Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Город теней - Лия Алистер

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 86
Перейти на страницу:
в библиотеке Джуди упала в обморок, – ответил Том, вздохнув. – Отключилась на несколько минут.

– Это правда? – Моника ахнула и присела рядом со мной. – Почему ты мне ничего не сказала?

– Не думала, что это важно.

– Что у тебя с телефоном? – спросила Элли.

Я пожала плечами, и боль снова прокатилась от затылка до позвоночника. Мне не хотелось рассказывать о той неприятной ситуации, которая произошла между мной и мамой. Некоторые истории лучше оставлять за закрытыми дверьми.

– Джуди, – вновь заговорил Гарри. – Почему у тебя окно на втором этаже разбито?

Том выругался.

Гарри смерил его взглядом:

– Осколки на крыльце. Странно, что вы их не заметили.

Желавки напряжённо заходили под кожей у Тома. Он перевёл взгляд с меня на Гарри, а после снова уставился на меня:

– Какого хрена здесь произошло?

– Кажется, в доме кто-то был… – вдруг выпалила я, глядя в пустое пространство перед собой.

– Кто? – испугано спросила Элли. – Вор?

– Не знаю, – пробормотала я.

Моника положила руку на моё колено:

– Мы должны поехать в больницу.

Я уронила лицо в ладони и пальцами надавила на глаза.

Постепенно память начала возвращаться.

По телу прокатилась горячая волна, когда я вспомнила мужчину в маске, нож, пролетающий над его лицом, вдребезги разбитое окно.

И тэльский кулон.

Сердце упало в пятки. Я вскочила с дивана и, не обращая внимания на тупую боль в затылке, побежала к лестнице. Друзья последовали за мной.

Коридор на втором этаже был усеян стеклом. В разбитое окно задувал ветер, а на полу рядом с ним, собралась небольшая лужица дождевой воды. Дверь в спальню Сэма была распахнута настежь, оттуда доносился аромат бергамота. Я вздрогнула. Прошедшая ночь предстала перед глазами в ярчайших деталях.

Переступив порог своей комнаты, я замерла.

О, чёрт!

– Бо-о-же-е-е, – протянула Моника. – Что здесь произошло?

– Твою мать, – вздохнул Том.

– Нужно вызвать полицию, – добавила Элли.

В комнате царил хаос. Комод с одеждой был перевёрнут, на полу валялись тетради и учебники. Стол и стул стояли не на своих местах. Даже картина, которую я нарисовала в пятом классе, была снята со стены и выброшена в угол.

Я засунула руки в карманы джинсов. Пусто. Кулон пропал.

Живот свело от страха.

Он всё-таки забрал его!

– Ты не это ищешь? – вдруг спросил Гарри, кивнув в сторону коридора.

Стиснув зубы, я проследила за его взглядом.

Кулон валялся посреди разбитого стекла.

По телу пробежали мурашки. Как он здесь оказался?

Я окончательно перестала что-либо понимать.

Подняв кулон, я спрятала его в карман и, захлопнув дверь в спальню Сэма, вернулась в свою комнату.

– Довольно! – взмахнула руками Элли. – Я вызываю полицию.

Том кивнул.

– Без шерифа не обойтись.

В мыслях промелькнула угроза: «Позвонишь в полицию, и твой отец никогда не выйдет из комы».

Прежде чем Элли успела сделать шаг, я бросилась к двери и перекрыла проход.

– Во-первых, у меня не работает телефон, – сказала я, обводя взглядом каждого. – Во-вторых, никакой полиции.

Лицо Моники исказилось:

– О чём ты говоришь? На тебя напали и обворовали! Мы вообще не должны здесь находиться, это место преступления, – она выхватила из рук Гарри ручку, которую он секунду назад нашёл на прикроватной тумбочке, и отбросила её в сторону. – Не трогайте здесь ничего!

– Согласна, – Элли сложила руки на груди и повернулась ко мне. – Дай пройти, Джуди. Я позвоню от соседей.

Атмосфера становилась тяжёлой и давящей. Их взгляды прожигали во мне дыру, но я не отступала от двери.

– Повторяю ещё раз: никакой полиции.

Том посмотрел на меня, и тьма в его глазах сгустилась.

– Он тебе угрожал?

Я не ответила.

Том стиснул челюсть.

– Я найду его и придушу собственными руками. Что он тебе сказал, Джуди?

Я вновь не ответила. Но тишина продлилась недолго, потому что Том схватил меня за талию и убрал от двери. Получив зелёный свет, Элли сделала шаг в сторону выхода, и я сдалась.

– Он угрожал моему отцу! – крикнула я. – Сказал, что папа не выйдет из комы, если я сообщу в полицию…

Моника округлила глаза, сжав ладонями рот:

– Откуда ему известно, что твой отец в больнице?

Том обжёг её раздражённым взглядом:

– Весь город в курсе, что владелец деревообрабатывающего завода в коме. Об этом писали в газете.

Элли стиснула ручку, но дверь не открыла.

Том вновь повернулся ко мне, и в его взгляде не осталось ничего, кроме жалости:

– Я поговорю со своим отцом. Он не оставит тебя в беде.

– А я думаю, что нам всё-таки нужно вызвать полицию, – не унималась Элли, но её голос звучал уже не так уверенно. – Если будет необходимо, то они поставят охрану возле палаты твоего отца.

Я посмотрела ей в глаза и угрожающе качнула головой:

– Я не собираюсь рисковать жизнью родных.

Внезапно в разговор вступил Гарри:

– Джуди права, – хватило двух слов, чтобы все затихли и обратили на него внимание. – Мы не знаем, кто на неё напал и на что он способен.

– Ты мне больше нравился, когда молчал, – рявкнул Том.

Моника накрутила на указательный палец прядь тёмных волос и, склонив голову набок, спросила:

– Что предлагаешь, умник?

– Предлагаю понять, зачем кому-то понадобилась серебряная безделушка, – он кивнул на кулон в моих руках. – Я же правильно понял, он за этим приходил?

Я пожала плечами. Я уже ни в чем не была уверена.

В комнате повисла тишина. Волнение в воздухе было таким густым, что невозможно было вдохнуть полной грудью.

– Какие варианты? – поинтересовался Том. – Мы ничего не знаем об этом кулоне. Или ты более осведомлённый, чем мы?

– Я знаю, – встряла я. Все одновременно повернули головы в мою сторону. – Он назвал этот кулон тэльским. Я не понимаю, по какой причине он его не забрал, возможно, я его спугнула. Но он определённо искал именно это украшение.

– Вот и первая зацепка, – подытожил Гарри.

Тому явно не нравилась эта идея и то, что я поддерживаю Гарри, но он изо всех сил старался держать свои эмоции под контролем. Нахмурившись, Том провёл языком по зубам и спросил:

– С чего начнем?

– С библиотеки, – ответила я. – Гарри, фотографии у тебя?

– В машине.

– Какие ещё фотографии? – напрягся Том, обменявшись с Гарри убийственным взглядом.

Моника закатила глаза:

– Может, хватит уже? Вы ещё подеритесь!

Я застонала про себя. Эта комната была слишком мала для всех нас, ещё чуть-чуть и стены начнут разваливаться из-за накалившейся атмосферы.

Я сглотнула, стараясь выровнять голос:

– Подождите меня внизу. Я приму душ, и мы поедем в библиотеку.

* * *

В мерцающем полумраке библиотеки царила умиротворенная атмосфера. Тишина, окутывающая каждый уголок,

1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 86
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Лия Алистер»: