Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Разная литература » Божественный сумасброд. Жизнеописание и песни Друкпы Кюнле - Лхундруб Цо

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 47
Перейти на страницу:
коню!

Она явила ему свою самую страшную форму и повернула течение в реке вспять. Лама взялся правой рукой за свой Алмаз и поставил его, а левой рукой схватил грудь демоницы.

Я снежный лев, царь когтистых зверей,

С наделённым Тремя Силами телом, украшенным бирюзового цвета гривой.

Ничего не боится он в высоких снежных горах.

Я —  тигрица, бродящая на юге в джунглях Сенгденг,

Храбра и сильна, с телом, устланным полосами.

Не страшны ей другие звери.

Я —  царица рыб в озере Мапхамъю[89] на западе,

С чешуйчатым телом, переливающимся всеми цветами.

Не боится она покрытого волнами простора.

Я —  безумный Друкпа Кюнле из Тибета,

С телом, наполненным блаженством Четырёх Радостей[90].

Нет у меня страха перед твоим влагалищем, баба-демон.

Демонесса Лонгронга, счастливая защитница Дхармы!

Год назад в первой половине ночи ты поднесла мне свою жизнь,

И я назначил тебя стражницей храма.

А теперь ты, бесстыдная тварь, обманула меня!

Этим утром я приехал из Равнин Неконцептуальности,

Этим вечером я хочу быть в Пустоши Единого Вкуса,

А сейчас я вторгнусь в Источник Всех Явлений[91]!

Не причиняй вред другим,

Если не хочешь, чтобы его причинили тебе!

Незамедлительно Лама пришпорил коня, но демоница скрылась и большой скале. Лама направил на скалу свой Алмаз Мудрости и произнёс:

Демонесса Лонгронга, счастливая защитница Дхармы!

Не причиняй вреда другим живым существам!

Если же в будущем ты возымеешь мысль кому-то навредить,

То я укрощу тебя так же, как эту скалу!

И он воткнул свой Алмаз в скалу так, что там образовалось отверстие величиной с локоть. И по сей день можно увидеть этот след в скале на берегу реки Лонгронг. Внезапно из ниоткуда раздался громкий голос:

Друкпа Кюнле, повелитель своего ума!

Я природный дух, которого ты взял в партнёрши, а потом бросил,

Занявшись человеческими женщинами.

Признаюсь, что ревность обуяла мной.

Прошу тебя, будь ко мне снисходителен!

Затем она появилась посреди волн, раскаявшаяся и грустная, держа в руке наполненный рисовым чангом рог яка, и с почтением поднесла его Ламе, возобновив своё обещание не причинять вреда ни одному живому существу.

Лама дал ей новое имя "Счастливая Встреча", и вплоть до нынешнего дня она является защитницей храма Кхьиме.

В Пачанге Друкпа Кюнле остановился перед домом девушки.

Намкха Дрёнма. Девушка увидела его из окошка, и от одного лишь этого взгляда её духовный потенциал пробудился и она запела такую песню:

Очаровательный нищий, сидящий там,

Не ты ли Владыка Дхармы Кюнга Легпа?

Если ответишь, что ты Владыка Дхармы Кюнга

То послушай недолго девичью песню!

Полуденное солнце, стоящее в зените,

Какой бы континент ни озаряло,

Там не бывает недостатка в свете.

Оставшись здесь сегодня утром,

Подари скорей своё тепло и нежность

Мне —  беспризорнице, не имеющей даже одежды.

Владыка сокровищницы Дхармы и богатства,

В каком бы месте ты ни находился,

Там не бывает нужды и недостатка.

Оставшись в этом краю,

Надели способностью к богатству

Меня —  поражённую бедностью!

Владыка Дхармы Друкпа Кюнле,

В какую бы страну ты ни пришёл,

Ты беспристрастно действуешь на благо другим.

Придя в этот дом,

Надели высшими совершенствами

Меня —  одинокую девушку!

Понимание девушки обрадовало Ламу, и, видя, что она является подходящим сосудом для Учения, он дал ей такой ответ:

Да, действительно, полуденное солнце, стоящее в зените,

Какой бы континент ни озаряло,

Там не бывает недостатка в свете.

И всё же теплота его не проникает

В пещеры, обращённые на север.

И если у тебя не платья, а потёртые лохмотья,

Живи в пещере, обращённой на восток!

Да, действительно, я —  владыка сокровищницы благосостояния,

И в каком бы месте я ни находился,

Там не бывает нужды и недостатка.

И всё же я не могу наделить такой способностью

Не накопивших заслугу щедростью.

А потому раздай всё, чем владеешь,

Будь ты даже бедняк без гроша!

Да, действительно, я —  Свободный от Обязательств Друкпа Кюнле,

И в какую бы страну я ни пришёл,

Я беспристрастно действую на благо другим.

И всё же того, кто не имеет доверия,

Я не могу наделить высшим благословением.

Если хочешь за одну жизнь достичь состояния Будды,

То развивай в себе доверие и преданность!

Намкха Дрёнма подала ему чай, чанг и различные яства.

— Ты очень красива, Намкха Дрёнма, — сказал он ей. — Ты ещё не замужем?..

— Я ещё девственница, — сказала она в ответ.

— Ях! Ях! — успокоил он её. — Мы это потихоньку уладим! Не прекращая нить, он повел её в дом.

— Перед тем, как мы опустимся на ковёр, мне нужно ещё освятить его, — сказал он. — Ложись сюда!

Она заперла дверь.

— Это будет больно?

— Нет, но если у тебя найдётся масло, то принеси немножко. Он смазал маслом свой Алмаз и затем занялся с ней любовью.

— Ну как, было больно? — спросил он, когда они закончили.

— Не знаю, было это наслаждением или болью, — ответила она. — Это была какая-то сладостная боль, какую я прежде ещё никогда не испытывала.

— О чём ты при этом думала? — продолжал он спрашивать.

— Я вообще ни о чём не думала, я только чувствовала эту сладостную боль!

— Так и должно быть, — заверил он.

Затем он дал ей наставления по Великому Блаженству Нижних Врат. Оставшись с ней на несколько дней, он дал ей глубочайшее совершенное учение, включающее в себя знакомство с сутью Взгляда, после чего отправил её в "Скрытую Долину Пема Цал"[92], где она должна была медитировать, сказав, что позже навестит её там.

Когда Лама хотел пойти в сторону Гасе, ему встретилась пожилая женщина, несущая тяжёлую ношу.

— Ты чего там несёшь, мать? — спросил он.

— Цампу.

Лама, зная, что для его прихода в этот край нет благих предзнаменований, спросил старуху, как называются местности внизу долины.

— Сначала Тхоукха, потом Масикха, потом Чанггекха и в конце — Кхатёкха.

— Я не пойду в места с таким множеством Кха

1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 47
Перейти на страницу: