Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Фэнтези » Повелитель сорок - К. Дж. Чарльз

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 52
Перейти на страницу:

– Кровь, кость и «птичья слюна», но это не кровь и не «слюна», – рассуждал Стивен. – Это скверно. Где покоится твой брат?

– В мавзолее, – ответил Крэйн, не пытаясь комментировать сумбурные вопросы, за что Стивен был благодарен. У него не было времени отвечать на все «зачем» и «почему». – С другой стороны особняка. Рядом с Аллеей Роз.

– А в Пайпере всегда было так холодно?

– Нет, не настолько. Я хочу, чтобы ты объяснил мне, что происходит.

– Обязательно, – заверил его Стивен. – Но я не готов начинать рассказ, который не успею закончить, нам нужно торопиться. Слуги уже должны были отправиться по домам, не так ли?

– Думаю, да, учитывая, что за это отвечал Меррик.

– Ты можешь отослать и его тоже?

– Сомневаюсь. – Крэйн пожал плечами. – За двадцать лет он еще ни разу не оставлял меня одного в трудном положении. Почему ты хочешь, чтобы он ушел? Он, может, и не маг, но точно не уступает никому из тех, кого я здесь встречал.

– Я в этом не сомневаюсь, – кивнул Стивен. – Но если кто-то пригрозит сделать с Мерриком то же, что и с лошадьми, разве ты не согласишься выполнить любые приказы наших противников?

На лице Крэйна застыла напряженная гримаса.

– Верно. Хоть он и не воспримет это хорошо.

– Я поговорю с ним. Если сможем избавиться от остальных, будем беспокоиться только друг за друга.

– Именно поэтому я и хотел, чтобы мы уехали в Нортгемптоншир, – тихо пробормотал Крэйн.

Стивен невесело усмехнулся и пошел назад к особняку. Они брели по мокрой траве, роса блестела и искрилась в лучах солнца, а вокруг кружили сороки.

Глава 16

Дом опустел, из прислуги остался только Грэм, который стоял в холле и вел ожесточенный спор с Мерриком. Крэйн подошел к ним и заговорил низким, холодным, жестоким тоном, его слова заставили старика покраснеть, а затем побелеть от возмущения, пока дворецкий не развернулся и не кинулся прочь. Стивен стоял с закрытыми глазами, прислонившись к стене, и делал неглубокие, контролируемые вдохи. Это напомнило Крэйну тот транс, в который шаман погрузился неделю назад в саду, но тогда лицо Стивена оставалось неестественно спокойным. Сейчас же он выглядел напряженным, почти испуганным.

Наконец их в доме осталось только трое.

– Ладно, – произнес Крэйн, обращаясь к Меррику. – Мы находимся в чрезвычайной ситуации. Меня, очевидно, держат здесь с помощью магии, с которой мистер Дэй не может справиться. И в отличие от него я не имею ни малейшего понятия, что здесь происходит, поэтому сейчас он за главного.

– Благодарю, – произнес Стивен. – Мистер Меррик, за лордом Крэйном вот-вот явятся трое колдунов, а возможно, и четверо. Злые шаманы. Какое там для этого было слово? – спросил он у Крэйна.

– Вугу.

– Вот дерьмо, – выругался Меррик.

– Именно. Я в меньшинстве и по количеству и по способностям. Мне нужно, чтобы вы привели для меня подмогу.

Меррик сурово сдвинул брови:

– Где ее искать, сэр?

– В Лондоне. Хирургическая клиника доктора Дэниела Голда на Девоншир-стрит, недалеко от Оксфорд-стрит. Вам нужна миссис Эстер Голд, но при необходимости можете обратиться и к доктору Голду. Если никого из них не окажется на месте, попросите, чтобы вас провели к мистеру Джаносси. Мне срочно нужна Эстер, вместе с Сэйнтом и Джаносси. И предупредите ее, что здесь эфирная яма. Запомнили? Хорошо. Вам нужно как-то добраться до станции. Украдите лошадь. Нет, лучше поезжайте в Незеркот и скажите мисс Белл, что колдуны начали действовать, пусть поможет вам добраться до Лондона. И послушайте, мистер Меррик, больше никому не доверяйте. Ни викарию, ни начальнику станции, ни моей тете, никому. Не позволяйте прикасаться к себе, и постарайтесь оставаться незамеченным… Я слишком многого от вас прошу. Это опасно.

Меррик сощурился:

– Что, по-вашему, может произойти, сэр?

– Вас могут попытаться остановить. Не знаю кто. И не представляю, какие усилия они готовы для этого приложить. Вероятно, они готовы пойти на убийство. Я понимаю, что прошу о многом, но, боюсь, у нас большие проблемы, и у меня не остается другого выхода.

– Что вы собираетесь предпринять в мое отсутствие?

– Попытаюсь сохранить жизнь лорду Крэйну, – честно ответил Стивен. – Мои шансы возрастут благодаря подкреплению.

Меррик взглянул на Крэйна, тот в ответ пожал плечами:

– Ты его слышал.

Слуга кивнул:

– Хорошо, тогда мне стоит поторопиться.

– Удачи, – пожелал Крэйн. – И возвращайся целым и невредимым, иначе я проследую до девятого круга Ада, чтобы наорать на тебя.

– Лучше проследите за своей задницей, – возразил Меррик. – А не за чужой, если сумеете с этим справиться. Я соберу кое-какие вещи и уйду. Tse hue[35]. Сэр, – добавил он, кивнув Стивену.

– Tse hue, – ответил Крэйн.

Они пожали руки. Меррик повернулся и побежал вверх по лестнице. Крэйн смотрел ему вслед, поджав губы.

– Это было «прощай» на китайском? – поинтересовался Стивен.

– «Увидимся», – поправил его Крэйн. – Не «прощай». Насколько правдивы твои слова?

– Если бы в данный момент кто-нибудь мог исполнить мое желание, я бы пожелал, чтобы Эстер оказалась здесь прямо сейчас. Не знаю, последует ли наш противник за мистером Мерриком, но я абсолютно уверен, что его шансы выжить намного выше твоих.

Крэйн глубоко вздохнул:

– По-видимому, и твоих тоже. Думаю, тебе следует отправиться вместе с ним, Стивен.

– Нет. То кольцо Повелителя сорок, давай поищем его.

– Нет, мы должны это обсудить. Ты приехал сюда не для того, чтобы тебя убили… Не отмахивайся от меня, черт возьми, – гневно добавил он, когда Стивен покачал головой.

– Это бессмысленно. Они все равно меня прикончат, разве ты не понимаешь? Мы просто теряем время.

Крэйн окинул его взглядом. Шаман дрожал от напряжения, но на его лице читалась непоколебимая решимость. Крэйн развернулся на каблуках и начал подниматься по лестнице, перешагивая через ступеньку, шаги эхом отдавались от древних ступеней, с гулом разносясь по опустевшему дому. Стивен старался не отставать.

– Это лишь догадки, – начал Стивен. – И я был бы рад ошибиться. Помнишь, когда мы только приехали, первое, что я сказал, что этот дом напомнил мне египетскую мумию?

– Да. И?

– Тебе это ничего не напоминает?

Крэйн оглянулся на мага, пока они направлялись к галерее.

– Тот парень в Китае. Ты прошлой зимой. Истощенные люди?

1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 52
Перейти на страницу:

Еще книги автора «К. Дж. Чарльз»: