Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Шелортис. Книга третья. Часть первая. - Константин Хант

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 267
Перейти на страницу:
в центр погрязшего в дождливой полутьме зала. Чувствуя на себе пристальные взгляды изумлённой публики, Луир, казалось, наслаждался их вниманием.

– Согласно указу Её Величества, королевы Эми … – едва ли не торжественно прогремел рыжеволосый советник королевы, – … леди Кэтлин, урождённая Маргарет из дома Уортли, наследница титула графини земель Граллфос произведена в чин майора королевской гвардии и отправлена в распоряжение четвёртого полка!

Не успело стихнуть эхо, с которым Луир торжественно декламировал указ королевы, а собравшаяся во флигеле изумлённая компания, уже была готова разразиться своим возмущением. Тем не менее, советник королевы был готов к этому. Свернув свиток с указом, младший Фари отыскал взглядом леди Уортли, после чего улыбнулся уголком рта.

– Леди Уортли! – обратился к белокурой даме Луир, – Вам надлежит явиться в распоряжение генерала Лаверадеса в Грин, что в Граллфосе! Её Величество оказались благосклонны, проявив недюжинную мудрость и позволив наследнице дома Уортли, оберегать родные земли от огня мятежа, поднятого предателями! Не медлите с отправкой, леди Уортли!

Закончив свою мысль, Луир учтиво кивнул собравшимся и уже собирался уходить, как вдруг советника королевы окликнул старший брат.

– Что за вздор, Луир?! – воскликнул Хамон, – Объяснись!

Не мешкая, мужчина с огненной шевелюрой зашагал к выходу из флигеля, и хоть Хамон продолжал всячески пытаться завладеть вниманием брата, тот был непреклонен. Остановившись у самой двери на долю секунды, советник королевы положил на край привратного столика свиток с её указом, после чего окончательно покинул зал.

Крепко стиснув зубы, старший Фари ещё пару минут яростно смотрел на дверь, за которой скрылся его брат. Всем своим видом глава «тайной экспедиции» демонстрировал собственное негодование, но всё же, старался вид держать достойный занимаемого поста.

– Прошу простить, я должен идти! – коротко буркнул советник, после чего, учтиво кивнув, добавил: – Генерал!

– Советник! – отозвался Риджес, кивнув в ответ.

– Майор! – переведя взгляд на Уортли, старший Фари вновь кивнул.

– Советник! – Кэтлин повторила точь-в-точь за другом, стараясь следовать новому образу этикета.

Не проронив ни слова, старший Фари обернулся, и в несколько больших шагов добрался до двери. Подобно брату, Хамон остановился у столика, и, схватив свиток, бесцеремонно развернул его. Налитые яростью глаза старика тревожно бегали по написанному, а когда дошли до последних слов, томно закрылись.

Сделав глубокий вдох, советник бросил исписанный пергамент на прежнее место, не удосужившись даже свернуть его в свиток. Ещё миг и облачённая в балахон фигура главы «тайной экспедиции» скрылась по ту сторону двери, оставив за своей спиной десятки требующих ответа вопросов.

Спустившись по ступеням винтовой лестницы, старший Фари оказался в залитом тусклым светом факелов общем холле. От былой ярости в глазах Хамона не осталось и следа, а лицо вовсе расплывалось в ехидной ухмылке. Неспешно оглядываясь по сторонам, глава «тайной экспедиции» кого-то высматривал и, в конце концов, нашёл.

Стоявший в конце коридора огненно-рыжий парень пристально сверлил старика напряжённым взглядом, пока тот не удостоил его своим вниманием. Встретившись глазами, братья удовлетворённо кивнули друг другу, после чего спешно разошлись в разные стороны холла, довольно улыбаясь уголками рта.

** *

Уставшее солнце медленно, но верно клонилось ко сну, но едва ли кто из смертных мог видеть его праздный исход под покровом затянувших небо серых туч. Обрушившись на крыши домов и головы тех, кого стихия застала в пути, разбушевавшийся ливень нещадно колотил самоотверженными каплями прохладной дождевой воды.

Тем временем улицы столицы Срединного Королевства были пустынны и безжизненны. Если уж в обычное время, запуганные новым порядком горожане боялись покинуть стены родных домов, то уж сейчас, под гнётом штормовой стихии, никто и подавно не желал выходить наружу.

Прикрываясь, кто чем может, одинокие фигуры то и дело сновали от здания к зданию, и всех их примечали засевшие в башнях дозорные. Вглядываясь в туманную пелену дождя, сторонники «тайной экспедиции» старательно описывали происходящее для своего господина, не обойдя вниманием и парочку высоких силуэтов, покинувших стены дворца.

– Королева была не в духе! – коротко буркнул Риджес, придерживая капюшон своего плаща, чтобы его не сдуло порывом ветра, – Бьюсь об заклад, не обошлось без влияния этой парочки!

Командующий экспедиционным корпусом всем своим видом давал понять, что речь идёт о братьях Фари.

– Но мне показалось, что они явно не согласны друг с другом! – парировала стоявшая рядом с другом леди Уортли, – Я думаю, этот разлад среди них стоит использовать!

Скрестив руки на груди, Роберт с укором посмотрел на собеседницу, и резкий порыв фривольного ветра тотчас сбил капюшон с его головы.

– Нет, здесь явно что-то другое! – прорычал рыцарь, вновь натягивая капюшон поверх успевших намокнуть волос, – Но вот что

1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 267
Перейти на страницу: