Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Фэнтези » Блуждающий Трактир - pirateaba

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 322 323 324 325 326 327 328 329 330 ... 1130
Перейти на страницу:
как у неё свело живот.

Люди объединяются. Они принимают законы. Они воюют. Возможно, другие виды не делают этого. Но люди – да. И мир для людей – это лишь передышка перед следующей войной.

Риока представила себе Целум. Город, застывший между эпохой Возрождения и Средневековьем. У них не было технологий, у этих людей. У них не было ничего ценного по меркам её мира. Только золото, украшения.

И магия.

В сознании Риоки Целум горел. Истребители с гулом проносились по небу, обстреливая города и сбрасывая бомбы на улицы, а танки катились по открытым равнинам, ведя огонь по армиям, никогда не знавшим пороха. Учёные в защитных костюмах ходили рядом с геодезистами и геологоразведчиками, выискивая нефтяные скважины, а магию и нелюдей препарировали и изучали, разбирали и делали фактами.

Мир-колония. Империализм. Мандат Небес. Бремя белого человека.

За то время, которое потребовалось Эрин, чтобы перестать плакать и отпустить Риоку, перед её глазами сгорел целый мир. Это было простое уравнение. Один человек – это случайность, флуктуация. Два человека – необычно. Но больше? Больше – это открытые ворота. И ни одна дверь не открывается только в одном направлении.

— Прости.

Эрин вытерла нос рукавом, отпуская Риоку. Девушка выглядела сопливой в прямом смысле слова, глаза опухли, но она улыбалась. Риока почувствовала себя так, словно кто-то взял кусок льда и засунул ей его в брюхо.

— Это просто так… замечательно! Я не могу в это поверить. Ты здесь. Ты из дома.

— Это удивительно.

Риока тщательно подбирала слова, разглаживая свою мокрую рубашку. Её рука попала на влажное, липкое пятно, и она тут же остановилась.

— Эм, Эрин, верно? Почему бы нам не присесть и не поговорить?

Эрин засопела, шмыгнула носом и кивнула. Она вернулась за стол, пока Риока пыталась собраться с мыслями. Люди. Разговоры. Это не было её сильной стороной, но она думала, что понимает, что происходит. Сначала о главном.

— Я знаю, что для тебя это слишком много, но давай мы обе постараемся успокоиться. Я с Земли, и ты тоже. И я только что узнала, что здесь есть и другие люди, разбросанные по всему миру.

Глаза Эрин широко распахнулись.

— Мы не одни? Ты имеешь в виду…

— Да. И нам есть о чём поговорить, но давай начнём с основ. Когда ты попала сюда? Как ты сюда попала? Какой была последняя дата в нашем мире, которую ты помнишь? Если мы начнем с этого, может быть…

Риока внезапно прервалась. Эрин вскинула голову, когда кто-то постучал в дверь.

— О?

— Ты ждёшь гостей?

Эрин моргнула. Азиатская девушка отодвинула свой стул и внезапно напряглась, как дикий зверь. Трактирщица пожала плечами.

— Не совсем, но, возможно, они просто припозднились.

Она повысила голос.

— Входите!

Дверь открылась. Риока уставилась в дверной проём и сделала шаг назад, когда огромное коричневато-чёрное насекомое вошло в трактир. Она посмотрела на Эрин, но та улыбалась. Рот Риоки слегка приоткрылся от удивления.

— Клбкч! Хэй! Заходи!

Риока пялилась на антиниума, который кивнул Эрин. Затем начала пялиться даже больше, когда в помещение вошёл гигантский человек-ящерица, а за ним – то, что выглядело как чуть менее волосатый Вуки и ещё одна ящерица. И тут насекомое заговорило:

— Добрый вечер, мисс Солстис. Надеюсь, мы не помешали?

— Что? Нет. Я… Нет. Вау. Я не ожидала столько гостей так поздно.

Риока уставилась на Эрин. Та улыбалась.

— Надеюсь, мы не помешали, но наши дела в городе заняли много времени.

— О, Криша, Селис! О, и Рэлк, и Клбкч… это… Паун? Ксмвр?

Эрин заметила Зевару, и её глаза широко распахнулись.

— Ого. Эм. Вы все пришли поесть?

— Если вы сможете принять нас, то мы будем очень рады. Однако я с сожалением должен сообщить, что с нами ещё гости.

Клбкч кивнул Рэлку и остальным. Дверь открылась шире, чтобы впустить больше гостей.

— Похоже, с нами прибыли и другие посетители.

В комнату вошла толпа низкорослых существ, и на этот раз Риока сделала шаг назад. Она уставилась на приземистых, зелёных, красноглазых маленьких демонов и перевела взгляд на Эрин. Та даже не глазом не моргнула.

Затем в помещение вошёл маг. Он явно был магом, судя по его длинной мантии, но впечатление было смазано пятнами от травы и другими грязными отметинами на некогда белой ткани. Риока мгновенно узнала Фишеса и медленно села на стул. У неё закружилась голова.

Когда Эрин увидела Фишеса и Рагс, у неё отпала челюсть. Она молча пересчитывала гостей, пока те неловко стояли у входа. Некоторые смотрели на Эрин, но большинство пялилось друг на друга.

Зевара смотрела на гоблинов с неприкрытой злобой, а гоблины были заняты тем, что пытались держаться подальше от всех, кроме Эрин. Трое антиниумов молча озирались по сторонам, а Селис с ужасом и восхищением глядела на антиниумов, гоблинов и Риоку. Криша принюхивалась, Рэлк похлопывал себя по животу, а Фишес таращился вокруг с полуулыбкой на лице.

У Эрин голова шла кругом. Она была удивлена, застигнута врасплох и понятия не имела, где находится Торен. Но она была [Трактирщицей]. Может, она и была занята, но у неё были гости. Она поднялась на ноги.

— У меня есть макароны!

***

Ад – это то, что ты создаёшь сам. Риока была убеждённым скептиком в сфере религии, но концепция ада всегда была для неё интригующей. Разумеется, картина некоего места с серой и вилами была нелепой, но идея страдания, вечных мук казалась интересной. Как ад может быть чем-то одним? Как он может быть неизменным, если он должен быть воплощением страданий и мучений для каждого конкретного человека?

Место вечных мук не должно быть чем-то, куда ты приходишь. Это должно быть место, которое ты сам создаёшь для себя из чувства вины и страха. Люди создают свой собственный ад и сидят в нём. Риока была уверена, что где-то читала подобную цитату.

Прямо сейчас Риока пребывала в своём личном локализованном аду. Она всё ещё находилась в Блуждающем трактире, но теперь тут было полно народу. Разговорчивого, шумного народа, который постоянно ей представлялся. И в отличие от всех других вечеринок, на которых она бывала, всех других званых вечеров и общественных собраний, отсюда нельзя было убежать.

Риока сидела за столом и обводила взглядом общий зал трактира. Внезапно вокруг неё стало шумно. Из тихого тёмного помещения, которое она нашла всего час или два назад, оно превратилось в шумное

1 ... 322 323 324 325 326 327 328 329 330 ... 1130
Перейти на страницу:

Еще книги автора «pirateaba»: