Шрифт:
Закладка:
11
Традиционное имя «Нейдхарт фон Ройенталь» происходит из стихов самого миннезингера и означает «Нейдхардт из долины Слез» и является скорее поэтическим образом, чем обозначением родины поэта-композитора.
12
Канон – музыкальная форма, в которой второй и последующие голоса исполняют ту же мелодию, что и первый, но вступая позже.
13
Согласно Талмуду пророк Авдий сам был обратившимся в иудаизм идумеем.
14
Пиют (от греческого poietes, “поэт”) – обобщающее название для жанров иудейской литургической поэзии.
15
John Stevens. Words and Music in the Middle Ages: Song, Narrative, Dance and Drama, 1050–1350. Cambridge, 1986.
16
В случае Мориса, вероятно, стоило бы говорить Морис Сюллийский, но в русском языке, под влиянием, возможно, его преемника на посту епископа парижского Одо де Сюлли, выходца из семьи графов Блуа и Сюлли, устоялась именно такая форма.
17
Сент-Шапель (Святая капелла, Sainte Chapelle) – готическая часовня-реликварий на территории бывшего Королевского дворца (затем Консьержери) на острове Сите в Париже. Возведена по распоряжению Людовика Святого в 1242–1248 годах.
18
Например, из 292 клаузул рукописи F только 15 трехголосных, остальные – двухголосные.
19
См. главу 3.
20
См. главу 5.
21
Впервые на это обратила внимание Анна Заярузная в своей диссертации «Form and Idea In the Ars nova motet» (Гарвардский университет, 2010).
22
Например, некоторые музыкальные номера сериала Dr. Horrible's Sing-Along Blog по форме схожи со средневековыми мотетами.
23
Кристофер Пейдж, Christopher Page «Discarding images. Refl ections on music&culture in Medieval France», Оксфорд, 1993.
24
Первая и седьмая тетради дописаны несколько позднее, в 90-е годы XIII века, а восьмая, последняя, тетрадь была записана в начале XIV века.
25
См. главу 5.
26
Именно в его честь было названо пиво Hertog Jan.
27
Беда Достопочтенный – монах – бенедиктинец, «отец английской истории» и один из самых почитаемых клириков Средневековья: Данте в «Божественной комедии» поселил его в четвертую райскую сферу Солнца, вместе с царем Соломоном, Фомой Аквинским, Боэцием и Исидором Севильским.
28
Мензура – длина звучащей части струны, расстояние между подставкой и порожком.
29
Подставка – элемент конструкции многих струнных инструментов, служит для подъема струн над корпусом инструмента и передачи колебаний струны корпусу.
30
Пьер Лиможский – музыкальный теоретик XIII века, первый комментатор Иеронима Моравского. Был владельцем единственной дошедшей до нас полной копии «Tractatus de musica» Иеронима Моравского.
31
Ребек (лат. rebeca, rebecum, англ. фр. rebec, rubebe) – струнно-смычковый инструмент грушевидной формы.
32
Этот перевод – один из редких случаев, когда при переложении на русский язык старинного или исторического произведения сохраняется наименование древнего инструмента. К сожалению, гораздо чаще виела в переводе становится скрипкой, а рубебе/ ребек – рубабом. Впрочем, даже эта книга не обошлась без нареканий: в примечаниях цитоль названа одной из разновидностей цитры – струнного инструмента совсем иного типа.
33
Фигура Венеры, столь великолепная,
Нагая плыла по большому морю,
И ниже пупка все было покрыто,
Волнами зелеными и яркими как стекло,
Цитоль в правой руке держала она,
А на голове ее, прекрасный видом,
Лежал венок из роз, свежих и благоухающих.
34
«А Давид и все сыны Израилевы играли пред Господом на всяких музыкальных орудиях из кипарисового дерева, и на цитрах, и на псалтирях, и на тимпанах, и на систрах, и на кимвалах» (2-я книга Царств 6:5).
35
Самшит – дерево, широко распространенное в Средиземноморье, достигающее до 15 метров в высоту, однако сейчас в Европе нечасто встречаются экземпляры высотой более 4–6 метров. Судя по величине куска самшита, из которого сделана цитоль из Британского музея, крупные самшиты в Средние века в Европе, возможно, встречались чаще. В настоящее время при изготовлении музыкальных инструментов в Европе самшит используется редко.
36
Впрочем, это утверждение характерно более для западноевропейского средневекового исполнительства, в отечественном исполнительстве эти стандарты еще не установились.