Шрифт:
Закладка:
— Нет. Ей нужно время, и я ей его предоставлю. Она прошла через многое. И… — я чуть было не сказал Хэйли, что она была больна, но решил не посвящать её в подробности.
— И?
— Я не тороплюсь, Беллс. Ты же знаешь.
— Я просто хочу… хочу, чтобы ты был счастлив, только и всего.
— А с чего ты взяла, что это не так?
— Вот и отлично. Я скучаю по тебе.
— Я тоже по тебе скучаю. Тебе стоит предостеречь Роба, рассказав ему о своём брате — этим ты можешь спасти ему жизнь.
Она рассмеялась.
— Он мной не интересуется. Пока что.
— С трудом верится. Люблю тебя.
— Я тоже тебя люблю! Пока!
Зайдя в свой номер, я повалился спиной на матрас. Переплетя пальцы на затылке, я сделал глубокий вздох и выдохнул, уставившись в потолок. Если Дарби была больна, я не мог спасти её от этого. Что, если ей требовалось лечение, но она не могла себе его позволить, сбежав от того ублюдка в Техасе? Я мог бы сделать пару звонков в Калифорнию. Вэл могла бы разузнать для меня всё за сорок восемь часов, но тогда мне придётся серьёзно вмешаться в дела Дарби. Не вариант. Как бы мне не хотелось всё разузнать, пойти на такие меры я не мог. Это было её решение, говорить мне правду или нет. Неведение сводило меня с ума, пусть даже Дарби могла прекрасно справиться сама. Я просто хотел ей помочь.
Я только встретил её. При мысли о том, что я её потеряю, в моей груди возникло неприятное чувство.
Мой телефон запищал, я достал его и прочёл сообщение от Наоми.
«Я в забегаловке в центре города. Спаси меня, Ти-Рекс».
«Спасти от скуки? Всё остальное тебе по зубам».
«Да. Два напитка, а веселья всё нет. И парни тут ужасно надоедливые».
Я вздохнул, мысленно представив себе, как Мэтт требует, чтобы я поднял свой зад и спас его жену, и набрал сообщение:
«Ок. Буду через 15».
«Лучше через 10».
Вскочив с кровати, я заскочил в душ на пару минут, а затем заметался по комнате, одеваясь. Схватив кошелёк, ключи и телефон, я сбежал вниз по лестнице, несясь к машине. Единственной женщиной, к которой я так спешил, не считая моей сестры, была Наоми… а теперь и Дарби.
Наоми прислала мне адрес и я подверг испытанию своё везение, несясь всю дорогу со скоростью сто тридцать километров в час. Остановив машину через дорогу, чуть поодаль от паба «McCormack’s», я поспешил ко входу, рывком распахнув дверь и ища взглядом Наоми.
Она смотрела на меня с улыбкой, подперев голову кулаком и вытянув вторую руку в сторону. Лишь выставленный вверх третий палец отделял её от пожарного, которого я как-то видел в лобби гостиницы. Тот улыбался, стараясь скрыть конфуз очень публичного отказа. Я вспомнил, что видел его разговаривающим с Дарби. Парень больше напоминал модель «Abercrombie & Fitch», чем борца с лесными пожарами. Он был слишком смазлив, чтобы получать удовольствие от копания в грязи, даже несмотря на его растрёпанную бороду. Его волосы были уложены гелем, а чёрная рубашка была накрахмалена.
— Хей, — раздражённо поздоровался я. — Вот, значит, как? И ради этого я рисковал штрафом за опасное вождение?
— Она типа…? — обратился ко мне Уоттс.
Наоми меня опередила.
— Ну, разумеется! Видимо, я принадлежу ему, раз не испытываю к тебе интереса.
— А кто сказал, что ты не испытываешь ко мне интереса? — спросил Уоттс.
— Я, — отозвалась Наоми. — Притом дважды.
— Уоттс, — предостерёг я, качая головой, — эту лодку ты раскачивать не хочешь.
— Это твоя сестра? — спросил он.
Мы с Наоми переглянулись. Она обладала экзотической внешностью и необузданной натурой, а я был обычным белым парнем из Канзаса. Трудно было представить более непохожих друг на друга людей.
— Серьёзно? — изумился я.
— Просто пытаюсь разобраться, — сказал Уоттс, присаживаясь. — Может, вы приёмные, откуда мне знать?
— Мы работаем вместе, — ответил я.
— Трекс, — проворчала Наоми. Она не хотела, чтобы Уоттс хоть что-то о ней знал.
— Ты не заметил обручальное кольцо? Она замужем, приятель, так что исчезни.
Уоттс посмотрел вниз.
— Она носит кольцо на среднем пальце.
— По-твоему, она придерживается традиций? — спросил я.
Уоттс пожал плечами, поднимаясь.
— Она чертовски привлекательна. Если ей не хочется, чтобы парни думали, что она одинока, пусть носит кольцо как положено.
— Или пусть парни слушают, когда им говорят отвалить, — ответила Наоми, сердито посмотрев на него.
— Ты права. Приношу свои извинения, — сказал Уоттс. Кивнув мне, он ушёл.
— Зачем ты носишь кольцо на среднем пальце? — спросил я.
— Я потеряла вес после смерти Мэтта. Теперь кольцо свободно болтается на безымянном пальце.
— Подгони его под свой размер, — предложил я.
— Нет. Мэтт выбрал это кольцо. И оно всегда будет таким, каким было при нём.
— Видать, переезд сюда дался тебе нелегко.
— Это как раз было просто, — помотала она головой. — Я с трудом могла находиться в той квартире, но я не осознавала этого, пока не получило то письмо. Вот тогда меня не надо было лишний раз торопить со сборами.
— Как ты держишься? — просил я.
Она скрестила руки на столе перед собой и пожала плечами.
— Иные дни легче, чем другие.
Я кивнул.
— Я гадал, зачем ты торчишь в этой забегаловке, если ты не в настроении для общения.
— Нет ничего плохого в том, чтобы выбраться куда-то, не стремясь привлечь внимание мужчины.
— Я не это имел в виду, и ты это знаешь.
Она отпила пиво.
— Проклятье. Прости, Трекс.
— Поговори со мной.
— Сегодня у его мамы день рождения. Странно, что одни вещи имеют для меня значение, а другие — нет.
Перегнувшись через стол, я накрыл её руку своей.
— Можешь в любое время позвонить мне и позвать провести с тобой время, если не хочешь таскаться в забегаловки. Тогда ты не будешь одна и тебе не придётся вымещать гнев на незнакомцах.
Она взгянула на Уоттса, болтающего со своими приятелями. Тот как раз посмотрел на Наоми. В этот миг я заметил Зика с Дарби. Она была на полпути к нашему столу, когда заметила мою руку, лежащую поверх руки Наоми. Дарби развернулась и направилась обратно к Зику, повернувшись ко мне спиной.
— Вот дерьмо, — сказал я, вставая из-за стола.
— Что? — спросила Наоми.
— Это… Это она.
— Та девушка? Дарби?
Я кивнул.
— Ты знаешь, что она подумала. Иди…
Прежде