Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Разная литература » Монстры и волшебные существа: русские сказки и европейские мифы с иллюстрациями Аны Награни - Александр Николаевич Афанасьев

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32
Перейти на страницу:
воткнуть.

35

Вереи – брусья, которыми запирают ворота, а также столбы, на которые навешивались створки ворот.

36

Закром – отгороженное место для хранения зерна, муки.

37

Бёрдо – приспособление для ткачества, похожее на гребень.

38

Вино курил – то есть варил, гнал, делал вино.

39

Чара – металлический сосуд для крепких напитков.

40

Ширинка – небольшое полотенце.

41

Отворил дверь на пяту – распахнул настежь; пята двери – это нижний угол двери, тот, что у стены.

42

Просвиры – круглый пресный хлеб, употребляемый в христианском богослужении.

43

Инде – местами, кое-где.

44

Долото – плотничий инструмент, предназначенный для выдалбливания в дереве нужных форм или отверстий.

45

Утиральник – полотенце для лица и рук.

46

Публ. по: Зеленин Д. К. Великорусские сказки Пермской губернии: сб. – Пг.: Тип. А. В. Орлова, 1914.

47

Подблит – то есть осилит.

48

Счунулся – здесь – стал, начал.

49

Бластится – мерещится, чудится.

50

Подчалил – подошел.

51

Бает – говорит.

52

Ухорезы – лихие, отчаянные люди.

53

Нагайка – короткая плеть, средство управления лошадью.

54

Большину дам – разрешу быть главой семьи.

55

Батрак – наемный работник.

56

Гуж – упряжка, петля у хомута.

57

Побегать взапуски – стараясь обогнать друг друга, наперегонки.

58

Почал – то же, что начал.

59

Публ. по: Овидий Назон П. Превращения / пер. В. Алексеева. – СПб.: В. П. Печаткин, 1885.

60

Пастух-фокеец – житель древнегреческого города Фокея.

61

Пелей – мифический царь Фтии и Фессалии, сын Эака, друг Кеика.

62

Трахинский царь – это Кеик, муж Алкионы, царь Трахина.

63

Нерей – в древнегреческой мифологии один из богов моря, живущий в глубине Эгейского моря.

64

Пеамафа – мать умершего Фока (в его убийстве участвовал Пелей).

65

Кларосский бог – в древнегреческой традиции так называли Аполлона, так как одно из главных культовых сооружений, посвященных ему, располагалось в Кларе.

66

Гиппотад – Эол, владыка ветров, отец Алкионы.

67

Райны – то же, что реи, перекладины на мачте для прикрепления паруса.

68

Австр – южный ветер.

69

Стикс – в древнегреческой мифологии олицетворение первобытного ужаса.

70

Ахеронт – в древнегреческой мифологии река в подземном царстве.

71

Баллиста – метательная боевая единица, предназначенная для метания крупных дротиков или камней.

72

Юнона – богиня брака.

73

Ирида – богиня и олицетворение радуги.

74

Морфей – бог сновидений и сна.

75

Публ. по: Собрание сочинений В. Жуковского: в 6 т. – Т. 6. – СПб.: Типография Императоской Академии наук, 1869.

76

Кера – богиня беды.

77

Публ. по: Утро. Литературный сборник. – М.: [Б. и.], 1859.

78

Бунчуг – здесь, видимо, вызолоченный или особо украшенный жемчуг.

79

Публ. по: Сборник русских духовных стихов / сост. В. Варенцов. – СПб.: Типография товарищества «Общественная польза», 1860.

80

Публ. по: Картины казацкой жизни // Уральцы: очерки быта уральских казаков: полное собрание сочинений Иоасафа Игнатьевича Железнова: в 3 т. – Т. 1. – Санкт-Петербург: Типография товарищества «Общественная Польза», Б. Подъячевская, 39, 1910.

81

Публ. по: Авенариус В. П. Детские сказки. – СПб.: Типография С. Добродеева, 1885.

82

Публ. по: Лукан, Марк Анней. Фарсалия: поэма: в 2 ч. / пер. с фр. С. Филатова. – СПб.: Типография В. Плавильщикова, 1819.

83

Рамена – плечи.

84

Аспид, Сепс, Дипс, Престер, Цераст, Сцитал, быстрый Якулус и Василиск – здесь перечислены мифические и реально существующие виды змей, которых в Древнем мире иногда сближали по описаниям с драконами.

85

Публ. по: Павсаний. Описание Эллады, или Путешествие по Греции во II веке по Р. Х. / пер. Г. Янчевецкого. – СПб.: Издание книжного магазина П. В. Луковникова, 1887–1889.

86

Ктесий – древнегреческий историк второй половины V – начала IV века до н. э.

1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32
Перейти на страницу: