Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Разная литература » На боевых рубежах - Роман Григорьевич Уманский

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 83
Перейти на страницу:
готовы через тридцать минут выехать со мной на переправу Красный Октябрь.

Но майор Теслер — эта никогда не унывающая душа — берет нас с Михайловым под руки и уводит к себе, где его помощник, военинженер 2 ранга Георгий Лукич Голега, уже накрыл по-солдатски стол. В разговорах за непродолжительным обедом я немного осваиваюсь с обстановкой, узнаю новости.

— Командует нашим фронтом генерал-полковник Еременко, — сообщает Голега. — Первый член Военного совета — Никита Сергеевич Хрущев.

— Какие силы обороняют Сталинград? — спрашиваю я.

— В центре города в районе Красного Октября стоит шестьдесят вторая армия. Командующий Василий Иванович Чуйков. Его соседи шестьдесят четвертая и пятьдесят седьмая армии. Наконец, на юге, в калмыцких степях, генерал-лейтенант Герасименко командует двадцать восьмой армией.

— Тот, кто осилит в этом поединке, — авторитетно заявляет Михайлов, — кто выиграет это генеральное сражение войны, тот будет в дальнейшем диктовать свою волю и в конечном итоге победит.

Всем нам нравится эта мысль, но Теслер добродушно ехидничает:

— Борис у нас на Черчилля похож, не по объемам, конечно, а по высокопарности речи. Но, в общем... правильно.

Теслер хотел еще что-то произнести, но начался налет, и стали довольно густо взрываться немецкие мины. Тяжело ранен красноармеец, охранявший землянку генерала. Мы бросились к раненому и перенесли в домик. Георгий Лукич побежал в свою землянку за аптечкой.

Вошел Шестаков. Мы все встали. Только раненый красноармеец распластался на кровати и тихо стонал.

— Товарищ Теслер, вызовите машину и отправьте раненого в медсанбат. А вы готовы? — обратился ко мне генерал и, не дождавшись ответа, направился к выходу.

Я понял, что мне надо следовать за ним — сейчас поедем на переправу.

Вечерело. Огромное красное солнце скрылось где-то за Мамаевым Курганом, и с поймы реки потянуло прохладой. Ездить на заднем сиденье «виллиса», да еще по грунтовым лесным дорогам с выбоинами, надо признаться, не очень приятно, тем более, когда машина идет на большой скорости. Но что поделаешь, генерал любит быструю езду.

— Вы меня спросите, — начал Шестаков, едва мы отъехали от домика лесника, — чем должен заниматься технический отдел управления? Отвечаю сразу: тем, чем не занимаются другие отделы. Вам понятно? — и, не дожидаясь моего ответа, продолжал: — Разрешаю вам пересмотреть состав вашего отдела. Подберите достойных и знающих командиров.

В голове у меня сразу возникает мысль, а нельзя ли вызвать сюда Лосева, Аралова, Тандита и других старых сослуживцев? Ведь многих из них знает Шестаков, но просить об этом не решаюсь.

Генерал дает мне топографическую карту масштаба 1:50 000. Пытаюсь определить место, где мы едем, но заросшая лесом приволжская пойма до того не схожа с творением топографов, что я оставляю эту затею. Долго едем молча. Темнеет, Все отчетливее слышна пулеметная и автоматная стрельба в городе. Затарахтели в ночном небе наши У-2. Между прочим, немцы очень боятся этих ночных бомбардировщиков. Летают они низко, зенитки их не берут, а самолеты, выключив моторы, планируют прямо на цель, доставляя много неприятностей противнику.

— Приближаемся к переправе, — предупреждает Шестаков. — Что надо будет делать, скажу на месте. Имейте только в виду, мы здесь каждую ночь переправляем на ту сторону больше тысячи человек и обратно раненых семьсот — восемьсот. Теперь представляете себе картину сражения?

— Да, — признаюсь я, — таких кровопролитных боев я еще не видел.

— Такого не было, — резюмирует генерал. — Работа этой переправы, знаете, тоже чудо из чудес. Немецкие пикирующие бомбардировщики, едва начинает светать, беспрерывно бомбят наши причалы, баржи и все живое, что есть на этом берегу. Весь день переправа еще и под артиллерийско-минометным обстрелом. Много тут погибло саперов... Немало потеряли и плавсредств. Но, к нашему счастью, мы все же обеспечиваем переправу войск в шестьдесят вторую армию, которая отражает главный удар фашистского тарана...

Приехали. Спускаемся в обшитое тесом убежище. Из-за квадратного стола поднимается, коренастый, уже пожилой подполковник и докладывает Шестакову. Это Пузыревский. О нем мне рассказывали там, в домике лесника, восторгаясь его храбростью и исключительным спокойствием.

Не успел Пузыревский сообщить, какие повреждения за день нанесены причалу № 3, как вбежал шофер Шестакова с сообщением о прибытии заместителя командующего фронтом генерала Ф. И. Голикова.

Владимира Филипповича явно обрадовало это сообщение:

— Мы с Филиппом Ивановичем недели две сидим на Красном Октябре. Как только темнеет и начинает работать переправа, оба тут как тут.

Прежде чем уйти, Шестаков отдает уйму распоряжений коменданту переправы Пузыревскому и мне. В течение часа я должен связаться по телефону со всеми переправами фронта, получить от них необходимые сведения о ходе работы и, суммировав все это, доложить генералу. Потом надо обследовать поврежденный причал № 3 и представить свои соображения по его срочному восстановлению. После выполнения первых двух заданий необходимо установить связь с командирами соединений, ожидающих переправы, и отрегулировать с ними порядок перевозки людей и боевой техники. Для выполнения этих и других заданий в спокойное время потребовались бы дня, а сейчас все нужно сделать быстро, на ходу, в самые сжатые сроки.

Начинаю связываться с переправами и тут же сталкиваюсь с первым препятствием: нет ни позывных, ни установленного кода. Приходится всякий раз страстно убеждать телефонисток соединить с той или иной переправой. Но вот наконец сводка составлена, и я не переводя дыхания бегу на поиски причала № 3. А где этот причал, один аллах ведает, и спросить не у кого. Идти же вдоль берега нельзя. Немцы беспрерывно освещают передний край ракетами и ведут довольно сильный минометный огонь. Наконец нахожу причал, и с отделением саперов подводим для усиления две дополнительные рамы, исправляем настил. Усталые, мокрые, уходим лишь тогда, когда отправляем первую баржу с ротой прибывших сибирских стрелков. 

— Эти Сталинград немцам не отдадут, — слышу из темноты приятный молодой голос. — Они выстоят.

— Счастливого пути! Желаем удачи! — кричат саперы сибирякам, отчалившим от берега.

Обстрел усиливается. Все чаще слышны глухие стоны раненых бойцов. Обратно в блиндаж добираюсь с трудом между высокими песчаными дюнами. Доклад о выполнении указаний Шестакову, видно, понравился, но генерал замечает:

— То, что вы сделали на третьем причале, неплохо, ну а

1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 83
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Роман Григорьевич Уманский»: