Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Приключение » Мальчишка, что посмел мечтать - Кирилл Владимирович Волков

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 105
Перейти на страницу:
Тич? — Эдвард поворачивает голову на палубу.

Тич вовсю развлекался. Убивал будто дьявол во плоти, казалось, ему вообще безразличны удары и выстрелы в его сторону. Он шел напролом, уворачиваясь ото всего.

— И тут все хорошо. Нужно поднажать!

Эдвард ускорился и вскоре он забирается на площадку, где стоял стрелок. Тот его замечает и заносит мушкет для удара штыком, что находился на конце дула. Эдвард быстро закидывает ногу на площадку, быстро перекатывается в сторону и хватает одной рукой конец дула, а другой уже заносит кулак для удара в челюсть. Солдат отпускает мушкет, а Эдвард, не останавливаясь, развернулся вокруг себя, занося ружье и со всей этой силой и скоростью наносит удар прикладом Стрелок не смог удержать равновесие и сорвался с площадки.

— Минус один. Следующий.

Брюнет медленно направил мушкет на второго стрелка. Тот по неведомой никому причине, не заметил, что происходило на соседней площадке, и поплатился за это. Эдвард угодил ему в грудь, и стрелок камнем рухнул на палубу. И тут же снизу раздается радостный крик. Джонсон опускает голову и видит, что Тич уже зачистил палубу, а фрегат, который атаковал Бен, сдался и подплыл к линейному.

— Победа парни! Победа! — закричал во все горло Тич.

Эдвард спустился вниз и подошел к этим двоим, что ждали его на палубе.

— Ну, вот, Эдвард! Победа! И каждому из нас по кораблю! — радостно произнес Бен осматривая свое судно.

— Здорово!

— А я что говорил?! — сказал Тич. — Ребята, тащите свои туши на этот линейный и на фрегат мистера Бена. Несколько человек останетесь на фрегате мистера Эдварда! В Гаване сам команду наберешь. — уже к Эдварду адресовал свои слова Тич. — Делим добро этого корабля поровну. Там около сотни тысяч фунтов.

— А вот это мне нравиться! — потирая ручки, с ухмылкой до ушей проговорил Бен.

— А как ты назовешь этот корабль, Тич? — постукивая сапогом по палубе поинтересовался Джонсон.

— «Месть Королевы Анны».

— Грозно. А ты, Бен?

— «Рейнджер». Коротко и лаконично. — чуть обождав продолжил Хорниголд. — А ты, Эдвард?

— «Пандора».

— Как в легенде про ящик Пандоры?

— Да, символично.

— Ну, хорошо. Все по кораблям! — разнесся вновь бас по палубе линейного. — Живо! Встретимся в Гаване, в порту.

— Хорошо — ответили вместе Эдвард с Беном.

Эдвард перепрыгнул на свой корабль, что теперь гордо носил название «Пандора». Зная историю той легенды, очень символично, что пиратское судно, что вершит «злодейства» носит имя «Пандора».

— Паруса по ветру! В Гавану! — крикнул капитан «Пандоры».

«Рейнджер» и «Месть Королевы Анны» тоже двинули в Гавану. Спустя некоторое время они все прибыли в порт.

[1]Грот-мачта — самая высокая мачта — сооружение на парусном судне.

Глава 15: «Пандора»

22 марта 1714 года.

Удивительно много времени заняло у пиратов эта авантюра. На часах было уже восемь утра, когда корабли только-только причалили.

— Наконец приплыли. — проговорил юноша, отпустив штурвал и окинув порт Гаваны взглядом. — Тич! Забирай своих ребят!

— Ребята, живо на мой корабль! — все люди Тича покинули «Пандору». Корабль резко опустел.

— Тич! Деньги на берегу отдашь! Мне нужна команда! И пушек, побольше бы хотелось.

Эдвард сошел с корабля. Гавана была «жива» как никогда, около порта появились лавки с рыбой, крабами, и «волшебными» водорослями. Но неподалеку был дом капитана порта. На первом этаже было громадное окно, за которым сидел сам капитан. Это было что-то вроде лавки, где он торговал и вооружением для корабля, и провиантом. Торговля запасами склада, которые пополнялись через королевский флот, шли очень даже хорошо. Эдвард подходит к Тичу с Беном, а тот кидает юноше мешочек с деньгами.

— Этого мало. — спокойным тоном отозвался капитан.

— Знаю. — Тич поднял руку с поднятыми вместе двумя пальцами и махнул в сторону «Пандоры». Ребята, сундук! — из-за спины Тича выходят два моряка тащащих полный сундук с фунтами. — Тут достаточно, семьдесят тысяч так.

— Мне нужен человек. Пока я буду ходить за оборудованием, он должен оставаться на корабле и, если что встречать людей, у которых я купил оружие и рассчитываться с ними.

— Дон! — обратился Тич к одному из ребят, что тащили сундук. — Останься у капитана Эдварда на корабле и охраняй золото! Если придут с оборудованием, то расплачивайся!

— Понял, капитан!

— Все. Джентльмены, встречаемся через два дня в полдень у Санто-Доминго. — вновь что-то замыслил «Черная борода».

— Хорошо. Я и «Рейнджер» прибудем чуть заранее. — ответил Бен.

— Я тоже постараюсь приплыть к назначенному часу.

Капитаны, не долго задерживая друг друга, разошлись по своим делам. Эдвард отправился к лавке капитана порта, для превращения своего вновь приобретенного, правда не совсем честным путем, корабля в машину для грабежей.

— Утро доброе. — юноша положил руку на стойку и внимательно стал осматривать внутренности лавки. — Мне нужно улучшить боевое состояние корабля. Здесь имеются пушки, ядра?

— Конечно, друг мой. — учтиво начал капитан порта. — Но мне нужно взглянуть на корабль.

— Без проблем. — юноша чуть отошел от лавки бросил любопытный взгляд на столпотворение у лавок.

Капитан порта вышел из своего дома и отправился вслед за Эдвардом. Капитаном порта был старик, не высокий и не низкий, бородатый, с белыми, как снег волосами и очень приятным голосом. Одет он был непримечательно. Даже и не подумаешь, что этот дедуля капитана порта такого большого города. Его выдавала только треуголка на голове. А больше он от обычных моряков не отличался. Белая льняная рубашка поверх, которой надета короткая серая куртка и парусиновые штаны. На ногах коричневые ботинки. Подходя к «Пандоре», капитан начинает интересоваться, что и как нужно?

— А что конкретно нужно, молодой человек?

— Нужно хотя-бы еще двенадцать пушек с каждой стороны. Нужен нормальный трюм. Заменить все кровати. Должно быть, как минимум двадцать пять спальных мест. Поставить пару фальконетов на каждой из сторон, отгрузить ядра в трюм. И три десятка бочек пороха. Еще полностью сделать трапезную в трюме. И двадцать пять кроватей, в трюм. — все тараторил и тараторил юноша. — Ой, говорил уже. И огромную надпись где-то метра два-три в ширину из дерева, где написано «Пандора», закрепить на корме. Сколько это примерно будет?

— Мальчик, да ты размахнулся. — что-то стирая в своей записной книжке и чуть погодя ответил старичок. — Двадцать шесть тысяч фунтов, примерно. Но все сделаем в лучше виде. И будет тринадцать двухъярусных и одна обычная.

— Хм. Ну, хорошо. После всех работ зайдите в каюту капитана и дайте моряку вот эту бумагу. — протягивая подготовленную расписку произнес юноша, мысленно расставаясь с деньгами. — И деньги ваши.

— По рукам. — Джонсон пожал ему руку и успешно удалился вглубь города.

Эдвард все

1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 105
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Кирилл Владимирович Волков»: