Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Фэнтези » Трактирщик и Владычица ночи - Лучан Борисов

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 51
Перейти на страницу:
сюжетов, отсюда ныне уже устаревшее название театральной галёрки (во французском театре это «paradis» — рай) и соответственно выражение «сидеть в райке», то есть близко к Богу и Небесам.

[2] Ханьфу — одеяние в древнем Китае.

ГЛАВА 11. Выверты госпожи Судьбы. Как подружиться с чудовищем

Хотя выбор был очевиден, всё же Владычица ночи расстроилась, когда демон-лис положил ладонь на мешочек с Весёлым Роджером.

— Вам обязательно убивать несчастных актёров? — сердито спросила она.

— Конечно, нет, — усмехнулся Даджи. — Я ничего не имею против данной труппы. На сцене они новички, но играли хорошо. Видите ли, я хочу дать вам возможность совершить акт милосердия и самой их вознаградить. Да, если госпожа Судьба будет к ним благосклонна, вы можете к меди и серебру присовокупить золото.

«Что-то не верится, что всё так просто», — подумал Клермон и посмотрел на товарища. В ответ на его вопрошающий взгляд Кат Ворон отрицательно качнул головой, мол, не вмешивайся, тебя это не касается. «Хорошо, если так, — потекли его мысли дальше. — Ну а вдруг проклятый демон нападёт на Тессу? Что тогда нам делать? По-прежнему бездействовать?» Он посмотрел на свои пальцы — они самопроизвольно подрагивали после пережитого неимоверного напряжения — и огорчённо подумал, что почти не чувствует рук, поэтому вряд ли сможет действовать мечом. Впрочем, анализ ситуации наводил его на мысль, что сражение между демонами будет происходить в иных сферах и мечи там вряд ли помогут.

«Зачем я только ввязался в это дело? — вздохнул он. — Ушёл бы в соседнее княжество и начал жизнь сначала. Так нет, взыграла гордость. С другой стороны, а как иначе? Молодость и двадцать лет жизни — это не пустяк. Такие подарки принято отдаривать. Неблагодарность в моём случае та же трусость».

— Ястреб, не дури! — прошипел Кат Ворон, но Клермон его не послушал.

Подойдя к Владычице ночи, он взял её за руку и потянул за собой.

— Идём, Тесса! Уже поздно. Пора возвращаться на постоялый двор, если не хотим опоздать к ужину.

Даджи не сделал попытки их остановить, лишь взял чашу с вином и негромко заметил:

— У нас игра, вы не можете уйти.

Клермон подтолкнул девушку к выходу с балкона.

— Иди, не задерживайся. Нам здесь больше нечего делать.

— Но… — засомневалась Владычица ночи. — А как же игра?

— Никак! — отрезал Клермон. — Деньги не наши, значит, наше дело сторона. Пусть хозяин сам решает, что с ними делать, — он обернулся к товарищу. — Кат, проводи! Я скоро вас догоню.

— Хорошо, — не стал спорить охотник и взял девушку под локоток. — Идёмте, госпожа, не нужно упираться. Доверьтесь Ястребу, он знает, что делает. Сказал, что скоро нас догонит, значит, так оно и будет, клянусь всеми двенадцатью сосцами Матери-земли.

«Слабачка! Сбежала, как только представился случай, — презрительно подумал Даджи и поднёс к губам чашу с вином. Опустошив, он поставил её на стол. — Тем лучше. Мирелле не о чем беспокоиться, девчонка ей не опасна».

Когда Кат и девушка скрылись за распахнутыми стрельчатыми дверями, Клермона несколько отпустило напряжение. Он подошёл к столу и взял стрелу, оставленную Владычицей ночи.

— Господин Су, поскольку Тесса моя младшая сестра, пусть мнимая, всё равно мы семья, и я обязан её защищать. Не возражаете, если вместо неё сыграю я?

Демон-лис прохладно улыбнулся.

— Что ж, если такова воля госпожи Судьбы, то не мне оспаривать её решения. Даже любопытно, к чему приведёт этот поворот. Да вы не стойте, господин Трактирщик, в ногах правды нет. Присаживайтесь и давайте выпьем. Комедианты подождут.

Действительно, сборщик денег прекратил ходьбу среди зрителей и теперь стоял под их балконом. Впрочем, иного выбора у него не было, рядом с ним стояла суровая девушка в чёрном воинском облачении, в руке она держала меч.

Клермон сел в кресло, в котором прежде сидела Владычица ночи, и служанка наполнила его чашу вином. Он взял её в руки.

— Хозяину сего дома доброго здравия и удачи в делах, — сказал он требуемую формулу вежливости и выпил вино.

— Ну если я скажу, что вино отравлено? — насмешливо вопросил Даджи.

— Тогда сто́ит поторопиться с игрой, — невозмутимо произнёс Клермон.

Внутри него кипел тёмный гнев, но он не дал ему вырваться на свободу. Чтобы отвлечься и заодно оценить стрелу, он повертел её в пальцах. «Тяжеловата. Неужели целиком из золота? Не может быть. Слишком мягкий материал. Наконечник из железа, значит, стержень тоже из железа и золото лишь снаружи. Это хорошо. Если с луком всё в порядке, есть надежда, что прежние навыки меня не подведут», — подумал он и с удовлетворением отметил, что руки больше не дрожат.

Даджи смерил его взглядом.

— А вы хороши, господин Трактирщик. Вашему самообладанию можно позавидовать. Будь вы демоном, вы были бы достойным противником. Даже удивительно, что вы не преуспели в жизни. Неужели вы лишены честолюбия, которое толкает человека к успеху? Что-то не верится. Вы княжеских кровей, значит, в ваших жилах нет смирения, присущего простым людям.

— Почему вы так решили? — спросил Клермон, опять же из вежливости. Сейчас его интересовала лишь предстоящая стрельба из лука, беседа шла для него вторым планом.

— Это не я так решил, а столетняя селекция. Знаете, что это такое?

— Догадываюсь. Это как выводят животных с нужными качествами? Их закрепляют через потомство.

— Браво! — воскликнул Даджи. — Я же говорю, порода много значит. Вы хорошо соображаете. Оно и понятно. На протяжении сотен лет ваши предки были воинами и правителями, поэтому вам свойственна быстрота мышления и склонность к анализу. Отсюда вывод: нельзя сказать, что природа на вас отдохнула, — он поднял чашу с вином и добавил: — Тогда вашему невезению есть лишь одно объяснение, вас не любит госпожа Судьба. Лично мне это на руку, хотя не исключено, что я ошибаюсь. Что ж, давайте проверим моё умозаключение, посмотрим, даст ли она вам шанс на выигрыш.

Так и не выпив вино, демон-лис поставил чашу на стол. Стоило ему глянуть на дверь и в её проёме тут же возникла служанка в розовом ханьфу. Она подала ему лук и стрелу, а красавица в красном тем временем поставила белый нефритовый кувшин на полку, прибитую к стене.

Клермон с недоумением посмотрел на это. Балкон был просторный, тем не менее расстояние до горлышка кувшина составляло около десяти локтей, да и то если мерить от ажурной ограды. «При таком малом расстоянии, главное, рассчитать силу натяжения, чтобы навесом попасть в цель, что, само по себе непростая задача», — озабоченно подумал он. Когда между кувшином и ними встала девушка в

1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 51
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Лучан Борисов»: