея Чеппела. Страницу не обновляли больше года, но мутная фотография напоминала спутника Салли.

– У нас есть адрес в Ньюпорте, Уэльс. Туда уже едут тамошние сыщики.

– Не стоит говорить, что от прессы мало толку.

– Это еще не все. Не уверен, что именно это значит, но Коулсон нашел какие-то онлайн-группы, в которых состоит Чеппел. Я пришлю тебе ссылки. Какая-то хрень про иные миры.

Луиза напряглась.

– Какие такие иные миры?

Томас рассмеялся.

– Прости, там правда не очень понятно. Вот. – Он коснулся ее руки и принялся набирать на клавиатуре. – Что-то про перуанские джунгли, племена, к которым он ездил.

– Вот это да!

Луиза по опыту знала, что не стоит придавать излишнего значения совпадениям, но, читая про поездку Чеппела в джунгли и про аяхуаску, она невольно почувствовала надежду.

Еще больше она удивилась, когда час спустя Симона привела в участок того самого человека.

Глава тридцать первая

В комнате все утихли. Луиза подошла к Симоне.

– Это Джей Чеппел. Его только что опросили в приемной, – сказала Симона.

– Я вчера видел свое фото в газете, – сказал Чеппел. Он оказался выше, чем можно было подумать, по меньшей мере шесть футов два дюйма. Он улыбался ей, почти доброжелательно, словно ситуация его забавляла.

– Детектив Луиза Блэкуэлл. Спасибо, что пришли. Симона, пожалуйста, найди переговорную для мистера Чеппела. Вы не против ответить на несколько вопросов?

– Разумеется, буду рад помочь.

– Хорошо бы работа была всегда такой легкой, – сказал Томас, когда Луиза вернулась за блокнотом.

– Я сама с ним поговорю. Смотри по видеосвязи, вдруг что заметишь. И Коулсона позови. Важно, чтобы была хорошая запись.

Чеппел встал, когда она вошла в переговорную. Перед ним стоял стакан с водой.

– Еще раз благодарю вас, что так скоро зашли к нам, мистер Чеппел. Должно быть, вы удивились, увидев свое фото в газете.

– Вообще да, но куда больше меня задели вести о Салли. И можете называть меня Джей.

Веселье исчезло из его взгляда, сменилось вдумчивой серьезностью.

Луиза объяснила формальности и предложила Чеппелу правовую помощь в случае необходимости. Она старалась выглядеть как можно менее напряженной.

Чеппел отмахнулся.

– Нет, я знаю, почему вы хотели поговорить со мной. Я был с Салли незадолго до того, как она…

Его замешательство выглядело искренним, глаза увлажнились.

– Вы можете рассказать, какие отношения связывали вас с Салли Кеннеди?

Чеппел шмыгнул носом и достал из кармана платок.

– Простите. Мы были знакомы несколько лет, дружили, хоть и виделись, увы, нечасто.

– Вы держались за руки на пирсе, – сказала Луиза таким тоном, будто этот комментарий ничего не значил.

Он пожал плечами, пристально глядя ей в глаза. Луизе подумалось, что многие могут счесть такой взгляд тревожащим – или лестным.

– Но ведь друзья могут держаться за руки?

– Разумеется. Итак, как вы познакомились с Салли?

– Говорю же, это было давно.

– На пирсе она выглядела совершенно счастливой.

Чеппел опустил глаза.

– Да. Вот потому-то я и не понимаю мотивов ее поступка.

– Когда вы видели ее последний раз, Джей?

– В тот день. Мы поехали на автобусе до ее дома, там я попрощался с ней и отправился домой.

– В Ньюпорт?

Луиза заметила признаки беспокойства. Он сузил глаза и ответил не сразу.

– Я больше не живу в Ньюпорте.

– Разве?

– Нет, я живу здесь – конкретно в Бэрроу. Могу дать вам адрес.

– Спасибо.

Луиза протянула ему блокнот и ручку.

Она изучала его, пока он записывал. Вживую было еще заметнее, что он хорош собой. Он держался очень уверенно – на допросе в полиции это удается немногим. Он с улыбкой протянул ей блокнот, и она заметила, что у него на шее шрам.

– Знаю, вопрос непростой, но Салли не говорила, не делала ли она что-нибудь такое, что могло бы указать на ее намерение покончить с собой?

Чеппел смотрел Луизе

1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 78
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Мэтт Бролли»: