Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Детективы » Секреты, скрытые в шрамах - Эстрелла Роуз

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 391 392 393 394 395 396 397 398 399 ... 937
Перейти на страницу:
это неправильно, и мы должны принимать меры уже сейчас.

— Я прекрасно понимаю тебя, подруга. — Дарвин с грустью во взгляде смотря на Ракель, с легкой, ободряющей улыбкой гладит ее по руке. — Но ты не переживай. Поймаем мы этого Майкла рано или поздно. Даже если нам придется пойти на крайние меры. Обещаю.

— Спасибо огромное, Дарвин, — бросает мимолетную улыбку Ракель. — Пожалуйста, сообщи мне, если ты узнаешь что-то еще про Майкла. И если мистер Джонсон согласится со мной встретиться.

— Конечно, Ракель, я обязательно сообщу. — Дарвин смотрит на свои наручные часы. — Ох, давай мы с тобой вот как поступим: я сейчас съезжу в пару мест по делам, а потом позвоню мистеру Джонсону, расскажу ему о тебе и дам знать, хочет ли он встретиться с тобой.

— Хорошо, я согласна. Я готова встретиться с ним в любое время. Пусть назначает любой день, любое время и любое место.

— Договорились. Я потом свяжусь с тобой.

— Конечно, — скромно улыбается Ракель.

— Ладно, извини, но мне уже нужно бежать, — быстро говорит Дарвин, допивает остатки кофе и ставит пустую чашку на поднос. — Было очень приятно поболтать с тобой.

— Когда эта ситуация разрешится, мы могли бы встретиться еще раз и вспомнить наши студенческие года.

— С удовольствием. Как-нибудь мы поговорим об этом. — Дарвин медленно встает из-за стола и забирает с собой кое-что, что не успел доесть. — До встречи! Береги себя!

— До скорого… — задумчиво прощается Ракель.

Дарвин бросает Ракель мимолетную улыбку и покидает кафе с пакетом несъеденной еды в руках. Девушка провожает его взглядом и начинает думать над всем, что она только что узнала, и молится о том, чтобы Виктор согласился встретиться с ней.

«Нет-нет, до тех пор, пока я не найду доказательства того, что отец Терренса и Эдварда жив, мне нельзя рассказывать то, что рассказал Дарвин, — сложив руки на столе и уставив взгляд в одну точку, думает Ракель. — Я понимаю, что в какой-то степени поступлю плохо, если скрою от Терренса правду. Но он вряд ли поверит моим словам и потребует весомых аргументов. И пока что есть только один способ узнать всю правду — это встретиться с мистером Джонсоном. У меня нет выбора… Нельзя ждать, пока Майкл организует покушение или отправит нам еще парочку писем. А Дарвин появился как раз в нужный момент. Уверена, что он поможет мне разобраться с этой историей, которая обрастает новыми подробностями.»

Ракель мысленно вздыхает и откидывается на спинку стула.

«Значит, мистер МакКлайф разошелся и с этой Изабеллой… — думает Ракель. — И она же запретила ему общаться с детьми от нее… Хм, интересно, это ее личное решение, или Майкл к этому тоже причастен? Что если это тоже было частью его плана? Наверное, с миссис МакКлайф это не прошло, но та Изабелла оказалась более сговорчивой и поддалась на его уговоры. Но как сильно этот человек обидел ее, раз она согласилась запретить ему видеться с детьми?»

Ракель берет полупустую чашку кофе и выпивает немного.

«И теперь у меня есть подтверждение того, что мистер МакКлайф не умер, а жив и здоров, — думает Ракель. — Мать Терренса знала это, а Дарвин подтвердил… Интересно же, каков был план этого Майкла? И откуда там взялся какой-то свидетель? Прямо как в случае с Эдвардом… Не мог ли Майкл придумать один и тот же план убийства? Что если его люди в обоих случаях ранили серьезно, но не смертельно? Или же их обоих вовремя нашли и отвезли в больницу?»

Ракель заправляет прядь волос за ухо.

«И да, почему полиция была заинтересована Эдвардом? Не зря же они расспрашивали персонал больницы о нем, сказали, что его зовут не Джастин Леджер и попросили их не распространяться об этом. Зачем им скрывать тот факт, что Джастин — это и есть Эдвард? Вряд ли они хотели защитить его от Майкла. Черт… А вдруг этот придурок еще что-то скрывает? Неужели есть что-то, из-за чего мы можем еще больше обозлиться на него?»

Ракель слегка хмурится.

«И почему Дарвин попросил меня призадуматься над его намерениями? Ведь Эдвард ясно дал понять, что он ненавидит нас, и деньги ему намного дороже семьи! Он не говорил прямо, что собирается грабить нас, но у него точно есть эта мысль. Хотя… Вообще-то, это Наталия заговорила об этом, а мы… Были так злы, что послушали ее… Неужели Остин прав? Может, мы неправильно его поняли и приняли его агрессию за желание ограбить и убить нас? Все-таки до того, как Эдвард разругался с Рочестер, он был абсолютно спокоен. Его будто подменили уже после их скандала…»

Ракель запускает руку в свои волосы и тихо прокашливается, резко выпрямившись.

«Так стоп, о чем это я вообще думаю! Нет-нет, Кэмерон, выкинь из головы эти глупые мысли! Ты все прекрасно видела и слышала. Не надо обелять этого парня, который омерзительно поступил с моим женихом и лучшей подругой, которая на самом деле ни в чем не виновата. Одна малейшая провинность — и он немедленно отправится в тюрьму вместе со своим дядюшкой. Клянусь, я лично посажу его, если он посмеет хотя бы пальцем тронуть Наталию, Терренса или миссис МакКлайф.»

Посидев за столиком еще некоторое время и доев все, что она покупала для себя, Ракель решает покинуть это место и вернуться домой, чтобы отдохнуть после долгого тяжелого дня. Однако когда девушка начинает копаться в своей сумке, что лежит на стоящем рядом с ней стуле, то к ней неуверенно подходит какой-то человек и тихо зовет ее:

— Ракель…

Ракель медленно поднимает голову и видит перед собой… Эдварда?! Из-за чего девушка слегка бледнеет и начинает нервничать, чувствуя некий страх перед этим человеком, даже если он выглядит спокойным и даже расстроенным.

— Эдвард? — неуверенно произносит Ракель.

— Прости, если беспокою… — тихо, неуверенно говорит Эдвард, крепко сцепив пальцы рук. — Мы можем поговорить?

— Нам не о чем разговаривать, — сухо отрезает Ракель.

— Прошу, удели мне пару минут.

— Прости, Эдвард, но я уже ухожу. — Ракель слегка дрожащими руками берет свою сумку и еще кое-какие вещи. — У меня много дел.

— Нет-нет, не уходи, прошу, — с жалостью во взгляде тараторит Эдвард. — Мне правда нужно спросить тебя кое о чем.

— Что бы ты ни спросил, я ничего не могу тебе сказать. Лучше иди к своему любимому дядюшке и проси помощи у него. А нас всех оставь в покое.

Глава 69

— Пожалуйста, Ракель, для меня это очень важно! — взволнованно восклицает Эдвард,

1 ... 391 392 393 394 395 396 397 398 399 ... 937
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Эстрелла Роуз»: