Шрифт:
Закладка:
Вечером в городском театре Хильдесхайма прерывают показ «Трехгрошовой оперы» Брехта. Группа зрителей забрасывает сцену тухлыми яйцами и яблоками: молодой человек забирается на балюстраду оркестровой ямы и пытается, воспользовавшись переполохом, произнести речь. Вызванная на подмогу полиция арестовывает 20 человек и выводит их из театра. В газете «Хильдесхаймер Беобахтер» городское представительство НСДАП требует отменить спектакль.
* * *
Гитлер произносит речь в штутгартской ратуше, которую транслирует Южно-Германское радио. В 21:17 трансляция прерывается, ее не удается возобновить: четверо мужчин перерубают топором кабель передачи во дворе. Полиция немедленно арестовывает большое количество людей, но преступников среди них нет.
С должности снимают заместителя рейхскомиссара по радиовещанию Вальтера Конрада. Если верить слухам, радио должно перейти под контроль Йозефа Геббельса, руководителя отдела пропаганды НСДАП.
В Пруссии в рамках большой перестановки кадров смещают с должностей начальников полиции Штеттина, Бреслау, Дортмунда, Франкфурта-на-Майне, Ганновера, Галле, Вайсенфельса, Харбурга-Вильгельмсбурга, Кобленца, Оберхаузена и Бохума, принадлежащих к СДПГ или Партии Центра, и заменяют чиновниками, близкими к новым правящим партиям. В Берлине полицию возглавляет Магнус фон Леветцов, член рейхстага от НСДАП. Кроме того, заменяют нескольких председателей правительств и районных советников.
Герман Геринг опровергает сообщение британского «Таймс» о том, что Министерство внутренних дел Пруссии планирует вооружить правые политические объединения – СА, СС и «Стальной шлем», – чтобы использовать их в качестве вспомогательной полиции.
В Дортмунде коммуниста убивают ударом ножа в спину, человек из СА тяжело ранен пятью выстрелами.
В Бохуме и Лейтманнсдорфе в Силезии в ходе политических столкновений убиты четыре национал-социалиста, трое ранены.
Маленькая учительница
Четверг, 16 февраля
На Анхальтском вокзале, как всегда, оживленно и шумно. Маргарет Штеффин садится на поезд до Швейцарии. У нее немало причин спасаться бегством от нацистов: ей всего 24, но она уже давно выступает в декламационном хоре спортивного клуба рабочих «Пихте», берет уроки техники речи у Хелены Вайгель в марксистской рабочей школе, играет на сцене в различных агитпроповских спектаклях. Уже около года состоит в отношениях с Брехтом. Они познакомились во время репетиций мировой премьеры его пьесы «Мать». Хелена Вайгель, жена Брехта, играла главную героиню, а Маргарет досталась роль служанки. Совсем крошечная роль.
Но она садится в поезд до Швейцарии не потому, что коммунистка или любовница левого преследуемого нацистами драматурга, а потому, что больна туберкулезом. Она – из семьи рабочих, истинный пролетарий, и на ее заболевании сказались темные берлинские задворки и скудное питание. Совсем недавно ее прооперировал звездный хирург Шарите Фердинанд Зауэрбрух, лечивший также и сына Эльзы Ласкер-Шюлер – Пауля. Чтобы добраться до легкого, Зауэрбруху пришлось удалить фрагмент ребра. Пораженная ткань частично успела срастись с брюшиной, что сделало операцию особенно рискованной.
Брехт и не думает о супружеской верности. У него бесконечно случаются любовные связи – как правило, короткие постельные. Но роман с Маргарет Штеффин – совсем другое дело: он серьезно влюбился. Хелена Вайгель не может не замечать этого и уже несколько месяцев подумывает о разрыве. Не только потому, что этот затянувшийся роман причиняет ей боль, но и из-за страха заболеть. Брехт проводит много времени с Грете, как он любит называть Маргарет; иногда она останавливается у него в квартире на Харденбергштрассе, 1а, прямо напротив вокзальной станции «Зоологический сад». Хотя Брехт и утверждает, что она пока не заразна, стопроцентной уверенности в этом нет. А Хелена Вайгель не понаслышке знает, что с туберкулезом шутки плохи: ее сестра Стелла борется с этой болезнью уже долгие годы.
Грете давно для Брехта больше, чем просто любовница. Несмотря на то что ей пришлось бросить школу в 14 лет, чтобы зарабатывать на жизнь неквалифицированным трудом, она очень много читает, пишет школьную пьесу и стихи, знает русский язык. Она набирает на печатной машинке рукописи Брехта и все чаще выполняет для него секретарскую работу. Но прежде всего для него, никогда не имевшего тесного контакта с теми, кого марксисты называют пролетариатом, она является проводником в жизнь рабочего класса, в его язык и мышление. Эту хрупкую молодую женщину он называет своей маленькой учительницей.
Однако со временем туберкулез Грете действительно становится заразным, делая совместное с ней проживание опасным, о чем Брехта предупреждают врачи. Им обоим нужно перестроить свою жизнь. В принципе, можно было обойтись и без предупреждения врачей. Брехт не собирается дожидаться, пока СА действительно окажутся у его дверей, как ему угрожают в письмах, поэтому он съезжает со своей квартиры. Ему нелегко свыкнуться с мыслью о необходимости бегства и эмиграции. Он до сих пор колеблется, но все равно упаковывает рукописи и материалы в коробки и пишет знакомому книготорговцу в Вене с просьбой сделать ему приглашение на чтение, чтобы предъявить на границе официальную причину для поездки в Австрию.
Для восстановления после операции Зауэрбрух рекомендует Маргарет Штеффин отправиться в «Немецкий дом» – санаторий в швейцарском кантоне Тичино на озере Лугано. Это довольно роскошная лечебница, расположенная высоко на склоне горы, откуда открывается великолепный вид на озеро. Поскольку Грете в жизни бы не смогла позволить себе остановиться там, Брехт и Ханс Эйслер покрывают все расходы. Когда их удивленно спрашивают об этом, они отвечают, что это не дружеская забота, а инвестиция: они видят в Маргарет большой актерский талант. Как на скачках ставят на лошадей, так они ставят на Маргарет, желая сделать из нее звезду. Для этого, однако, ей сначала нужно выздороветь.
У Брехта тоже появляются жалобы на здоровье; к счастью, они гораздо безобиднее, чем у Маргарет. Врачи диагностируют грыжу: нужно оперировать, но это обычная процедура. Брехт долгое время ее откладывает, но сейчас, кажется, самый подходящий момент. У себя дома на Харденбергштрассе, куда в любую минуту может ворваться отряд СА, он больше не чувствует себя в безопасности. В доме Хелены в Вильмерсдорфе ему сейчас не особо рады. А в гостиницах и пансионах при заезде от постояльцев требуют документы, удостоверяющие личность, так что и там полиция и СА легко его вычислят. Больницы же, напротив, не требуют от пациентов обязательной регистрации и уже только поэтому служат отличным укрытием с приятным всесторонним уходом. Брехт записывается на операцию по удалению грыжи в частную клинику доктора Майера на Аугсбургерштрассе – здесь властям будет трудно