Шрифт:
Закладка:
— Так ты беременна?
Дарби посмотрела на меня, решая, можно ли мне доверять, а затем медленно кивнула.
Я сделал пару шагов назад, сцепив руки на затылке.
— Спасибо, твою мать! — крикнул я.
Я согнулся, упершись руками в колени и испытывая непреодолимое желание расплакаться. Не думаю, что когда-нибудь чувствовал подобное облегчение, даже будучи ребёнком. Выдохнув, я выпрямился, повернувшись к Дарби.
Она смотрела на меня с тревогой в глазах.
Подойдя к Дарби, я обнял её, смеясь и раскачивая нас взад-вперёд.
— Я думал, ты умираешь. — Она не обняла меня в ответ, так что мне пришлось её отпустить, ища ответ в её глазах. — Прости. Следовало сначала спросить, прежде чем обнимать тебя. Я просто рад до жути. — Она смотрела на меня так, словно я вот-вот вспыхну в языках пламени. — В чём дело?
— Разве ты не понимаешь? — спросила она.
— Что ты беременна?
— Я беременна, — кивнула она.
— Да… но… — я посмотрел на её живот. — Ты уверена, что от меня?
Дарби на миг опешила. Затем она расхохоталась, не в силах остановиться. Прикрыв рот рукой, она вдруг приняла серьёзный вид. На смену радости пришёл страх и она заплакала.
— Я впервые произнесла это вслух.
— Никто больше не знает? Даже…
Она помотала головой, её руки тряслись.
— Дарби, — вновь обняв её, я поцеловал её в макушку. — Всё хорошо. Всё будет хорошо.
Она кивнула, уткнувшись лицом мне в грудь и вцепившись руками в мою рубашку. В этот момент всё остальное перестало существовать. Были лишь мы вдвоём и ребёнок, растущий в ней. Моя потребность защищать её только что возросла вдвое.
Глава 12
Дарби
Открыв глаза, я первым делом увидела Трекса, спящего на кресле у моей кровати. Одна его рука была закинута на спинку кресла, другая держала меня за руку. Сделав глубокий вздох, я потянулась и попыталась высвободиться, но его пальцы крепко сжали мою ладонь.
Я посмотрела на Трекса, ожидая встретить его взгляд, но его глаза оставались закрытыми. Его голова покоилась на руке, лицо казалось расслабленным. Я устроилась поудобнее на матрасе, опустив голову на перьевую подушку и уставившись в поп-корн потолок[14]. По дороге из «МакКормака» мы почти не разговаривали, Трексу пришлось дважды остановиться, когда меня одолевали сухие спазмы. Он отнёс меня на руках в мой номер, раздобыл крекеры и убедился, что я их съела, а затем спросил, можно ли ему посидеть в кресле, пока я буду спать.
Я повернула голову, глядя на часы. Хоть я проспала всего четыре часа, я чувствовала себя отдохнувшей. Снова повернув голову, я заметила, что Трекс проснулся.
— Хей, — сказал он, сонно потирая лицо и глаза и сжав мою руку. — Сколько времени?
— Начало шестого.
— Наверное, такой отдых тебе кажется долгим, — улыбнулся он.
— Ага, — согласилась я, усевшись на кровати. — Не хочу слишком уж сбивать свой график. Мне, наверное, стоит снова лечь ближе к десяти.
— Скорее всего, к тому времени ты снова выдохнешься, учитывая твоё состояние.
— Ты у нас эксперт по беременности, что ли? — приподняла я бровь.
— Знаю основы, хоть опыта у меня и нет.
— Мне нужна эта работа, Трекс, — нахмурилась я. — Ставрос — хороший человек, но он владелец бизнеса. Мне нужно больше времени, чтобы доказать ему, что я ценный сотрудник, и что есть смысл ждать, когда я вернусь к работе после… — я красноречиво посмотрела на свой живот.
— Я ничего ему не скажу, — тут же заверил меня Трекс. — Можешь довериться мне, Дарби. Уверяю тебя, — сказал он, переплетя наши пальцы.
Я высвободила руку и принялась ковырять ногти, разглядывая заусенцы на большом пальце.
— Ты мне нравишься, но отношения — вещь очень сложная.
— Ты права, сложности — не мой конёк, — кивнул он.
Я сглотнула, испытывая странную признательность за ноющую боль в груди. Узнай я это позже, мне было бы значительно хуже.
— Глядя на то, как ты спишь, я всё думал, почему тот факт, что ты ждёшь ребёнка от кого-то другого, ничего для меня не меняет. Странно, но я не могу выкинуть тебя из головы.
— Мне кажется, будет лучше, если я буду одна. Глупо кидаться из одних отношений в другие. К тому же, мы толком не знаем друг друга.
— Ну, так узнай меня. И позволь получше узнать тебя. Мы не случайно оба оказались здесь.
— Ты, никак, веру обрёл, Трекслер? — выгнула я бровь.
— Нет, — помотал он головой. — Я обрёл тебя.
Я почувствовала, как щёки залил румянец, и ткнула в них пальцем.
— Вот видишь? Я не хочу быть краснеющей, витающей в облаках, глупенькой девочкой.
— Это не про тебя, Дарби. Всё может быть так просто. Давай… давай просто попробуем.
— Мне нужен план. Я не могу больше действовать по наитию.
— С чего ты взяла, что мы действуем по наитию? Я весьма целенаправленно сижу в этом богомерзком кресле, чтобы быть так близко к тебе, как ты позволишь, — признался Трекс, улыбаясь, отчего моё сердце забилось быстрее. Интересно, когда я отказываюсь впустить кого-то в своё сердце, даю ли я возможность Шону по-своему контролировать меня? Чего я хочу на самом деле?
— Сейчас вернусь, — сказала я, встав с кровати и направившись в ванную. Тихо прикрыв дверь, я уперлась в неё ладонями и прижалась лбом к полому деревянному полотну. Я много мужчин повидала на своём веку — среди них были и хорошие, но в большинстве своём — плохие. Трекс сидел в той забегаловке с вдовой своего лучшего друга, а затем приглядывал за спящей беременной женщиной, держа её за руку, и вовсе не потому, что рассчитывал на что-то. Огонёк вожделения в глазах мужчин был мне знаком. Трекса тянуло ко мне, но он не пытался меня покорить.
Достав зубную щётку, я включила кран. Пока я чистила зубы, я напомнила себе, что хоть я и терпела выходки Шона, но глупой меня не назовёшь. Я всё ещё могла принимать правильные решения, и Трекс… он хороший человек, я в этом не сомневалась.
Сплюнув зубную пасту, я ополоснула рот и вышла из ванной.
— Ты всё ещё здесь, — заметила я.
— Хочешь, чтобы я ушёл? — спросил он, выпрямившись в кресле.
Я села на кровать и подползла к изголовью, протянув ему руку. Он застыл в нерешительности, глядя на мою руку.
— Сам сказал, что хочешь быть так близко ко мне, как я позволю. Двигайся ближе.
Трекс медленно встал и, глядя на меня, скинул ботинки. Взобравшись на кровать, он улёгся рядом со мной. Уставившись мне в