Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Ирландский предатель - М. Джеймс

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 69
Перейти на страницу:
в том, что я никогда не смогу удовлетворить его желания, сколько и от того, что я действительно останусь или даже поучаствую в них. Он не будет заставлять меня что-либо делать. Или… я могу остаться, и передо мной откроется совершенно новый мир. Я вижу, как далеко Коннор собирается зайти, и выбираю, где я подведу черту… но пока не совсем.

Посмотрим, сколько усилий потребуется, чтобы заставить меня плакать, дядя.

— Чего ты боишься, принцесса? — Ясный взгляд Коннора встречается с моим, и мое сердце снова бешено колотится в груди.

Чего я боюсь? Наготы? Видеть, как люди занимаются сексом у меня на глазах? Конечно, я не такая уж ханжа… И тут меня осеняет, пульс учащается у меня в горле, и я очень серьезно подумываю о том, чтобы сказать Коннору…

Я боюсь, что мне это понравится… я боюсь, что мне это действительно понравится. Хуже всего то, что я хочу удовлетворить эти желания, которые есть у Коннора, и чтобы он также удовлетворил их во мне, но он все равно отвергнет меня. Что, в конце концов, на самом деле все сводится не к тому, что ему нужны партнерши, которые будут заниматься развратными вещами, которые я делать не хочу, а к тому, что он просто захочет трахать других женщин. Что независимо от того, что я делаю, или хочу, или кем являюсь, меня никогда не будет достаточно для него точно так же, как меня было недостаточно для Лиама. Меня никогда ни для кого не будет достаточно.

Если я сбегу, мне не придется с этим столкнуться. Я могу всю оставшуюся жизнь говорить себе, что мой муж уходит из моей постели, потому что я слишком хороша для тех отвратительных вещей, которых он хочет. Или я могу выяснить, хочу ли я их тоже.

Я смотрю на него снизу вверх, вызывающе вздергивая подбородок, и беру его за руку.

— Я ничего не боюсь.

Коннор ухмыляется, его глаза темнеют от злого озорства.

— Это то, что я надеялся, что ты скажешь. — Он тянет меня вперед, его пальцы переплетаются с моими, когда он уводит меня от бара. — Тогда твое обучение начинается прямо сейчас, принцесса.

Он ведет меня к внешнему краю периметра, где я вижу высокий железный шкаф, дверцы которого открыты для демонстрации различных инструментов.

— Здесь ты можешь выбрать свои игрушки на ночь, для использования на этом этаже, — тихо говорит Коннор, наклоняясь так, что его дыхание касается моего уха, посылая по мне еще одну дрожь. — Тут есть посевы, трости, лопатки, некоторые с отверстиями, для большей боли. Флоггеры, перья, вибраторы, всевозможные сенсорные игрушки… — Его рука касается моей поясницы, когда он отпускает мою руку, подталкивая меня ближе.

— Разве это не антисанитария? — Вздыхаю я, и Коннор смеется.

— Уверяю тебя, они хорошо дезинфицируются. — Он отводит меня от полупустого шкафа к парам в разных игровых состояниях. У дальней стены он указывает на высокого мужчину с толстой шеей, заковывающего хорошенькую миниатюрную женщину в колодки, согнутую и все еще полностью одетую, за исключением короткой юбки, задранной на задницу так, что видна ее набухшая киска.

Я бледнею и отступаю назад.

— Она…каждый…

— Каждый может, — говорит Коннор с ухмылкой.

— Почему?

Он пожимает плечами.

— Очевидно, что ей нравится быть использованной, а ее хозяину нравится использовать ее. Я думаю… Ах, да. Видишь? — Он указывает на высокую, элегантно одетую женщину, идущую к ней с флоггером в руке. — Она здесь для удовольствия любого, кто хочет ею воспользоваться. Я полагаю, что очень скоро какой-нибудь мужчина, которого одобрит ее хозяин, будет трахать ее.

— Здесь? — Шиплю я. — На открытом месте?

— Как я уже сказал…

— Я слышала тебя. Для выставки. — Мое сердце колотится так быстро, что мне кажется, я не могу думать, в комнате царит водоворот сенсорной перегрузки. Я в ужасе от мужчины, который запер свою партнершу и выставил ее напоказ для чьего-либо использования, но в то же время мысль об этом заставляет меня чувствовать себя покрасневшей и странной… Не то чтобы возбужденной, но и не испытывающей отвращения. — Ты уверен, что ей это нравится?

Коннор пожимает плечами.

— Посмотри на нее. Ты можешь подойти ближе, если хочешь.

Я пристально смотрю на него.

— Эм…нет. Я в порядке. Просто… ответь на вопрос?

Он вздыхает.

— Да, Сирша. Здесь все по обоюдному согласию. На самом деле, клуб очень строго относится к этому вопросу. У каждого есть стоп-слово, и, если они воспользуются им или своим безопасным сигналом, игра немедленно прекратится. Если сотрудник считает, что кому-то это кажется неудобным, но он не пользуется этим, он вмешается и убедится, что все по-прежнему происходит по обоюдному согласию. — Коннор поворачивается ко мне лицом, его пристальный взгляд встречается с моим. — Я знаю, что все это очень странно для тебя, Сирша. Но все здесь находятся, потому что получают от этого удовольствие. — Он делает паузу. — Ты хочешь уйти?

Я колеблюсь. Хочу ли я? Теперь в его голосе даже нет насмешки, как будто он искренне спрашивает, не слишком ли это много для меня. Даже спрашивает, согласна ли я остаться.

Я оглядываюсь на женщину в колодках, ее ноги теперь раздвинуты, пальцы другой женщины деловито работают у нее между бедер. За элегантно одетой женщиной образовалась очередь, в основном мужчины, ожидающие своей очереди, но есть и другие женщины. Когда спина связанной женщины выгибается, ее стоны внезапно пронзают воздух, а бедра дрожат, когда она кончает, я чувствую, как меня захлестывает волна чистого возбуждения, мои собственные бедра сжимаются вместе, а клитор пульсирует от желания.

Я только что наблюдала, как кто-то испытал оргазм. На людях. О, мой гребаный бог.

Такое чувство, что я нахожусь в каком-то безумном сне. Как будто я могу проснуться в любую секунду и понять, что это всего лишь моя фантазия, вызванная странным новым желанием, которое пробудил во мне Коннор, но затем его рука касается моей спины, ощущение от его ласки такое, словно она прожигает кожу прямо на моей, и я знаю, что это не сон.

Я оглядываю комнату, и мне кажется, что клуб вокруг меня просыпается, сексуальность резко возрастает. На одной из скамеек лежит на спине женщина, мужчина шлепает ее хлыстом по внутренней стороне бедер, пока она стонет только для того, чтобы другой мужчина, стоящий у нее над головой, вытащил свою внушительную эрекцию из-под обтягивающих черных штанов, которые на нем надеты, и засунул ей в рот. Я отрываю взгляд как раз в тот момент, когда она начинает сосать, постанывая вокруг его члена, и влажный шлепок хлыста ударяет по ее обнаженной киске. Тем не менее, мне кажется, что нет такого места, куда я могла бы заглянуть, где бы я не видела мужчин и женщин

1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 69
Перейти на страницу:

Еще книги автора «М. Джеймс»: