Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Сердце из хризолита - Эля Рин

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 68
Перейти на страницу:
словно живой, и медленно покатился к комоду.

Воздух перед глазами плыл, словно пустынное марево.

Кажется, кто-то шел сюда через портал.

7.4

Магическая лента, скрученная из золотистого цвета, снова хлестнула меня по рукам. Прикосновение ее было легким, почти невесомым, словно на пальцы и запястья падали лепестки цветущей яблони… Но через мгновение меня сильно тряхнуло, а сердце застучало быстро-быстро, у самого горла.

Возле комода начал открываться большой овальный портал, и я с первого взгляда узнала силуэт человека, который шел сюда. Конечно, это был отец. Охранные заклинания дали ему знать о том, что кто-то пытается украсть бумаги, и он бросил все дела, не промедлил ни минуты и лично поспешил в имение, чтобы поймать вора.

Что же. Я бессильно сжала кулаки. Он будет удивлен. Очень удивлен, узнав, кто я.

“Если только не убьет тебя прежде, не разобравшись в том, что ты его дочь, — шепнул внутренний голос. — Ты уверена что он оставит тебя в живых?”

Нет.

Сейчас я ни в чем не была уверена.

Надо было бежать, но у меня не было сил даже просто подняться с колен.

Надо было придумать, что ему сказать, крикнуть, попытаться спастись… но мысли разлетелись пеплом, сгорев в огне нового знания о собственной судьбе.

Меня хватило лишь на то, чтобы прижать руки к груди, будто защищаясь от неминуемого и прошептать:

— Кейд…

Я не надеялась на то, что он успеет на помощь. Все случилось слишком быстро.

Мне просто хотелось услышать, как звучит его имя. Имя, которое стало мне так дорого…

И тут время будто остановилось. Показалось на мгновение, что все предметы в комнате, и контур портала, и силуэт человека в нем, и я сама… Все мы оказались заточены будто в куске янтаря. Замерли навечно.

А потом кто-то тронул меня на плечо.

Я с трудом, медленно оглянулась и увидела Кейда.

— Быстрее, — шепнул он, тихонько, еле слышно, как будто боялся нарушить эту неестественную неподвижность. — Вставайте.

И протянул руку.

Я вновь посмотрела на отца. Образ его не “проявлялся”: силуэт, будто вырезанный из черной бумаги, застрял в момент перехода между “там” и “здесь”. Портал тускнел. Как это случилось? Что именно произошло? Как Кейд это сделал? Героиня приключенческого романа на моем месте, конечно, тут же спросила бы своего великолепного спасителя об этом, и он бы успел всё объяснить — всего за каких-нибудь пять страниц — а потом они успели бы уйти от опасности, как ни в чем ни бывало. Но мне совсем не хотелось проверять, насколько приключенческие романы далеки от действительности, поэтому я быстро метнулась к свитку на полу, схватила его и вскочила на ноги. И откуда только силы взялись.

— Бежим, — прохрипел Кейд, и по лицу его прошла судорога.

Я коротко кивнула, схватилась за предложенную руку, и мы побежали. Прочь из библиотеки, по широкому коридору, к центральной лестнице, мимо широких арочных окон и старых картин на стенах, на которых веселые люди пировали, охотились и убивали друг друга.

Мы уже начали спускаться, когда позади послышался громкий хлопок, и весь дом содрогнулся. Я чуть не упала, но Кейд удержал меня за талию, на мгновение прижал к себе…

— Простите, — сказал он.

— Вам незачем изви… — начала было я, но он быстро качнул головой.

— За то, что у меня кончились силы держать его, — проговорил Кейд, и по виску его поползла алая полоска крови. — Сейчас будет погоня.

7.5

— Мы… — я хотела сказать, что мы убежим и спасемся, но осеклась. Потому что, скорее всего, шансов у нас было мало. Отец сейчас был в праведном гневе, он был в своем собственном доме, полон сил и ярости. А Кейд, кажется, потратил большую часть сил на то, чтобы перенестись сюда как можно быстрее, а потом — чтобы заморозить отцовский портал. Поэтому на магию пока рассчитывать не стоило. Зато… — Я знаю, что делать! За мной!

И потянула Кейда вниз по лестнице.

Может, отец и в своем доме.

Но он точно не знает все его коридоры, темные уголки и закоулки так хорошо, как я. Или знал в детстве, но уже забыл. Именно на это была сейчас вся надежда.

Спустившись на первый этаж, Кейд рванулся было к выходу на улицу, но я остановила его.

— Сюда!

Мы свернули за лестницу, и я отодвинула в сторону полотнище, которое в темноте казалось стеной, украшенной обоями с тем же рисунком, что и весь остальной холл. На самом же деле, это была плотная тяжелая ткань. Отодвинув ее в сторону, я показала Кейду на еще один лестничный пролет, уходящий вниз, в подвал.

Он молча кивнул, и мы скользнули в темноту.

Спускаясь на ощупь, нашаривая носками туфель ступеньки, одну за другой, я напряженно вслушивалась. Шаги… Когда отец оказался на лестнице, преследуя нас, мрамор под его коваными сапогами громко зазвенел. Пока мы опережали его на полтора этажа, но я надеялась, что сперва он кинется к выходу из дома. Тогда мы сможем оторваться.

Тот коридор, по которому мы сейчас убегали, использовался редко, во время больших приемов, к которым готовились загодя и спускали холодные блюда и напитки на ледник, в подвал под кухней. Слуги прямо там кололи лед, складывали его в серебряные ведерки и несли игристое вино и закуски в холл, чтобы самые ранние гости не скучали. Когда ступени закончились, в стене слева, под самым потолком, появились узкие окна, через которые сюда проникал тусклый свет.

Кейд дышал тяжело, со свистом, и чем дальше, тем медленнее шел. Если сначала он меня буквально тащил меня за собой, помогал подняться, поддерживал, пока мы бежали от библиотеки к лестнице, то теперь я чувствовала, что уже он начинает опираться на мою руку.

— Вы ранены? — спросила я.

— Нет, — выдохнул Кейд и неловко потянулся рукой к затылку — Просто…

Я пропустила его на шаг вперед, подняла глаза и обмерла.

Еще одна ловчая стрекоза, налившаяся багровым цветом, вцепилась ему в основание шеи и подергивала длинным хвостом. Наверно, она пряталась где-то в библиотеке под потолком  или

1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 68
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Эля Рин»: