Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Фэнтези » Повелитель сорок - К. Дж. Чарльз

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 52
Перейти на страницу:

Глава 15

Он установил защиту вокруг кровати Крэйна. Для обычного человека она выглядела как кольцо из зажженных свечей в подсвечниках, пока Стивен внезапно не поднял глаза после пяти минут напряженного сосредоточения на свечах, и все языки пламени не изогнулись в сторону, вытекая наружу, словно движущийся огненный круг.

– Я посплю в кресле, – сказал Стивен.

– Твоя постель в соседней комнате. – Крэйн сидел на кровати, поставив локти на согнутые колени и поддерживая голову руками, обнаженный по пояс, с разбросанными по груди сороками.

– В этом доме нет силы. – Стивен протестировал одноместное кресло. Оно оказалось предсказуемо неудобным. – Я хочу остаться здесь.

– Я рад, что ты здесь, – признался Крэйн. – Хотя я представлял себе это иначе, когда планировал, что ты проведешь ночь в моей спальне.

Стивен без особого удовольствия рассмеялся:

– Но мне так привычнее. Попробуй поспать.

– Я слишком напуган, чтобы спать, – откровенно признался Крэйн. – Прости, что я трус, но это было ужасно. Одна только мысль о том, что это повторится…

– Не повторится, – оборвал его Стивен. – Я поставил защиту. Ты будешь в безопасности.

– Свечи. Что именно они делают?

– Они смогут сдержать любое движение эфира на некоторое время. Не полностью, не так долго и эффективно, как если бы у меня был стабильный доступ к источнику магии, поэтому я и остаюсь здесь, но достаточно, чтобы я смог добраться до тебя в случае нападения, прежде чем барьер сломается.

– Добраться до меня? Ты на расстоянии каких-то шести футов[32]. – Крэйн задумался. – А как долго…

– Достаточно. Прости, это все, что я могу сделать, учитывая то малое, с чем приходиться работать, но это все равно не важно. Я здесь, и я не оставлю тебя, и любому, кто придет за тобой, сначала придется столкнуться со мной. Хорошо?

Крэйн долго рассматривал мага, прежде чем его губы растянулись в слабой улыбке.

– Спасибо.

– В любом случае вполне вероятно, что нападавшие не смогут повторить попытку в ближайшее время, – добавил Стивен. – Если повезет, они все еще борются с огнем. Я просто проявляю осторожность.

– Я одобряю, – кивнул Крэйн. – И завтра мы совершим побег?

– Тактическое отступление. – Стивен стянул с себя жакет и накинул себе на плечи, чтобы не замерзнуть.

Крэйн лег и повернулся на бок.

– Полагаю, это было бы неуместно и непрофессионально предложить тебе присоединиться ко мне?

– Да.

– Тогда нам предстоит чертовски долгая ночь. Я могу встать?

– Нет. Если сломаешь защиту, я сам тебя задушу. Ее и в первый раз было сложно установить.

– Потому что в этом доме заблокирован доступ к источнику магии. Разве ты не можешь получить силы иным способом?

– Например?

– Волшебные палочки. Магические кольца. Святой Грааль.

– Он у вас есть?

– Если и есть, то, вероятно, покрыт изображениями сорок. Разве он существует?

– Ты сильно переоцениваешь мои знания, – сказал Стивен. – Что касается волшебных палочек и всего остального, есть… артефакты, служащие в качестве фокуса для эфирного потока, но у меня нет их под рукой, да и вряд ли я найду здесь достаточно сильный источник, чтобы на нем сфокусироваться. – Он нахмурился. – Если только… Полагаю, у вас не осталось вещей Повелителя сорок?

– Каких?

– Не знаю. К примеру того кольца с картины?

– О, это возможно, – произнес Крэйн. – В дальнем конце галереи хранится куча старинных драгоценностей, или, по крайней мере, хранилась. Хочешь пойти и взглянуть? – добавил он с оттенком веселья, когда заметил, как резко выпрямился Стивен.

– Конечно. Хочу, но завтра. Или я мог бы… Нет. Оставайся в пределах круга. Посмотрим завтра первым же делом. Если я найду что-то, что можно использовать, это уже будет совсем другая история.

– А если нет?

– Мы уедем. Как и планировалось.

– М-м-м. Может, ты мог бы вытянуть силу из кого-нибудь?

– Что?! Нет!

– Я имел в виду с разрешения…

– Нет, – снова возразил Стивен. – Питаться силой от людей… это свойственно колдунам. И это неправильно.

– Даже в чрезвычайной ситуации?..

Стивен жестом приказал замолчать.

– Слушай. Ты говорил, что сначала вы с Мерриком голодали в Китае. На самом деле голодали?

– Да.

– Голодали настолько, что, вероятно, были готовы совершать отчаянные поступки?

Крэйн запрокинул голову, обратив взор на балдахин.

– Настолько, что я их совершал. К чему ты клонишь?

– Ты когда-нибудь ел человечину?

– Я что?

– На кладбище всегда можно найти свежее мясо, – невозмутимо продолжил Стивен. – И оно ходит повсюду, куда ни глянь, если готов исполнить роль мясника. Столько мяса, сколько захочешь.

Крэйн открыл рот, снова закрыл его и поднял руку, признавая поражение.

– Ладно. Хорошо. Ты доказал свою точку зрения.

– Именно. Вытягивать силу из людей неправильно.

– Я понял. – Крэйн нахмурился. – Нет, подожди. То есть колдуны – это магические каннибалы?

– Это… слишком категоричное определение.

– Если иссушение людей можно приравнять к их поеданию, то откуда среди магов столько колдунов?

Стивен устало вздохнул.

– Ну. – Он подогнул ноги под себя. – Дело в том, что большую часть времени основной задачей большинства практиков становится поиск источников силы.

– И твоей тоже?

– Нет. Нет, я один из счастливчиков. У меня есть… – Он неопределенно махнул рукой. – Я просто соединяюсь с потоком. Для меня черпать силы из воздуха так же легко, как дышать, в то время как большинство моих коллег задыхаются подобно астматикам. Это элементарно для меня. И вот я приезжаю в такое место, как болота Ромни или Пайпер, и в полной мере ощущаю, каково это – быть обычным. Постоянно задыхаясь и отчаянно хватаясь за жалкие крохи. В таких местах ты готов нарушить закон, лишь бы утолить жажду. Это омерзительно и ненавистно мне. Меня тошнит от всего этого дома.

Крэйн пристально наблюдал за магом.

– Ты в порядке?

Стивен вздрогнул:

– Извини. Я… Меня это беспокоит. Я не в лучшей форме с тех пор, как приехал сюда.

– Тогда я с нетерпением жду, когда смогу увидеть лучшую версию тебя.

1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 52
Перейти на страницу:

Еще книги автора «К. Дж. Чарльз»: