Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Фэнтези » Повелитель сорок - К. Дж. Чарльз

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 52
Перейти на страницу:

– Мы еще не закончили, – мягко уточнил Крэйн. – И я хочу чувствовать твои руки на моей коже, когда буду в тебе, хочу ощущать, какими они станут, когда я заставлю тебя кончить. Боже, ты невероятный.

– Заткнись, – прошипел Стивен, когда в поле зрения показалась приближающаяся лошадь. На ней сидел строго одетый мужчина, он снял шляпу, поравнявшись с двуколкой, и бросил взгляд на Стивена, который наклонил голову и отвел взгляд. Очевидно, совершенно не смущаясь, Крэйн отсалютовал в знак приветствия.

– Это церковный староста, – сказал он, когда мужчина скрылся из виду. – Надеюсь, он найдет Хэйнинга более полезным, чем я. Так на чем мы остановились?

– На нарушении общественного порядка. Это небезопасно, не здесь.

– Согласен, – подтвердил Крэйн. – Так ты переспишь со мной?

Стивен глубоко вздохнул.

– Не в Пайпере.

– Значит в Нортгемптоншире?

– Да. Или в Лондоне. – Он посмотрел на Крэйна и, потеряв последние остатки самообладания, продолжил: – Или в поезде до Лондона, или у стены в ближайшем к станции переулке, или где угодно еще. Но только не в Личдейле. Слишком много призраков.

Крэйн на мгновение задумался, затем кивнул:

– Хорошо. Уедем завтра же на первом поезде в Лондон?

– Но как же Леди Туэйт и Гектор?

– К черту их обоих.

– Я не поеду сюда еще раз. Но… вероятно, я мог бы встретиться с леди Туэйт пораньше и найти кого-нибудь, кто разберется с Гектором?

– И тогда мы можем успеть на полуденный поезд. Прекрасно. А вот и наш поворот.

Истощенная, мертвенная атмосфера дома ударила в Стивена, как только они слезли с двуколки, но Крэйн не оставил ему времени, чтобы прислушаться к ощущениям. Он подхватил Меррика, открывшего им дверь, и потащил их с магом обоих в гостиную.

– Мы заслужили выпивку, – сказал он твердо, открывая графин. – С ловушкой покончено, план Туэйт сорван…

– Грэм взял выходной, – продолжил за него Меррик.

– И весь мир прекрасен. Портвейн или бренди, Стивен?

– Не советую пить портвейн, сэр, – любезно подсказал Меррик. – Грэм его разбавляет.

– Тогда бренди. Спасибо.

– Я поговорил с Хэйнингом, – сказал Крэйн Меррику, возвращаясь за выпивкой для себя. – Он… – Он остановился и сухо кашлянул. – Он был совершенно… – Он снова замолчал и закашлял сильнее. – Проклятие… – Из его горла вырвался хрип. Затем еще один. Лицо графа исказилось, и он потянулся руками к горлу.

– Милорд? – встревоженно позвал Меррик.

– Крэйн? – раздался голос Стивена.

Граф схватился за горло обеими руками, мотая головой, его кожа внезапно побелела. Он издал еще один ужасающий звук и согнулся пополам. Лицо его исказилось от ужаса, снова закашлявшись, он открыл рот, и Стивен заметил клок светлых волос, торчащий из глотки Крэйна, часть из них уже застряла между зубов.

– Господи, – Меррик уставился на него глазами, полными ужаса.

Стивен вскочил со стула и, падая на колени, схватил Крэйна за голову обеими руками и утянул его на пол.

– Заприте дверь, мистер Меррик. Не паникуй, Люсьен. Дыши через нос. Можешь дышать носом?

Крэйн судорожно втянул носом воздух. Его вдох сопровождал кошмарный свист. Он снова закашлял и бешено замотал головой под движущимися руками Стивена, которые лихорадочно пытались что-то найти.

– Не двигайся. Постарайся не паниковать.

Крэйна вывернуло, и изо рта у него вывалились два пучка волос. Теперь его кожа потемнела и пестрела пятнами.

– Черт возьми, сделайте же что-нибудь! – свирепо закричал Меррик.

– Я… пытаюсь. – Стивен продолжал удерживать голову Крэйна, растопырив когтистые пальцы, впиваясь в его кожу. – Еще пять секунд, Люсьен. Три, две, одна.

Крэйн дернулся в конвульсиях, спина выгнулась. Стивен бросился за ним и схватил за плечо.

– Все кончено, все закончилось, позволь мне вытащить… не двигайся, не хочу повредить тебе горло. Вот так. – Когда они опустились на колени друг напротив друга, маг начал вытягивать волосы изо рта Крэйна, движения точные и нежные, а дрожащий мужчина глубоко и судорожно втягивал носом воздух. – Спокойно. Все в порядке, я остановил это. Сядь. Мистер Меррик, ему нужно выпить.

– И мне тоже, – сказал Меррик. – Что это была за чертовщина? Сэр.

– Покушение на убийство, – ответил Стивен. – Не двигайся, Люсьен. Скоро все закончится.



Стивен Дэй


Крэйн замер, как и было велено, борясь с рвотными позывами. Он все еще чувствовал, как сухие волосы царапали его горло, и что еще хуже, хотя искрящиеся кончики пальцев Стивена едва касались открытого рта Крэйна, он отчетливо ощущал отголоски нежных движений глубоко в глотке, пока маг вытаскивал последние волосинки. Граф закрыл глаза и попытался справиться с рвотным рефлексом.

Спустя мгновение все неприятные ощущения исчезли.

– Думаю, это все.

Крэйн вытер лицо тыльной стороной ладони и заговорил, но не смог справиться с собственным голосом. Он глотнул из стакана, который ему любезно предоставил Меррик, и попытался снова.

– Это отвратительно. – Его горло саднило, а охрипший голос дрожал. – Что, черт побери, произошло?

Стивен с отвращением ковырялся в спутанном месиве из волос и слюны на полу. Его лицо помрачнело.

– Не хочу утверждать очевидное, но у вас есть враг, – заключил он. – Это был предумышленный… Дьявол!

Крэйн посмотрел на мага с тревогой, которая стремительно переросла в парализующий ужас, как только он почувствовал, что омерзительный клок волос снова появился в горле. Он попытался крикнуть, но в этот раз они разрастались быстрее. Он чувствовал, как пучок толкается и пульсирует, словно злокачественная опухоль, блокируя дыхательные пути и двигаясь теперь не только вверх по горлу, но и вниз. Он открыл рот, чтобы закричать, и ощутил, как волосы скатились по языку.

Стивен снова ухватился за голову графа, но почти сразу отпустил. Его лицо больше не выражало хладнокровный профессионализм. Оно пылало от ярости.

– Свечу, – рявкнул он, властно протянув ладонь, а второй рукой схватив Крэйна за шею, будто пытаясь задушить его.

Меррик подскочил к приставному столику, схватил канделябр и всучил его магу. Стивен выдернул из него зажженную свечу. Он опустил взгляд на пол, потом на задыхающегося Крэйна. Зрачки Стивена были настолько расширены, что рыжевато-коричневая радужка практически скрылась за ними, глаза теперь напоминали две черные дыры в голове.

– Не шевелись, – приказал он, не разжимая губ. – Подавись этим!

1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 52
Перейти на страницу:

Еще книги автора «К. Дж. Чарльз»: