Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Приключение » Мальчишка, что посмел мечтать - Кирилл Владимирович Волков

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 105
Перейти на страницу:
связанными в стопочку белыми бархатистыми тонкими полосками. Четыре бортовых журнала на три сотни страниц, Четыре обычных журнала на сто страниц. И две сотни обычных блокнотов и около двух сотен карандашей. Восемь белых скатертей и несколько тканевых мешков. И более пяти сотен свечей.

— Все?

— Все.

— Хорошо. Мои грузчики начнут доставлять через час. А стоить это все будет двадцать пять тысяч фунтов.

— Годиться. После того как все занесете на корабль, зайдите в каюту капитана и отдайте эту бумагу моряку, что там сидит. И получите свои деньги.

— Хорошо.

— До встречи.

Выйдя из лавки, юноша направился в таверну за своим дневником, а после наконец вернулся к кораблю. На «Пандоре» всем ходом шло улучшение и дабы не мешать, капитан забрался на площадку на мачте. Там Эдвард облокотился на мачту и уснул от усталости.

Легкий ветерок все еще гулял и по «Пандоре» и по городу. Чайки все также кричали, а солнце все также палило. Час прошел не заметно. Команда, которую нанял Эдвард, дала понять, что была уже готова.

— Эдвард!

— Ох, блин. Приветствую вас, господа. — юноша вскочил на ноги, развел руки и представился. — Меня звать Эдвард Джонсон, капитан сего чудесного фрегата, который пока чутка не готов, но сейчас принесут мебель и прочие вещи! Занесите все в трюм, что предназначено для вас. Для лекаря, боцмана, квартирмейстера и кока личные каюты! В них занести по одной кровати, столу, шкафу, журналу, двадцать карандашей, по два стула и по одной тумбе. И все постельное для одного человека. На кухню навесной ящик две полки и два стола обычных. Там еще есть огромный стол для обеда и вокруг него четыре скамейки. Все остальное в трюм. На каждого человека по одной полке, кровати, тумбе, подушке, одеялу, матрасу, наволочке, пододеяльнику, блокноту и по паре карандашей. И один точильный камень на человека. Дальше в трюме расставляете столы, как хотите и стулья со шкафами. И подсвечники к стене прибейте, а в каюты — отдельные на стол и два по стенам. Мешки тканевые тоже в трюм. Все что принесут оружие для экипажа, занесите в трюм в самый конец и разберите все по полочкам. А инструменты на самый нижний уровень. А провизию на второй уровень. Но не трогайте то, что предназначено для каюты капитана. Как сделаете, разбудите! — прокричал Эдвард с мачты и вновь уселся на площадку.

— Будет сделано, капитан! — ответил рослый мужчина с каштановыми волосами и карими глазами, что по-видимому является лидером этих людей.

Эдвард вновь уснул. Спустя пять минут привезли мебель, и команда начала расставлять все в трюм, а мебель, которая предназначена для каюты капитана, перетаскивали к ее дверям. Все шло своим чередом. В конце концов экипаж закончил обстановку трюма, прибралась в трюме и заодно разобрала по полочкам.

— Капитан! — крикнул боцман.

— Ох. Что уже?! — не поймав глазами привычное солнце, юноша поднялся на ноги.

— Да!

— Секунду. — Эдвард мигом спустился на палубу. — А теперь в мою каюту.

— Хорошо.

Эдвард входит через двойные двери в свою каюту вместе с боцманом.

— Вот в центре этот огромный стол. Слева шкаф, справа тумба. — Эдвард поднимается по трем ступенькам, что были в центре его каюты и разделяли ее на две зоны. — Вот тут слева кровать и все постельное. Сундук справа под иллюминатором, а у самой стены, тут посередине кресло и стол. На стол три больших журнала и три обычных, двадцать карандашей в связке в ящик запихните и два подсвечника по краям. И десять по стенам. Два точильных камня тоже скиньте в тумбу. И мое оружие положите на тот огромный стол вместе с пулями. Вот в этот мешок их напихайте. А одежду тоже на стол положите.

— Понятно. Парням я все расскажу. Через полчаса все готово будет.

— Хорошо, не пора ли познакомиться?

— Пол Дюк. — учтиво протянул руку мужчина юному капитану.

— Эдвард. — ответил на рукопожатие брюнет.

— Я знаю.

— Пока мы здесь одни. Скажи, Пол, ты в курсе кто вы теперь? — чего-то ожидая от своего подчиненного спросил капитан.

— Мы знаем. Теперь мы пираты?

— Да. Джордж сказал, что альтернатив у вас особо нет.

— Ну закон, кого-то чтит, кого-то принижает. Не скрою, но пиратство меня никогда не привлекало.

— Да и меня, тоже, честно говоря. Но заработать быстро и много по-другому тут нельзя.

— Отчасти вы правы. Предлагаю помусолить эту тему после.

— Соглашусь. Тогда до встречи. И скажите лекарю, что можно приступать к работе.

— Хорошо. — Пол удалился из капитанской каюты и спустился обратно в трюм.

— И да, кстати, сколько денег у нас осталось? — спросил Эдвард у моряка, что учтиво ждал пока про него вспомнят.

— Полторы тысячи фунтов.

— Мало. Но зато потраченные деньги будут работать на наше благосостояние. Можете возвращаться к Тичу.

— Хорошо, до свидания. — моряк, отсалютовав, тут же удалился из каюты и мигом сошел с «Пандоры».

— Эх, хорошо. — Эдвард вышел из своей каюты и направился к носу корабля.

Юноша подошел к носу запрыгнул на мачту, что шла от носа корабля. Он стал идти по ней, пусть это и было довольно проблематично ведь мачта то круглая, но все же Эдвард добрался до края, смог усесться, облокотился на канаты, что поддерживали ее, и начал размышлять.

— Что дальше? Нужен кок и квартирмейстер еще. Я даже знаю, кто будет коком. — промелькнул портрет рыбака, что спас его от голодной смерти. — Интересно, что Тич придумал? Правда, он псих, но чертовский хорошо сражается. А Хорниголд намного хитроумнее Тича и все время меня оценивать. Присмотреться нужно к нему, глядишь чему научусь. Самое главное не прогнуться перед ними. Конкуренты. Посмотрим, что будет.

Не успел Эдвард до конца обдумать свои дальнейшие действия, как его прерывает Пол, хотя и прошло уже десять минут.

— Капитан, мы закончили!

— Вот и хорошо! Подождите немного. — капитан встал на ноги и побежал по мачте по направлению к палубе.

Глава 16: «Вор и кок, что войдут в историю»

22 марта 1714 года.

Капитан спрыгивает с мачты и не торопясь идет к своему боцману.

— Мы все сделали.

— Вот и хорошо. Можете идти, если что-то мне понадобиться я скажу.

— Понял. — чуть кивнул Пол и вместе с командой спустился в трюм.

Эдвард заходит в свою каюту и уселся в кресло. Закинул дневник в первый ящик своего стола и откинулся на спинку. Протирает сухой рукой лицо и заставляет вновь свою голову работать.

— Нужно наверно поменять эти тряпки. — осмотрев немного себя, капитан встает, подходит к большому столу, где и

1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 105
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Кирилл Владимирович Волков»: