Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Самозванка - Тейт Джеймс

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 66
Перейти на страницу:
от пустой тарелки, и я подняла глаза, чтобы встретиться с глубокими карими глазами принцессы Саген через стол:

— Я почти не заметила вас там. Но как я могла упустить вас из виду с такими — то ужасными волосами, я никак не пойму. — Она разразилась жестоким смехом, и я мысленно вздохнула. Становилось до боли ясно, как эти ингредиенты смешались сегодня на моем рабочем месте.

Новое дополнение к нашей компании сидело между принцем Александром и принцем Тибо, в то время как принц Луи сидел дальше по столу рядом с леди Агатой.

Глядя на Саген, я неизбежно видела и двух принцев, поэтому не могла игнорировать любопытные взгляды, которыми они одаривали мои лавандовые локоны.

Натянуто улыбнувшись Саген, я накрутила один из своих распущенных локонов на средний палец и вздохнула.

— Я действительно стремилась к тусклому, неприметному коричневому или черному цвету, но этому просто не суждено было сбыться. Скажите, вы часто сливаетесь с фоном этим своим скучным цветом? Потому что это то, чего я надеялась достичь.

Упс, вот и все, что я могу сделать, чтобы держать свой длинный язык на замке.

Саген нахмурилась, ее ехидная улыбка сползла с лица, даже когда несколько других дам прикрыли свои улыбки салфетками.

— Какая жалость, что ты прошла сегодняшнее испытание, Каллалуна, — пробормотала она, сузив глаза в смертельном блеске. — С таким сарказмом ты вряд ли подходишь на роль королевы. Не так ли? — Эта последняя фраза была адресована принцу Тибо, когда она погладила один из его бицепсов своей рукой с лавандовыми когтями.

К моему удивлению, он осторожно снял с себя ее лапу и положил ее на стол.

— Понятия не имею, — ответил он. — Леди Каллалуна до сих пор уделяла мне не так уж много времени.

— Кое-что нам нужно будет исправить, брат, — добавил принц Александр. — Но что касается этих волос… — Он сделал паузу, и я вздрогнула от интенсивности его взгляда. Я даже не могла отчетливо разглядеть его глаза в тусклом освещении, но, святые боги, я могла чувствовать это. — Я думаю, это прекрасно. Вам действительно идет, леди Каллалуна.

— А? — пролепетала я, подавившись собственной слюной, как по-настоящему крутая сучка.

— Что? — Саген зарычала почти в унисон с Грейселин, которая слушала со своего места в конце стола.

Принц Тибо кашлянул, издав звук, подозрительно похожий на смех.

— Вынужден согласиться, брат. Это очень привлекает внимание. Думаю, мне будет трудно оторвать взгляд от леди Каллалуны весь вечер.

Мои зубы сильно сжались, и я проглотила оскорбления, которые хотела изрыгнуть. Саген выглядела разъяренной, но она понятия не имела, насколько сильно я не хотела, чтобы принц весь этот чертов вечер уделял мне внимание. Это действительно начинало выглядеть так, будто я сильно разозлила Аану где-то по пути.

Дальнейшие подшучивания были прерваны вечерним тостом. Перед всеми нами поставили вино, и теперь мы знали, что к чему. Прежде чем подадут супы, один из нас умрет.

Это произошло как раз вовремя, напомнив мне, какие именно монстры держали нас в плену в своей непристойной игре. Не в силах сдержаться, я бросила полный отвращения взгляд на обоих принцев, которые все еще смотрели на меня, затем взяла свой бокал и сосредоточилась на пузырьках.

Мне нужно не высовываться и не обращать на всех внимание. И я переживу эту ночь, и следующую, и следующую… пока не нашла бы способ освободиться от сковывающей магии или не победила. В любом случае, я выберусь из этого кошмара целой и невредимой. Я была слишком упряма для всего остального.

17

Д

евушкой, которая умерла той ночью, была леди Карисса, та, которая «случайно» плеснула в меня своим огненным зельем вместо каменной доски. Когда я волочила ноги обратно в свою комнату, мой желудок скрутило от тошнотворного чувства, что из-за этого Ли наградил ее самым низким баллом. Но он бы этого не сделал. Не так ли?

— Рай, — прошипела Джулс, распахивая дверь еще до того, как моя рука коснулась ручки. — Почему ты так долго? — Она схватила меня за запястье и втащила в комнату, снова захлопнув дверь, прежде чем я успела даже открыть рот, чтобы ответить.

— Вот и моя девочка, — прогремел мужчина с густой бородой, ожидавший внутри, и я обнаружила, что заключена в крепкие медвежьи объятия.

Я вскрикнула от удивления и высвободилась из хватки незнакомца, прежде чем, прищурившись, посмотреть на него.

— Мастер Кровавый Глаз? — Он озорно улыбнулся мне в ответ и присвистнул. — Впечатляющая маскировка. Я даже не узнала твой голос, и как, черт возьми, ты спрятал свой глаз?

Учитывая, что я всегда знала, что он носит повязку на глазу, у него определенно казалось, два полностью функционирующих глаза. Была ли нашивка уловкой все это время?

— Ах, ничего, кроме волшебства, девочка. Мне это тоже влетело в копеечку, не сомневайся. — Он хрипло рассмеялся, затем отступил в сторону, пропуская меня дальше в комнату, где на шезлонге сидела миссис Маллард.

— Необходимые меры предосторожности, Энтони, — пожурила она его, как будто это был их предыдущий спор. — Райбет, рада видеть тебя целой и невредимой. Мне жаль, что я не смогла дать тебе те уроки, которые обещала. Все было… — она сделала паузу, поджав губы, — непросто.

Я отмахнулась от нее и улыбнулась.

— Не беспокойся об этом, я пока еще жива. Оказывается, большинство этих леди сами по себе удручающие стервы, так что никто на самом деле не заметил отсутствия у меня приличий. — На мгновение воцарилось напряженное, несколько неловкое молчание, и мои нервы сразу же были на пределе. — Итак, что было достаточно важным, чтобы один из самых разыскиваемых преступников королевства рискнул проникнуть во дворец? Ты нашел способ вытащить меня из этого безумия?

— Вытащить тебя? — Мой наставник и почти как отец покатился со смеху, а я нахмурилась, глядя на него так, словно у него только что выросла вторая голова. — Зачем нам тебя вытаскивать? Ты понятия не имеешь, как долго я хотел своего человека во дворце!

У меня челюсть отвисла от шока.

— Что ты имеешь в виду? Ты не вытащишь меня отсюда? — Мой взгляд метался между Кровавым Глазом и Маллард, наконец остановившись на Джулс, которая отказывалась смотреть мне в глаза. — Ты что, не понимаешь, что здесь происходит? Они убивают нас! Дам не отправляют домой, когда они терпят неудачу, их травят!

— Я понимаю, — заверил меня переодетый криминальный авторитет. — Точно так же, как ты понимаешь, что должна сделать все возможное, чтобы не потерпеть неудачу.

На долгое мгновение я лишилась дара речи. Потрясенная. Конечно, он только что сказал

1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 66
Перейти на страницу: