Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Детективы » Топор богомола - Котаро Исака

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 80
Перейти на страницу:
рисунок, сделанный цветными мелками. Думаю, она нарисовала его, когда еще ходила в детский сад, на День отца. Он даже отчасти на меня похож.

– Это здорово.

– На нем написано: «Ты самый лучший, папочка».

– Мило.

Жук-носорог вспоминает то время, когда Кацуми ходил в детский сад. Припоминает, что тоже когда-то получил подобный рисунок. Наверное, он до сих пор хранится где-нибудь в доме. «Может быть, я поищу его, когда вернусь домой…»

– А сегодня, приехав сюда, я подумал, – продолжает Мацуда, указывая пальцем на стену для скалолазания, – что эти разноцветные зацепы выглядят так, будто их нарисовали цветными мелками.

Теперь Жук-носорог тоже это видит.

Они вдвоем поднимаются наверх, крепко хватаясь за разноцветные камни, изо всех сил искренне стараясь удержать воспоминания о том времени, когда их дети были маленькими.

6

– Как насчет того, чтобы пойти сегодня выпить вместе? – предлагает Мацуда.

Жук-носорог приходит от этой идеи в неподдельный восторг. Обычно он ходит в ночные питейные заведения, бары и идзакая [27] только с другими профессионалами, просто чтобы убить время, или же в тех случаях, когда его цель находится среди посетителей бара. Наверное, это вообще первый раз в его жизни, когда кто-то пригласил его куда-нибудь вне работы. Конечно, до того как они поженились, он часто ходил на свидания со своей женой. Но сейчас тот период их отношений, когда они были совсем молоды и только влюбились друг в друга, кажется эпизодом древней истории, чем-то вроде времени фараонов и вавилонских царей.

Мацуда предлагает пойти в его любимое заведение и сообщает Жуку-носорогу, где оно находится. Жук-носорог никогда раньше там не бывал, но он не возражает. Единственная загвоздка заключается в том, что он не предупредил свою жену, что вернется домой позже, чем она ожидает. Он уже собирается извиниться и отойти в сторону, чтобы позвонить ей, когда Мацуда достает свой мобильный телефон и делает рукой извиняющийся жест. Поскольку в том, что касается общения с женами, они принадлежат к одной школе, оба сразу же понимают друг друга. «Это как телепатия!» Довольный, Жук-носорог тоже звонит домой.

– Дорогая, сегодня вечером я собираюсь выпить с другом, – сообщает он своей жене.

– О, правда? – Она даже как будто рада этому.

Должно быть, у нее сегодня был хороший день, или, может быть, она еще не начинала готовить ужин, так что дополнительное время ей как раз кстати.

– Хорошо, тогда до скорого, – говорит он, оглядывается и видит, как Мацуда, разговаривая по телефону, кивает и кланяется. Жук-носорог ловит себя на мысли, что сам тоже согласно качает головой. «Да, мы действительно очень похожи».

* * *

Широкая крытая улица района баров кипит от оживления. Вокруг расхаживают офисные работники в костюмах; мимо Жука-носорога и Мацуды то и дело проходят, крича и смеясь, компании подвыпивших молодых людей.

Жук-носорог наслаждается беседой со своим другом. Они говорят о том, как найти подходящее время, чтобы затронуть вопрос, о котором их жены, возможно, и слышать не захотят; рассуждают о важности сохранения веселого и беззаботного выражения лица, вне зависимости от того, насколько тяжелым выдался рабочий день. Темы, которые большинству людей показались бы совершенно неинтересными, но Жуку-носорогу представляется, будто они обсуждают сокровенные тайны Вселенной.

– Знаешь, Миякэ-сан, я даже веду блокнот со всеми этими полезными советами и хитростями.

– В самом деле? Для чего?

– Не для того, чтобы кому-то его показывать. Но когда я оказываюсь в затруднительном положении, он меня выручает. Иногда, общаясь со своей женой, забываю какой-нибудь ключевой прием, так что хорошо иметь под рукой записи, с которыми можно свериться.

– Умно́!

– И мне приятно записывать то, чему я научился. Как будто я чего-то достиг.

Жук-носорог считает, что это отличная идея, и решает, что попробует сам.

Если их беседа развивается подобным образом еще до того, как они добрались до бара, то, воображает Жук-носорог, как только они сядут и немного выпьют, они потеряют счет времени, делясь друг с другом своими познаниями и открытиями.

По пути они проходят мимо группы неприятно выглядящих парней помоложе, один из которых сталкивается плечом с Мацудой. Тот тотчас вежливо извиняется, но парень, потирая свое плечо, угрожающе произносит:

– Ты что, думаешь, типа можешь просто сказать, что тебе жаль, и на этом всё?

Двое других – очевидно, его приятели, одетые так же, как он, – встают подле него, напротив Мацуды и Жука-носорога.

– Смотри, куда прешь, чертов старик!

У Жука-носорога нет никакого желания связываться с этими молокососами.

– Давай пойдем отсюда, – говорит он, беря Мацуду за плечо и пытаясь его увести.

Однако когда он пытается уйти, один из парней хватает его сзади за куртку.

– Эй, куда это ты, по-твоему, собрался? – Другой с вызывающим видом встает прямо перед Жуком-носорогом. – Даже не пытайся от нас сбежать!

«Вот же заноза в заднице…» Единственная эмоция, которую испытывает Жук-носорог, – раздражение. Однако ему также не хочется тратить время на этих мелких подонков.

Мацуда – судя по выражению его лица, он очень обеспокоен – пытается встать между Жуком-носорогом и хулиганом, но Жук-носорог поднимает руку и делает предупредительный жест, чтобы его друг не вмешивался.

– Лучше пойдем отсюда.

Однако парень лишь еще крепче вцепляется в куртку Жука-носорога, что вполне ожидаемо. Жук-носорог достает из кармана носовой платок и как бы случайно роняет его на землю рядом с Мацудой. Тот наклоняется, чтобы поднять платок, и в этот момент Жук-носорог за доли секунды выскальзывает из своей куртки и одним движением оборачивает ее вокруг руки парня, затем так же быстро выворачивает ее и ломает парню палец. Глаза его противника расширяются от внезапной боли, но прежде, чем он успевает вскрикнуть и вообще издать хоть какой-нибудь звук, Жук-носорог зажимает ему рот ладонью. Затем наклоняется к самому уху парня и шепчет:

– Убирайся немедленно, или я сломаю тебе все остальные пальцы. И, будь уверен, я сломаю каждый в нескольких местах.

Лицо парня бледнеет, а двое других выглядят жалко и испуганно. Жук-носорог разворачивает куртку и как ни в чем не бывало вновь надевает ее.

Мацуда разгибается и протягивает ему носовой платок, который тот с благодарностью принимает. Молодые бандиты-неудачники в этот момент уже спешат убраться куда подальше.

* * *

Они сворачивают с главной улицы на боковую и доходят до перекрестка, где останавливаются, ожидая смены сигнала светофора. И продолжают свою беседу, когда некто, подошедший откуда-то сбоку, прерывает их:

– Эм-м, прошу прощения…

Жук-носорог мгновенно напрягается, готовый в любой момент отразить нападение. Это могут быть те молокососы, решившие вернуться и отомстить, – или

1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 80
Перейти на страницу: