Шрифт:
Закладка:
— Поэтому-то они и плодятся, как насекомые, — заключил я. на самом деле меня интересовало другое. — А почему на них такие же костюмы как на мне и всех вас, когда приспосабливаетесь к чужой гравитации?
— Когда создавался адаптационный костюм, нашим модельерам понравилась простота и практичность их одежды. Она подчеркивает красоту форм, как у вас хорошо сшитое платье скрывает или обнажает фигуру или стройные ноги. Кстати, от землян мы переняли тогу и мокасины, от мананцев шапочки. Отовсюду понемногу. Так что ничего в этом странного нет. В каждой культуре можно найти что-нибудь полезное. Даже у вас встречается подобное. Например, в вашей русской глубинке давным-давно придумали выворачивать шкуру наружу. Теперь весь мир носит дубленки. Примеров много.
— Ну да, ну да, — еле слышно пробубнил я.
И все-таки меня не устроил его ответ. Но и не огорчил.
Поскольку в голове начало твориться непонятное, я попросил Ниминоки перейти к следующему вопросу, к самому главному — что от меня требуется и как это сделать?
— На пути к спасательному материку, который они называют Сома, расположены острова. Они представляют собой вершины подводной горной гряды, соединяющая собой материки. Эти острова не пригодны для обитания, но могут послужить мостом к Новому Свету. Беда в том, что несмотря на то, что покинувшие свою землю тигичане находят их, они так и не могут до конца пройти весь путь. Они или умирают на безжизненных островах или исчезают в океане. За все их существование еще никому не удавалось достичь Сомы. Вы, Стасик, будуте первым, кто найдет путь и вернется обратно. Дело тривиальное до абсурда. Острова расположены друг от друга достаточно близко, что бы доплыть до них даже на примитивных плотах. Просто им чудовищно не везет! Достаточно выбрать правильное место, — Ниминоки развел руками. — Видимости это связано с особенностями их развития, которое и прогрессом-то не назовешь. Их строй существует без изменения на протяжении четырех миллионов лет.
Ниминоки не стал вдаваться в подробности истории Тигича, а перешел к особенностям их быта и взаимоотношений.
Здесь я, наверное, умолчу, так как при одном воспоминании об этом, у меня мурашки по коже. Пока собственными глазами не увижу и не испробую на себе, ни за что не поверю. В одно мне все же очень хочется верить. Сейчас я даже заставляю себя в это поверить: в то, что у них так же нет преступности, как и на Льуане. Но если на Льуане ее нет «практически», то на Тигиче ее нет «абсолютно». К естественному снижению населения приводят только случайности. О них я сам не захотел слышать. Все равно, что досконально быть в курсе о том, что у тебя внутри: кишки и все такое, а тем более видеть их. Не знаю почему в голову пришло такое сравнение, но Ниминоки моя ассоциация понравилась.
— Хорошо, что вы об этом заговорили. Пища на Тигиче вполне приемлема для вашей системы пищеварения. Поначалу вас, разумеется, будет воротить от нее, но вы справитесь.
После начались инструкции на тему, как себя вести: что нужно делать, что не нужно, чего остерегаться. Но они несли в себе скорее обобщенный характер, чем точные указания. Ниминоки объяснил это тем, что они постоянно будут держать со мной связь и по ходу событий сообщать о дальнейших действиях.
— Мы вставим в ваши глаза что-то вроде линз, на которые будут проектироваться указания, лоция, схемы, в общем все, что сможет помочь вам. Через них же мы будем наблюдать то, что будет происходить у вас перед глазами. Но это визуальная сторона. Ушные раковины снабдим аудиоустройством, с помощью которого вы сможете общаться с нами и понимать местную речь.
— А на каком языке я буду с ними говорить? — возник у меня закономерный вопрос. — Я кроме русского и матерного ничего не знаю.
— Здесь мы вас ничем удивить не сможем, — за все время разговора Ниминоки впервые опустил глаза. — Ваш прототип был, ко всему прочему, немым.
— Но я не немой!
— Придется им стать, если вы не передумаете и дадите согласие.
Немного подумав, я пришел к выводу, что это во многом облегчает задачу. В противном случае мне пришлось бы изучать чужой язык или перенести операцию по вживлению какого-нибудь устройства, говорящего за меня, хотя не представляю как оно бы работало. Одно я знаю точно — то и другое не мыслимо. Моя неспособность к языкам поражала не только учителей, но и моих родителей, нанимавших мне до пятого класса логопеда. А вживление линз и аудиоустройств, по сравнению с аппаратом искусственной речи, пустяки. Тем более я очень сомневаюсь, что он существует, пусть льуанцы хоть в сто раз превосходят нас в развитии.
Я только спросил.
— А как я их поведу?
— Ну-у! — отмахнулся Ниминоки. — Для этого есть язык жестов, рисунки, наконец. об этом можете не беспокоиться. Мы поможем.
— Надеюсь, вы не станете отрезать мне язык?
— Нет, но чтобы исключить непроизвольные восклицания, разговоры во сне придется временно воздействовать на нервные волокна, по которым поступает импульс с головного мозга. Вам, Стасик, достаточно дать знать, что бы поговорить с нами и они тут же задействуются. Правда, для этого придется перенести небольшую операцию. Сейчас все зависит только от того, насколько вы нам доверяете. Если появилась хоть тень сомнения на сей счет, скажите. Это понятно. Вы вернетесь на Землю.
Но я не думал отказываться. Наоборот, теперь я чувствовал, что нахожусь в скафандре, за которым окружающая среда не сможет навредить беспомощному существу с далекой планеты Земля.
Я начал понимать всю сложность предприятия. И если бы, после всего сказанного, мне предложили лететь на Тигич без всего, то непременно задумался бы.
— Мое решение не изменилось, — замотал я головой.
— Тогда приступим.
Из «корабля» выходить не пришлось.
«Операционная» находится на его борту. В роли «хирургов» выступили Кудисю и Лэо.
Оказывается ничего сложного и опасного здесь нет. В этом меня убедило еще одно сравнение Пазикуу, перед тем, как я лег на «кушетку».
— Все равно, что для вас наложить шину или поставить укол в ягодицу.
Меня не только снабдили всякими прибамбасами, но и удалили волосяные