Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Осколки теней - Владислав Малыгин

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 46
Перейти на страницу:
медленно. На мгновение она забыла о своих печалях и тревогах и просто наслаждалась красотой окружающего мира. Её шаги были лёгкими и бесшумными на мягкой травяной дорожке, которая вела в сердце этого чудесного города. Вокруг не было суеты и шума, к которым она привыкла в городах. Вместо этого повсюду царило спокойствие и гармония, словно само время замедлило свой бег.

Она остановилась на мгновение, чтобы вдохнуть аромат цветов и послушать пение птиц. Этот город лесного народа был для неё как место из сказки, где каждая деталь, каждый звук и запах создавали ощущение мира и счастья.

Тэя сразу заметила восторженный блеск в глазах Алисы и потому не стала её торопить. После всех испытаний и страданий она наконец-то заслужила возможность отдохнуть, пусть и ненадолго.

Разглядывая удивительные пейзажи, Алиса не заметила, как они вышли на центральную площадь. По центру которой стоял большой двухэтажный дом. Он был похож на плетёные домики горожан, но одна деталь разительно выделялась — ворота. Массивные, с искусной резьбой.

— Это история о том, как мой дед спас лесной народ и привёл в этот мир, — сказала Тэя, уловив изучающий взгляд Алисы. — Пойдём.

К лесному дворцу вела небольшая, но очень широкая лестница. Когда Тэя ступила на первую ступень, охранники, которых Алиса до этого считала статуями, ожили и быстро распахнули ворота. Убранство в первой комнате было скромным, но они прошли её насквозь. Виктор открыл одну из дверей и пропустил девушек вперёд. Алиса волнительно переступила порог и оказалась в просторном зале. По центру стоял вытянутый стол с множеством пустых стульев, а в изголовье сидел мужчина. Он низко склонился над бумагами и что-то писал. Из-за этого его седые волосы спали вниз и закрыли лицо.

Одного взгляда на него хватило, чтобы девушка почувствовала, словно внутри у неё вспыхнуло пламя. Сердце бешено застучало, а грудь от волнения сдавило. Её будто магнитом тянуло к нему. Неожиданно мужчина замер и отложил перо. Алиса была уверенна, что он ощутил то же самое, что и она.

— Отец, ты должен кое с кем познакомиться, — бодро заявила Тэя.

Он поднял голову, убрал седую прядь со лба, медленно встал и вышел из-за стола. Старец приблизился энергичной походкой и остановился перед Алисой. Его длинные седые волосы ниспадали до плеч, напоминая серебряный водопад, искрящийся в лучах солнца. Лёгкие порывы ветра, врываясь в зал через приоткрытое окно, играли с его прядями, придавая ему вид древнего лесного духа, живущего здесь с незапамятных времён. Лицо старца было испещрено морщинами, каждая из которых, казалось, хранила историю и мудрость прожитых лет. Сквозь короткую бороду проглядывала улыбка — мягкая и полная жизни.

Но самое примечательное в его облике были глаза. Пронзительные голубые глаза, подобные двум кусочкам чистейшего льда или лазурного неба, проникали в самую душу каждого, кто встречался с ним взглядом. В этих глазах отражалась вся глубина его опыта, знаний и неугасимая искра жизни. Глядя в них, можно было почувствовать всю тяжесть веков, что он прожил, и мудрость, накопленную за это время.

Одет старец был в накидку зелёного цвета. Она была изготовлена из тонкой, но прочной ткани, переплетённой таким образом, что её оттенки напоминали лесные листья в разное время года — от свежей весенней зелени до глубоких осенних красок.

Старец протянул свою руку, ладонь была открыта, приглашая девушку прикоснуться к ней. Сердце Алисы забилось чаще. Её рука, слегка дрожа, медленно поднялась и осторожно коснулась его ладони. В этот момент всё вокруг замерло. Воздух стал плотным, словно весь мир задержал дыхание в ожидании.

Как только её пальцы соприкоснулись с его кожей, по телу девушки прошла теплая волна. Она ощутила, как сила, древняя и могучая, начала переливаться из его ладони в её. Это было как прикосновение к чистому источнику магии, бесконечному и непостижимому.

Глаза старца загорелись ярким светом. Тонкие золотые нити начали струиться по руке девушки, окутывая её сиянием. Они напоминали древние руны, движущиеся и переплетающиеся, образуя узоры, которые были стары как сам мир. По мере того, как нити проникали глубже, Алиса почувствовала, как её собственная сущность наполняется новыми знаниями и силой. Её разум наполнился видениями — картины древних времён, битв и чудесных существ промелькнули перед её внутренним взором. Она видела удивительные миры, ощущала их дыхание и пульс земли. Внутри неё разгорелся огонь, яркий и чистый, как звёздный свет.

Старец, с лёгкой улыбкой на губах, отпустил руку девушки. Его глаза снова стали спокойными, но в них по-прежнему сияла глубокая мудрость. Алиса, ошеломлённая и взволнованная, ощутила, как сила оседает внутри неё, становясь её неотъемлемой частью.

— Я почувствовал, когда ты пришла в этот мир, и знал, что однажды мы встретимся, — произнёс старец мягким, но проникновенным голосом.

— Кто вы? — с трепетом спросила девушка.

Но прежде, чем он ответил, дверь в дальнем углу зала распахнулась, и в комнату вошла пожилая женщина. Её седые волосы спадали на плечи, а изящное золотое платье струилось до самого пола. Лёгкой и энергичной походкой она подошла к старцу.

— Кто наша гостья? — её голос был полон бодрости.

— Матушка, это Алиса, — ответила Тэя.

— Алиса? — женщина удивлённо вскинула брови и посмотрела на старца.

В ответ он лишь коротко кивнул.

— Меня зовут Нэрлим, я королева лесного народа.

— Здравствуйте, — робко произнесла Алиса.

— А это мой муж — Виктор, но ты знаешь его под другим именем.

Нэрлим выжидающе посмотрела на девушку.

— Велес, — прошептала она.

Глава 18

Ночная тьма окутала равнину. Лунный свет серебряным покровом освещал землю, создавая причудливые тени, которые словно оживали на ветру. Воздух был пропитан предвкушением битвы, напряжение витало в каждом дуновении.

Велес стоял у подножия огромной стены, его фигура на фоне каменных врат выглядела величественно и грозно. В его руке поблёскивал меч, покрытый рунами, светящимися ярким синим светом. Перед ним стояли двенадцать апостолов, их силуэты казались демоническими в свете кроваво-красных рун, что пульсировали на их посохах и руках.

После древнего ритуала они выглядели измождёнными, но их глаза светились яростью и решимостью. Колдуны медленно двинулись вперёд, обступая капитана со всех сторон и отрезая ему путь к отступлению. Каждый из них был готов использовать остатки своих сил, лишь бы отомстить Велесу, который лишил их магии.

Внезапно один из апостолов поднял посох, и с его навершия сорвался яркий красный луч, устремившийся к капитану. Но Велес, быстрый как молния, взмахнул мечом, и сияющий клинок отразил заклинание противника. Взрыв магической энергии озарил поле боя яркими искрами, разлетевшимися

1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 46
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Владислав Малыгин»: