Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Классика » Магазин шаговой недоступности - Ким Хоён

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 48
Перейти на страницу:
и ноги сами понесли его в Чхонпхадон. Изначально он собирался сесть на автобус и доехать до своей улицы, однако внезапно решил прогуляться по кварталу. Захотелось вернуться туда, где началось его сегодняшнее путешествие, встретить этого безмолвного плюшевого медведя и что-нибудь сказать ему. Снять наконец маску и воспользоваться правом, которого сам себя лишил: пожаловался бы и рассказал, как целый день следил за ним, спросил бы, кто он такой и почему шляется непонятно где. Может, ему тоже за это платят?

* * *

Перед входом в магазин его одолели сомнения. Возле кассы стояла какая-то старушка и болтала с объектом наблюдения. Она ничего не собиралась покупать и не выглядела как обычный покупатель. А когда женщина сказала этому медведю переставить что-то из товаров и он послушался, Квак понял, что перед ним хозяйка магазина – мать Кана, заказчика слежки. Ему стало совсем не по себе.

Прозвонил колокольчик на двери. Владелица магазина улыбнулась объекту, помахала ему и вышла на улицу. На вид она была на пару лет старше Квака. А он почему-то думал, что матери Кана уже за семьдесят. Наверное, эта милая старушка очень переживает из-за своего сына. С такими мыслями Квак зашел внутрь.

– Добро пожаловать, – после небольшой паузы раздался голос продавца.

Стараясь не встречаться с ним взглядом, Квак направился к холодильнику. На улице холод, но у Квака пересохло во рту. Все из-за навязчивых мыслей. Чтобы избавиться от них, а заодно и от жажды, детектив взял несколько пол-литровых банок пива и отнес на кассу.

– Если в-вы вместо этой принесете д-другую, то четыре банки будут по акции за д-десять тысяч вон.

– Правда?

– Да. А сейчас у вас в-выходит тринадцать т-тысяч семьсот вон. Просто поменяйте одну – и получится д-дешевле на три тысячи семьсот.

– Ага, вот оно что.

Квак сделал все, как ему сказал продавец, взял пакет и рассчитался. Засунув две банки в карманы куртки, а остальные держа в руке, он вышел на улицу, сел за столик на веранде и откупорил одну. Сделав глоток из холодной зеленой банки, он почувствовал облегчение.

В этот момент открылась дверь. Объект слежки вынес какой-то аппарат на улицу и, поставив его рядом с Кваком, включил в розетку. Неужели обогреватель? Подул горячий воздух, и мужчина ощутил тепло, как от присутствия кого-то близкого. Квак хотел было поблагодарить мужчину, но тот уже зашел внутрь, а догонять его не хотелось. Странный тут сервис.

А это тип приветливый. И отнесся к Кваку с той же добротой, что и к остальным покупателям, хотя даже не знал его. Сэкономил ему денег, позаботился, чтобы не замерз, пока с жалким видом распивает спиртное на улице. Неожиданное гостеприимство отбило у Квака желание высказать этому человеку всю ту чушь. Детектив просто уселся поудобнее и в одиночестве наслаждался хмельным. Несмотря на холодное пиво, благодаря обогревателю было тепло.

Внезапно снова раздался звон колокольчика. Объект вышел на улицу и сел возле детектива. В обеих руках у мужчины было что-то отдаленно напоминающее хот-дог, и один он протянул озадаченному Кваку.

– Вот, д-держите. Это сосиска в тесте. Очень вкусно. Я р-разогрел ее в микроволновке… Б-будете?

Квак старался сохранить самообладание, но теперь уже не мог удержаться. У него потекли слюнки: слишком уж аппетитно поднимался пар от разогретой в микроволновке булочки. Только с чего вдруг этому типу кормить его? Может, хочет втереться в доверие и что-то разузнать?

– Почему ты меня угощаешь?

– Не стоит в-выпивать без з-закуски. Да и дни х-холодные, нужно съесть чего-нибудь горячего. Кстати, у нее т-только что истек срок годности. Но она нормальная, н-не переживайте, – заикаясь, заверил мужчина и снова протянул закуску.

Детектив расслабился, взял сосиску в тесте и сразу же откусил. Горячая еда мгновенно взбудоражила вкусовые рецепторы. Квак внимательно посмотрел на объект, который сидел прямо возле него и жевал с не меньшим аппетитом.

– Нормально? – с набитым ртом спросил Токко.

Он еще спрашивает! Квак кивнул и с охотой накинулся на еду. Затем открыл вторую банку пива, сделал глоток и внезапно разрыдался. До хрипоты, так, что даже затряслись плечи. Вытерев рукавом слезы, он по-шпионски загадочно начал:

– Я-то нормально, а ты будь осторожен. Кое-кто на тебя зуб точит.

Токко лишь озадаченно смотрел на него.

– Ты ведь ходил сегодня в клинику пластической хирургии в Апкучжондоне?

В этот момент выражение лица Токко изменилось. Зрачки его маленьких глаз расширились. Он посмотрел на собеседника и спросил, откуда ему это известно. Будоражащее чувство. Квак вспомнил работу в полиции и день, когда его самого допрашивал прокурор.

Детектив рассказал все, начиная тем, как сын хозяйки магазина поручил ему накопать что-нибудь на «неудобного продавца», и заканчивая встречей с директором клиники, который намеревался Токко убить.

– Он спросил меня, где ты живешь. Но я не назвал адреса хостела, хотя знаю его. Я не в курсе, что вы не поделили, только он явно хочет избавиться от тебя.

Мужчина слушал молча. Внезапно уголки его губ поднялись и раздался громкий смех. В какой-то момент Кваку даже показалось, что тот смеется над ним. Детектив нахмурился.

– Спасибо в-вам. Н-не стоит беспокоиться, – перестав смеяться, произнес объект и снова принялся за еду.

Поникший детектив опустошил банку пива.

– А з-зачем сын хозяйки п-пытается разузнать обо мне?

– Так с твоим приходом вырос доход, и теперь он не может продать магазин. Надеется накопать на тебя что-нибудь и повлиять на мать.

– Хм.

– Что?

– Смотрите: за последние п-полчаса посетителей совсем н-не было. Так что т-торговля идет плохо. А х-хозяйка все равно не продает магазин. Поэтому я г-гарантирую, что мое увольнение не решит его проблему.

– А что решит?

– На жизнь хозяйке х-хватает пенсии. Для нее главное, чтобы были д-деньги на зарплаты сотрудникам. Магазин она держит не для т-того, чтобы заработать много д-денег.

– Но ее сын хочет вложить… – Квак не смог договорить.

Детектив вдруг понял: мать Кана – уникальной доброты человек, а твердая уверенность Токко только доказывает, что правда на их стороне. Сорокалетний опыт работы в полиции и детективном агентстве научил его отличать истину от лжи.

– П-передайте ее сыну, что х-хозяйка ни за что не п-продаст магазин. Вы же д-договорились о награде, если у в-вас все получится? С-скажите, что нашли н-на меня компромат и меня выгнали, чтобы он заплатил в-вам.

– Что? Зачем?

– Я все равно с-собирался уходить, – ответил он и указал пальцем на дверь.

На стеклянной двери висело объявление о поиске нового сотрудника. Да уж! Детектив, человек, который зарабатывает на жизнь благодаря своему вниманию к деталям, даже

1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 48
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Ким Хоён»: