Шрифт:
Закладка:
Хоуп не солгала Эвелин. Ее никогда не целовали. И уж тем более она никогда не представляла, что это произойдет именно так.
Она была настолько захвачена врасплох, что поначалу даже не разомкнула губ. Их первое соприкосновение было неловким, едва похожим на ласку. Но даже этого оказалось достаточно, чтобы выпустить наружу все то электричество, копившееся внутри за время их недолгих встреч. За секунду до поцелуя Хоуп поняла, что нервы, которые до этого сотрясали ее, были лишь предвкушением. Предупреждением. Предзнаменованием.
Она все еще не была уверена, хорошим или плохим.
Она робко протянула руку и схватила его за рубашку, притягивая его к себе. Она не знала, что делать, она никогда раньше не была в такой ситуации, разве что в мечтах. Однако сейчас она могла думать только том, как продлить этот момент на вечность. Она хотела чувствовать его еще ближе, глубже, дольше. Она ощущала, как жар поднимается в ее горле и вырывается через их соединенные губы.
«Так вот каково это… получать наконец то, что хочешь».
Однако поцелуй закончился так же быстро, как и начался. Как только она ответила взаимностью, Кайден резким движением отстранился.
Они смотрели друг другу в глаза. Его голубые против ее зеленых. Желание против стыда. Невозможно было угадать, кто из них двоих чувствовал себя более растерянным.
Постепенно осознавая произошедшее, Кайден прочистил горло. Он медленно провел рукой, которой все еще поглаживал ее за шею, по ее щеке и подбородку, пока не отстранился от нее вовсе, выдыхая.
– Я вновь навещу вас, когда улажу все, что обсудил с вашими родителями. Я напишу вам… Да… Завтра… Хорошего дня.
Хоуп очнулась, только когда дверь в гостиную хлопнула, закрываясь.
Глава 13
Прошло несколько минут после стремительного ухода Кайдена, прежде чем Хоуп смогла пошевелиться.
«Что… только что случилось?»
Она не имела ни малейшего представления. Все, что было связано с Кайденом Даггером, порождало в ее голове больше вопросов, чем ответов.
Раз он не отказался от нее даже после знакомства с родителями, то решил отвергнуть ее после поцелуя? Она не удивилась бы. Наверняка она делала это ужасно и совершенно неправильно. Никто никогда толком не объяснял ей таких вещей. Да, ее кузина Аннабель рассказывала ей о своих любовных приключениях, когда они обе были дебютантками, и Хоуп прочитала несколько романов, но ничто не могло сравниться с тем, что с ней произошло в реальности.
Неужели именно это ожидало ее в браке – искра, головокружение… за которыми следовало неудовлетворенное желание?
В данный момент, как никогда раньше, она страшилась брака.
Она вышла из комнаты на автомате. Шла по коридорам своего дома, уносясь в мыслях дальше и дальше от него. Ее губы все еще были влажными и теплыми, словно пытались сохранить память о Кайдене.
«Если меня сейчас кто-нибудь увидит, догадается ли он, что произошло?»
В коридоре она обнаружил Глэдис, которая чистила старое зеркало у входной двери. Взглянув на свое отражение, Хоуп заметила, что у нее на руке снова нет перчатки, хотя, к счастью, на этот раз вещица была совсем близко – в гостиной. Стараясь не шуметь, она подошла к экономке и ласково сжала ее плечо, чтобы привлечь внимание.
– Как вы меня напугали, мисс! – вскрикнула старуха. Когда она обернулась, Хоуп увидела, что та улыбается с облегчением. – С вами все в порядке? Вы выглядите немного разгоряченной.
– Правда? Разгоряченной? О, совсем нет. Хотя, может, и так. – «По правде говоря, я понятия не имею, как я сейчас выгляжу». – Это был довольно… любопытный день.
– Могу себе представить, мисс.
– Я пока не знаю почему, но мистер Даггер не передумал жениться на мне, даже познакомившись с лордом и леди Лоури.
– Что значит «почему»? – нахмурилась женщина. – Я ни секунды в этом не сомневалась.
– Благодарю тебя, Глэдис.
– Не нужно меня благодарить. Вы ведь так прекрасны! Могу поспорить, что именно поэтому этот богач выбрал вас в жены.
«Он выбрал меня, потому что у него не было других вариантов».
– Не думаю, что я так уж хороша, Глэдис, или уж тем более его достойна, но…
– Еще как достойны! Примите мои искренние поздравления, мисс.
Тронутая заботой, Хоуп обняла ее. Хоть кто-то в этом доме искренне радовался ее свадьбе, не преследуя этим никакого личного интереса.
Женщина замерла в ее объятиях, удивленная этим ласковым жестом, столь редким в отношениях между лордами и их прислугой.
– Вы действительно в порядке, мисс?
– Да, Глэдис, теперь да. Спасибо.
– Знаете, после уборки я собиралась зайти за вами, – сказала горничная ей на ухо. – Несколько минут назад тот джентльмен, за которого вы собираетесь выйти замуж, промчался тут как вихрь.
«Как вихрь?»
Оторвавшись от старухи, Хоуп стала искать в ее глазах намек на критику.
– И… как он вам?
Хотя Глэдис и не принадлежала к аристократии, Хоуп доверяла ее инстинктам. Девушка воодушевилась, увидев улыбку на лице экономки, пока та отряхивала свой фартук.
– Он весьма красивый юноша, надо отдать ему в этом должное. Но он кажется очень серьезным человеком. Это, наверное, неплохо, как я полагаю, особенно если вам нравятся блондины… – Хоуп весело фыркнула через нос. – Хотя, должна сказать, у него было странное выражение лица. Он выглядел каким-то… взволнованным. Он так торопился, что даже забыл вот это. – Глэдис указала на стойку с зонтиками в холле. – Не та ли это забавная трость, которую вы принесли на днях?
Хоуп с первого взгляда поняла, что это была именно она. Она протянула руку, чтобы взять ее, и восхищенно погладила рукоятку.
– Верно, – ответила она. – Поскольку я скоро стану его женой, то теперь она может принадлежать и мне.
– Боюсь, я должна сказать вам еще кое-что, мисс, – продолжала Глэдис. – Пока вы были в обществе вашего жениха, к вам приходил еще один мужчина.
Она понизила голос настолько, что Хоуп пришлось подойти к ней вплотную и наклониться, чтобы экономка могла сказать ей на ухо.
– Это был очень уважаемый джентльмен. Он очень настойчиво просил встречи с вами. Я сказала ему, что вы сейчас заняты со своим женихом и родителями. В конце концов мне все-таки удалось его прогнать.
У Хоуп было плохое предчувствие. Хотя она уже догадывалась об ответе, ей хотелось убедиться в правильности своего предположения.
– Как он выглядел?
– Пожилой, – мгновенно ответила Глэдис. – Седые волосы. На нем еще был жилет и красный шелковый галстук. Немного напыщенный. Ни разу не взглянул мне в глаза.
«Лорд Свитин».
– Вы правильно сделали, что не впустили его, – пробормотала она. – Ни при каких обстоятельствах не впускайте его сюда, если он еще вернется, хорошо?
– Если это будет зависеть только от меня, мисс, он и шагу не ступит в этот дом.
Хоуп попрощалась с ней и, воспользовавшись тростью, как можно быстрее