Шрифт:
Закладка:
К моему глубокому сожалению, «родственник» Даниэля воспринял мою заботу о мантикоре совершенно неверно, решив, что я его то ли испугалась, то ли внезапно прониклась невиданным уважение.
— Вот и правильно, — заметил родственник. — Шустрее двигайся, единорога от меня убери!
— Дани, Алекс, кто из вас дворцовую стражу позовет? — спросила я, напрочь игнорируя крики со шкафа.
— Не надо стражу! — воскликнул Алекс, глядя на меня совершенно несчастными глазами.
— Надо стражу! — возопил мужик наверху. — Чтобы с этим малолетним преступником разобрались!
— Да что я сделал вам?! Это вы тут ведете себе как преступник, — возмутился Алекс, причем куда более искренне, чем раньше.
— Ты мелкая свинья! Дикая обезьяна! Помесь вурдалака и песчаного червя! — разорался мужик.
Это он при мне так осмелел? Я выгляжу такой милой, беззащитной и способной усмирить мантикору вместе с зубастым единорогом?
— Алекс, Даниэль, у меня есть другое предложение, — сказала я. — Не звать стражу, а выйти самим.
— Ну и валите, ненормальная семейка, — фыркнул мужик.
— А Франсуа-Доминик оставить тут, — сказала я, поглаживая послушную и ласковую девочку по верхней части лапки. — Не стой только так близко, а то вдруг «родственничек» Даниэля упадет на тебя? Не хочу, чтобы ты ушиблась.
Франсуа-Доминик была не только прекрасной, но и умной: тут же послушалась, вернувшись поближе к мужчине.
Который мигом заткнулся.
— Вы...
— Что мы? —спросила я, внимательно смотря на вновь присмиревшего
— Вы ненормальные! Уберите, уберите ее обратно! Вы же взрослая адекватная женщина, что за детские шуточки?!
— Уважаемый господин, — начала я, — не находите ли вы, что для ненормальной свиньи и дикой обезьяны, которая что-то вроде помеси вурдалака и песчаного червя, это вполне нормальное поведение?
— Я же говорил так про того наглого мелкого, а не про вас.
— Я его мама. Если он мелкая свинья, не значит ли, что я большая свинья? Если он дикая обезьяна, не имели ли в ввиду, что я дикая обезьяниха? — продолжала я, глазом не моргнув. — Ах да, боюсь, все эти слова относятся и к его дяде. Алекс, как думаешь, что положено за оскорбление твоего дяди каким-то неизвестным?
— Казнь? — тихо спросил Алекс, в глазах которого зажегся радостный огонь предвкушения.
— А не просто тюрьма? Разве казнь не слишком жестока? — поинтересовалась я.
— Ну, если бы он только дядю оскорблял, то все обошлось бы тюрьмой. Но он еще и меня обзывал, что тянет на пытки. А с учетом, как он обращался к вам, то и вовсе к смерти все ведет.
— Что вы там болтаете? — родственник Даниэля попытался спросить гневно, но в его голосе слышались нотки страха. — Какой дядя?
— Мой, — ответил Алекс.
— А кто твой дядя?
Эх, сказать бы ему, что такие вопрос надо задавать до того, как ты набрасываешься на неизвестного ребенка?
Глава 11. Часть 4
Да и у меня вообще очень много вопросов к некоторым аристократам этого мира. К их глупости, недальновидности, непомерной наглости. Ну совесть (или полное ее отсутствие) позволяет тебе детей обидеть, ладно, а мозги зачем? Почему не пользуешься? Ты же во дворце! Это вотчина короля — главного человека в этом стране. Тут море других влиятельных персон — и маги из башни, и герцоги, и послы иностранные, Дитрих вон где-то бродит. Как можно набрасываться на детишек с угрозами, когда не знаешь, кто за ними стоит?!
Ну не идиот ли?
Мало того, что нам кучу проблем доставит, так и себе еще... Ай! Что говорить.
— О, ты не знаешь, кто мой дядя? — ехидно уточнил Алекс.
— Знал бы — не спрашивал, — отрезал мужчина.
— Мой дядя — дракон! — гордо сказал Алекс, в ожидании глядя на мужчину.
Я тоже смотрела, когда слова Алекса произведут эффект взорвавшейся бомбы. Но зря: мужчина вместо того, чтобы внять словам, расхохотался как безумный.
— Дракон? Твоя дядя — дракон! О, детская фантазия, ай-яй-яй так врать.
— Но он не врет, — заметила я.
— Вам бы прекратить потакать детям в их лжи. Может в вашем мире и принято так поступать, но в нашем — нет.
— В моем мире?
— А то я по одежде не вижу, что вы одна из спасенных нянечек этих несчастных, — заметил мужчина.
Так вот почему он такой наглый! Он думал, что я из другого мира и без каких-либо связей, а Алекса принял за еще одного воспитанника.
— Я не няня, — улыбнулась я. — И мой жених действительно дракон.
— Какой дракон? Драконов на всей земле осталось едва ли сотня, а в этом королевстве их наберется с десяток. Пятеро в уединении, трое путешествуют по иным мирам, один из драконов сейчас отправился в соседнее королевство, а второй — сам Его Превосходительство Дитрих Редривер...
— Вот-вот. — Я даже в ладоши захлопала, чтобы поддержать догадку мужчины. — Именно. Дитрих здесь.
— П-п-подождите, но ведь Его Превосходительство...
— Успешно помолвлен с моей новой мамой, переселенкой из иного мира. Их помолвка официальна, статус обнародован и есть благословение от короля, — гордо сказал Алекс.
А улыбка-то какая