Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Выживут сильнейшие - Анна Игоревна Рудианова

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 76
Перейти на страницу:
крови и подлетел к гробу, возле которого толпились враги хозяина.

— Сожри всех! — приказал Фабрицио.

И Интериус всосал в себя Бертиана. Вернее, попытался забрать его жизнь. Выкачивание жизненной силы обычно долгий и трудоёмкий процесс.

Один на один противостоять фамильяру Фабрицио невозможно.

Но в церкви было более двухсот Ви Сентов.

В считанные секунды всё помещение заполнилось фамильярами, которые кинулись на Интериуса и Рица. Лисы, змеи, крысы, птицы…

От первых двух Риц увернулся, следующие разорвали на нём пиджак, добираясь до крови. Всем фамильяром был отдан один и тот же приказ. Де Лот попытался отойти к стене. Пока его спасало огромное количество фамильяров и маленькое пространство церкви. Монстры мешали друг другу. И Риц смог убить троих, прежде чем следующим дали команду остановиться:

— Хватит!

Алессандра, его маленькая ядовитая жена, накинула Аркан Артена на Интериуса и натянула. Фамильяр издал опечаленный вой. Девушка вскрикнула, скривившись от боли. Нагрузка на раненое плечо была великовата. Поводок по легенде создала Богиня Бестий для управления фамильярами. Он являлся самым ценным из артефактов, известных человечеству. Ничем не примечательный кожаный ремень, застегивающийся вокруг любого тела так, что снять его было невозможно. К нему крепилась тонкая металлическая цепь, казавшаяся в руках Плессы почти невидимой.

— Поводок Артена… — прогудело под сводами церкви.

Интериус выпустил Бертиана Ви Сента из объятий и осел на пол.

И Риц скрипнул зубами. Его артефакт всё это время был у ЕГО жены.

— Уходи, Фабрицио! Отец, отпусти его! — крикнула девушка.

— Я не хочу превращать похороны в бойню, — сказал Максимилиан, наблюдая, как Фабрицио скручивают на земле. — Этого человека признали виновным, и мы в своём праве. Не так ли?

— Всё так, — в дверях часовни появится Ли Кастильо. Дешёвый костюм его отлично гармонировал с его дешёвыми фразочками: — Ваша месть вполне обоснована, как представитель власти Мортена могу подтвердить его полную виновность.

— Я размажу вас по стенам, как масло по батону! — Риц прятал панику под слоем цинизма. Его не волновала собственная смерть, но вот смерть друга…

Бертиан Ви Сент встал за спиной отца и медленно перерезал горло Хиту Де Энцо. Так, чтобы Риц увидел каждый порванный мускул, услышал последний вдох и почувствовал, как тело Хита Де Энцо упало на пол.

28. Алессандра

Один из Ви Сентов даже поднял голову Фабрицио и гаденько смеялся над ухом.

Де Лот пытался вырваться, но его держали четыре человека. Его фамильяр был скован поводком.

— Подонок!!!

Кивок от Максимиана Ви Сента, и пространство наполнилось колокольным звоном.

— Повторяю в последний раз: ты можешь уйти или умереть, — заявил старший Ви Сент. Рядом с ним стояла встревоженная Сандра, алые пряди растрёпаны, губы горят, сжатые кулаки сжимают кожу поводка. По легенде, поводок Артена изготовлен из сброшенной кожи василиска.

Фабрицио оглянулся на тело друга, на испуганные глаза жены и зло ответил:

— Вы отдадите мне тело Хита.

— Забирай.

— Но не вздумай творить с ним непотребства, — хохотнул Бетиан, кивая на разрешение отца.

И Рица отпустили.

Он медленно, с достоинством, поднялся, сплюнул кровь, вытер рот рукавом и подошёл к другу. От высокого смелого парня осталась лишь оболочка, клетчатые штаны да рубашка.

Нести его было ужасно тяжело, будто тело весило несколько тонн. И каждый шаг под взглядом наследников красноголовых тонул в сумраке хаотичных мыслей.

Разорвать их всех на мелкие кусочки! Уничтожить.

Но сначала вернуть тело сестре, показать отцу и отомстить.

Де Лот вышел из церкви и направился в сторону машины.

Даже оглядываться не надо было, чтобы понять — вся семейка Ви Сентов выползла за Рицем, в том числе и Алессандра.

Она открыла ему дверь заднего сидения, но сама не села с ним в машину.

А когда Фабрицио завел автомобиль и сжал руль до рези в пальцах, девушка аккуратно коснулась его побелевших костяшек:

— Тебе надо уехать. Сейчас же, — прошептала она и хлопнула дверью.

Визгнули колеса, сверкнул луч солнца на гладких железных боках, и машина уехала.

* * *

Максимилиано Ви Сент медленно подошёл к дочери, приподнял её подбородок рукой:

— Интересная игрушка. Откуда достала?

— Давайте похороним Леона, — проигнорировав вопрос, произнесла девушка. — Ты ведь знал, что Риц бросится спасать своего человека. Зачем пригласил его?

— Он теперь наша семья. Ему придется свыкнуться с нашими методами или умереть. Не так ли, моя дорогая?

— Так, — сдержанно согласилась Алесса.

— Тогда не стоит его больше спасать. Сегодня я прощаю тебя. Но в следующий раз ты умрёшь вместе с ним.

— Да, отец, — процедила сквозь зубы Сандра.

— А артефакт сдашь после похорон, — сказал Ви Сент старший тоном, не терпящим возражений.

— Нет, — упрямо взглянула в глаза отца.

— Смело, но глупо, — Максимилиано рассмеялся. — Хорошо, поиграй. Но не очень долго.

Алессандра и сама не могла понять, зачем отпустила Фабрицио. Ведь это был такой удобный случай! Но, убей они его на похоронах, весь род Де Лотов пошёл бы на них войной. А отец вряд ли готов к этому, иначе убил бы наследника Де Лотов лично.

Девушка поморщилась, почувствовав, как сжалось сердце. Нет, своего мужа она убьёт сама.

Как глупо он бросился на Бертиана, один против всех. Сандра прикусила губу, думая о том, какой горячий у неё мужчина.

— Чему улыбаешься? — старший брат взял её за руку и повел обратно в церковь. — Я думал, ты больше всех любила Леона.

Алессандра с вызовом посмотрела на Бертиана:

— Радуюсь, что ты не сдох, и я могу лично вправить тебе позвоночник.

Зря она остановила Интериуса. Надо было подождать, пока он выпьет старшенького. Одним мерзавцем стало бы меньше.

— Благодаря тебе я жив и здоров! Спасибо, сестренка! Кто бы мог подумать, что у этого хлюпика такой опасный фамильяр! — брат пропустил девушку вперёд и, когда она оказалась за церковным порогом, прижался к её спине, будто помогая пройти в двери часовни. Сандра выгнулась, чтобы свести соприкосновение к нулю, но Бертиан свободной рукой обнял её за талию, не давая ускользнуть и продолжая прижимать к себе. — Я теперь у тебя в долгу. Что же ты потребуешь за спасение моей жизни?

Его дыхание заставило волосы встать дыбом на затылке.

— Лапы свои убери! — прошипела змеей Алессандра, едва сдерживаясь, чтобы не продолжить то, что начал её

1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 76
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Анна Игоревна Рудианова»: