Шрифт:
Закладка:
– Чтобы разжечь божественную искру в артефакте, его следовало после ритуала передать наследнику в момент его лунного дня рождения. Примечание: во время вступления наследника в силу. Ритуал неизвестен, потерян во времени. Примечание: автору не довелось пообщаться ни с одним наследником племени. Но по сведениям очевидцев, после ритуала артефакт оживал и являлся мощной силой наследника, – прочитала я абзац из другой книги и подняла взгляд на Орсо. – Если девушки были наследницами, то где их артефакты, почему они не помогли? И что подразумевается под силой наследника?
– Это действительно странно. Какова вероятность того, что родственники девушек не дожили до того, как надеть на них артефакты.
– С начала существования племен прошло шесть тысяч лет… Возможно, описанный в книге механизм неверен. И возможно, наследники действительно не знали, что таковыми являются…
– Нам надо поговорить с храмовниками. – Орс задумчиво постучал пальцем по обложке книги. – Они же борются за сохранение истории и памяти. Сомнительно, что они просто так проигнорировали бы существование наследников… особенно когда существует легенда о том, что кровь этих наследников откроет имя злого бога.
Мысль была дельной, я согласно кивнула. Но пока не получен ответ от дяди, пока не выяснены подробности про наследников, можно было заняться непосредственно артефакторикой.
В этом колье было слишком много неизвестных мне плетений. Но, раскладывая их слой за слоем, можно было примерно понять их направленность. Я погрузилась в черчение схем и рун.
Мы сидели в библиотеке на протяжении уже нескольких часов, когда к нашему столу подошел Дарион.
– Я спросил себя, что может вынудить одну из невест не прийти на общий завтрак с королем, а потом вспомнил, кого именно не хватает в столовой. Либо еда, либо книги. Видимо, в этот раз победили книги. – Он стоял над нами, укоризненно вздыхая.
И что-то мне его речь напомнила. Кажется, Орсо день назад подошел ко мне в библиотеке примерно с такими же словами.
– Ваше величество, – пробормотала я, не отрываясь от учебника по артефакторике.
Орсо тоже что-то пробормотал, но от своего текста не оторвался.
– И чем же вы таким занимаетесь, что присутствие короля для вас не более чем жужжание раздражающей мухи?
– Король? Ты мой брат и Рийина па… – Орсо был слишком увлечен чтением и в таком состоянии мог выболтать что угодно, поэтому моя нога вписалась в его голень.
Орсо посмотрел на меня широко открытыми глазами. Не знаю, чего в его взгляде было больше – осознания того, что он чуть не сболтнул лишнего, или шока от того, что я его стукнула.
– Я кто? – тихо поинтересовался Дарион.
Орсо сглотнул, его глаза заметались между мной и Дарионом.
– Паранойя, – выдал он.
Я прикрыла глаза. Орсо мой единственный друг, я его люблю и убивать не собираюсь. Вдох, выдох.
– Паранойя? – переспросил Дарион и перевел свой взгляд на меня. – И как же вас, леди, допустили до отбора с таким печальным заболеванием?
– Кхм. Думаю, она началась недавно, – ответила я и добавила: – Сугубо с вашим появлением.
Дарион благоразумно промолчал.
– Что вы ищете? – вновь спросил он.
– Информацию, – отозвалась я, бегло просматривая пару последних страниц в книге.
Дарион молчал. На краткий миг мне показалось, что он ушел. Но король, не получивший ответа, разумеется, не мог нас так просто оставить. Он выжидал.
Я закончила читать книгу и вздохнула.
– У меня появилась проблема. И Орсо помогает мне в ней разобраться.
– Положим, в том, что у тебя проблема, я не удивлен.
Отлично, ко мне снова обращаются на «ты». Даже интересно, как скоро Дарион снова перейдет на холодное «вы». Его непостоянство раздражало. Равно как и то, что он считал меня проблемной.
– Но почему этой проблемой следует заниматься во время официального мероприятия? И почему для ее решения требуется присутствие принца?
О, так вот зачем он тут появился! Отчитывать меня.
– И ты лично пришел сказать, как я нехорошо поступила, пропуская встречу с распорядителями за завтраком? Как великодушно, ваше величество. – Я даже встала и сделала книксен.
Лицо Дариона осталось каменным.
– За завтраком объявляли о новом испытании, которое состоится через час. Из распорядителей доступ в королевскую библиотеку имеет только один человек, но я сомневаюсь, что старый Гаррет будет бегать с тростью по замку в поисках потерявшейся невесты. А ты, – он перевел мрачный взгляд на Орсо, – обещал мне присутствовать на Совете. – С этими словами Дарион вышел из библиотеки.
Мы с Орсо какое-то время молчали.
– То, что я игнорирую заседания Совета, делает меня плохим братом? – тихо спросил Орсо, глядя на закрытую дверь.
– Не знаю, – также тихо ответила я. – Но это однозначно делает тебя плохим принцем.
Орсо вздохнул. Он выглядел… пришибленным. И это было очень ему несвойственно.
– Возможно, Дар прав, – смотря в стол, произнес он. – Ему и от королевы в первую очередь нужна поддержка, так как я явно плохо справляюсь с этой задачей. Он ждет от меня поддержки в государственных делах, надеется на помощь. А я каждый раз его подвожу, потому что не могу дать то, что он просит. Советы, заседания, судебные процессы – это не мое. И я не знаю, что с этим делать, чувствую, что Дар с каждым днем разочаровывается во мне все больше.
Я не знала, что на это сказать. Титул накладывает отпечаток.
– Ты не выбирал, в какой семье родиться. Ты не можешь себя винить в том, что тебе не интересны государственные дела.
Орсо оторвался от стола и пронзительно посмотрел на меня. В его темных глазах застыла тяжесть и печаль.
– То, что я не выбирал, не означает, что у меня нет никаких обязательств.
– Не означает, – согласилась я. – Но ты их либо выполняешь, либо нет.
Орсо сильно зажмурил глаза.
– Как я могу? Часами там сидеть, по сто раз обсуждать одно и то же, стараясь выбрать верный путь в политике… И что вообще такое верный путь? Я его не знаю.
– Заранее его никто не знает.
– Верно – это когда всем хорошо? Но хорошо всем быть не может, всегда будут недовольные. Тогда что такое – выбирать верный путь в политике? – Он посмотрел на меня.
– Экономически выгодный путь, – пожала плечами я. – Тот, который соответствовал бы существующей ситуации в стране.
– Только экономика? А другие сферы? – Он с каким-то болезненным ожиданием смотрел на меня, вцепившись в край столешницы.
Орсо зачастую казался беззаботным, уверенным в своих действиях, не скованным какими-либо рамками. И видеть его таким потерянным, отчаянно нуждавшимся в ответах было больно. Отчасти потому, что такими своими проблемами и мыслями он делился чуть ли не впервые. Я и не знала, что титул наследного принца для него такой обременительный.