Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Историческая проза » Роман с фамилией - Александр Борисович Кердан

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 119
Перейти на страницу:
детина сучковатой дубинкой охаживал одного из рабов. Тот из последних сил заслонялся коротким мечом, но пропустил очередной удар и рухнул с проломленным черепом.

Детина резко развернулся ко мне, взревел, как медведь, и занёс дубинку для нового удара.

Я инстинктивно ткнул ему в лицо факелом. Он взвыл, выронив дубинку, закрыл заросшее щетиной лицо руками и отпрянул в темноту.

Ко мне кинулся другой разбойник с фракийским мечом. В ноздри ударила смесь запаха пота и крови. И этот почти забытый запах битвы больше всех иных обстоятельств пробудил во мне дух воина.

Мой новый противник оказался опытным бойцом: он точным ударом меча выбил мой факел. Не раздумывая, я применил приём, которому учил меня доблестный Артаксий. Применил так ловко, точно все прошедшие годы оттачивал его. Поднырнув под меч врага, я сделал шаг в сторону, схватил его за тунику и, проведя подсечку, бросил через бедро. Он перевернулся в воздухе, плашмя грохнулся оземь, нанизавшись на собственный клинок.

На земле валялись тела убитых. Ещё два разбойника вели бой с рабами-носильщиками. Через несколько мгновений, вонзив своё оружие друг в друга, пара противников упала замертво. В схватке с последним нападавшим верх явно одерживал раб. Раненный в руку, он всё дальше оттеснял своего противника от носилок. Когда тот увидел, что остался один, кинулся бежать. Раб с криком последовал за ним, и оба скрылись в темноте.

Я подошёл к носилкам. Подле них, раскачиваясь из стороны в сторону, как кобра перед заклинателем, на земле сидела женщина. Она, обхватив голову руками, с завываниями повторяла одно и то же:

– О моя госпожа, о моё бесценное сокровище! Зачем ты покинула нас!..

Отдёрнув занавеску, я заглянул в носилки. В них на подушках лежала женщина, лица которой было не разглядеть. Она была неподвижна, но крови и ран я не увидел.

Я взял свесившуюся руку. Она казалась совершенно безжизненной и холодной, как у покойницы, но еле слышный ток крови под моими пальцами свидетельствовал, что женщина жива.

Я повернулся к служанке:

– Перестань выть! Твоя госпожа жива. За углом есть водовод… Сходи намочи свой платок!

Она перестала причитать, послушно убежала и вскоре вернулась с мокрым платком.

– Разотри виски своей госпоже, – снова распорядился я, уступая ей место. – И дай ей понюхать благовоний, если есть…

Служанка безропотно повиновалась и склонилась к своей матроне.

Я поднял с земли факел, начинённый смесью горючей серы с известью. Он ещё мгновение назад казался почти потухшим, но тут разгорелся с новой силой.

Раздались быстрые шаги, и в круг света вбежал раб. Его левая рука свисала плетью и сильно кровоточила. Смуглое лицо было бледным. Увидев меня подле носилок, он приготовился к бою.

Я успокоил его:

– Я не враг… Живу по соседству…

Раб опустил свой меч, но глядел на меня с недоверием.

– Ты догнал того, кто напал на вас? – спросил я.

Он отрицательно покачал головой.

– Это плохо. Если он вернётся с подмогой, нам несдобровать.

Тем временем старания служанки увенчались успехом. Её госпожа застонала, пришла в себя.

Осветив её лицо, я остолбенел.

– Здравствуй, Юлия, – пробормотал я.

Она приподнялась на локте, вглядываясь в меня:

– Учитель, ты? Какие боги привели тебя?

– Госпожа, этот человек защитил нас, – подала голос служанка.

Юлия оглядела поле недавней битвы:

– Кто эти негодяи? Кто посмел напасть? – Её лицо исказила судорога гнева.

– Прости, Юлия, но этот район плохое место для ночных прогулок… – неосторожно заметил я.

Она уловила мой менторский тон и усмехнулась:

– А ты не переменился, учитель… Но я уже не твоя ученица! – и неожиданно добавила с лёгкой иронией: – Неужели ты умеешь драться? Это крайне удивительно для того, кто всю жизнь провозился со стилом и восковыми табличками…

– Я не всегда был ритором и грамматиком… – пробурчал я.

Она недоверчиво вздёрнула атласные брови:

– Неужели ты воевал? Никогда бы не подумала… Впрочем, – она окинула меня изучающим взглядом, – руки у тебя довольно крепкие. И плечи. И торс. Да ты, пожалуй, прав: у тебя фигура воина, а не мыслителя… Как это я прежде не замечала… И всё же довольно странно: я волею Венеры очутилась здесь, эти подлые разбойники, и вдруг… возникаешь ты, учитель, в роли моего спасителя…

У меня едва не вырвалось, что куда более странно – видеть её, дочь повелителя мира, здесь в плебейском квартале, в такой неурочный час, но я ответил выспренно и велеречиво:

– Счастлив оказаться тебе полезным, достопочтенная Юлия, дочь Цезаря.

Юлия снова усмехнулась:

– Ты говоришь, учитель, как герой греческой трагедии. Я помню, как ты учил нас…

– Однако здесь не самое лучшее место для воспоминаний… В нашем квартале знатным людям даже днём небезопасно бывать без охраны. К тому же нападавшие могут в любой момент вернуться… – Я старался говорить спокойно, хотя тревога нарастала во мне. – Ты можешь укрыться в моём скромном доме, пока не прибудет новый эскорт…

Юлия вышла из носилок, оглядела остатки своей свиты, на мгновение задумалась.

– Ступайте и приведите сюда стражу… – распорядилась она.

Но раб и вольноотпущенница остались на месте, нерешительно переминаясь с ноги на ногу.

Юлия нахмурилась:

– Неужели я должна повторять приказ?

Служанка промямлила:

– Я не могу вас покинуть, моя госпожа. Оставить здесь одну с незнакомцем…

– Я знаю этого человека. Он предан мне. Ступайте же! – Она даже притопнула ногой.

Раб и вольноотпущенница покорно удалились, а Юлия решительно направилась в сторону моего дома, как будто не однажды бывала здесь.

4

По-хозяйски оглядев моё скромное жилище, в котором атриум был столь мал, что преодолевался в несколько шагов, а таблинум и триклиний соединялись воедино, Юлия сразу же подошла к стеллажу со свитками. Развернув первую попавшуюся рукопись, она сдула пыль и, поморщившись, сделала вывод:

– Значит, ты живёшь один, учитель.

– Один… – подтвердил я, всё ещё держа в руках керамическую белуквию, взятую у входа, чтобы освещать путь.

Она удивлённо воздела брови:

– Как же ты обходишься без слуг? Кто поддерживает в твоём доме порядок, кто готовит еду?

– Женщина, живущая по соседству, готовит обед и убирает в доме, когда я могу ей заплатить…

Юлия звонко рассмеялась:

– И высока плата за услуги?

Я смотрел на повзрослевшую ученицу, осознавая, что совсем не знаю её. И дело не в том, что она была не похожа на себя прежнюю, на ту девочку-подростка, какой я её помнил. Она разительно отличалась даже от той Юлии, которая сегодня шла в праздничной процессии с видом весталки.

Передо мной стояла уже не целомудренная жрица, а опытная женщина, циничная и развязная, как гетера, всё знающая про

1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 119
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Александр Борисович Кердан»: