Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Сердце из хризолита - Эля Рин

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 68
Перейти на страницу:
я играла на сцене с декорациями, искусно повторяющими реальность. А вторая я сидела в зрительном зале и с интересом следила за действием.

Между тем, до дома оставалось совсем недалеко.

Я осторожно тронула Кейда за рукав:

— Попросите кучера остановиться.

И когда экипаж дрогнул, притормаживая, первая выбралась из него, не дожидаясь помощи. Оглянулась по сторонам, закусив губу. Отлично, память мне не изменила.

— Вам нужно будет проехать во-о-он туда, — я показала в сторону каменной беседки чуть впереди. — За ней достаточно места, чтобы скрыть и лошадей, и экипаж. Дальше я пойду одна.

Кейд покачал головой.

— Сердце шепчет, что я не готов вас отпустить. А разум подсказывает, что я не вправе вас задерживать. И что если господин Эламир дома, то вы сумеете не вызвать у него подозрений. В отличие от меня.

— Мы же вместе с вами придумали легенду, — улыбнулась я, чувствуя, как дрожат уголки рта и не слушаются. Волнение рвалось наружу и делала тело непослушным. Вряд ли отец узнает меня, если внезапно вернется. Но хватит ли мне духу представиться дальней родственницей дядюшки и оправдаться тем, что я ищу его?  — Все будет хорошо.

— Удачи вам, — Кейд коснулся пальцем кольца у меня на пальце. — Главное, помните. В любой момент вы можете позвать на помощь, и я услышу. Почувствую. И окажусь рядом в мгновение ока.

Я кивнула, подхватила подол и быстро зашагала к дому. На локте покачивалась маленькая сумочка с записной книжкой, перчатками и носовым платком. В кронах деревьев пели птицы, цветы наполняли воздух сладким ароматом, и дом впереди… Я споткнулась, почувствовав, как сжалось сердце. Я снова вернулась домой. Как же прав был Кейд, говоря о зароках и слове “никогда”. Судьба вела меня словно по спирали, снова возвращая сюда. Случайно? Или в том был скрыт некий смысл, который я пока не могла постичь?..

В этот раз я не стала тайком пробираться через розарий.

Зашла через главные двери. Навстречу мне выбежала служанка — я даже вспомнила на миг ее лицо. Та самая “я”, что будто наблюдала из зрительного зала, вздрогнула и испугалась, а та, что двигалась на сцене, равнодушно бросила:

— По поручению мистера Лика. Ему нужно забрать несколько книг из библиотеки.

И даже не замедлила шаг.

Учитель Лик и вправду имел неограниченный доступ в нашу библиотеку, днем и ночью, и время от времени посылал своих многочисленных племянников и племянниц за книгами, если плохо себя чувствовал и не мог заехать сам в неурочный день. Как удачно, что сегодня он точно не явится.

Перешагнув порог библиотеки, я поплотнее затворила за собой тяжелую дверь, мельком посмотрела на комод возле окна и направилась к отцовскому столу. Оставалась самая малость — найти в ящиках ключ. А уж когда я достану семейные архивы, буквы сами мне все расскажут…

Если, конечно, они пожелают со мной говорить.

Если найденные бумаги не окажутся бесполезными.

Если наши надежды не напрасны.

Глава 7. Три стороны договора

Когда я в прошлый раз пыталась раздобыть архивные записи, то была в панике. Наверно, поэтому запертый на замок ящик комода меня так просто остановил. Единственная мысль, которая пришла тогда в голову — попросить ключ у отца. Не самая лучшая мысль, учитывая обстоятельства…

Теперь же я точно знала: у меня есть несколько часов в запасе. Отца не будет еще долго, а главное, никто из братьев не застанет меня здесь и не начнет задавать неудобные вопросы. А слугам и в голову не придет заглянуть в библиотеку.

Я села за отцовский стол, провела пальцем по темному дереву и на секунду задумалась. С наибольшей вероятностью ключ был именно здесь, в одном из многочисленных ящиков. Надо лишь методично и аккуратно их обыскать, не попадаясь в магические ловушки. Отец не доверял людям и любил злые сюрпризы… Так что я была более чем уверена, что наткнусь на зловредного рода магию. Что же, придется с ней справиться. Я усмехнулась. Никогда бы не подумала, что детство в компании трех старших братьев, которые проверяли свое умение обращаться с артефактами на беззащитной сестре, сыграет мне на руку. С тех пор сестра повзрослела и стала не такой уж беззащитной.

Я вытащила из сумки перчатки, надела их и разгладила все складочки до единой. Потом прикрыла глаза и прислушалась к себе. Да, определенно, магические ловушки здесь были. В обычных обстоятельствах я не чувствовала мелкие артефакты или адресно направленные заклинания, но если сосредоточиться, отрешиться от внешнего мира и знать, что именно ты ищешь… Из самого верхнего ящика стола тянуло гарью. Можно было легко представить, что там тлеет огонек, готовый поджечь руку неосторожному воришке. А откуда-то снизу все сильнее пахло гвоздикой, и у меня начал чесаться нос, как будто я неосторожно сунула его в нюхательный табак. Следящее заклинание, маленькая удавка, которая захлестнется на запястье и выдаст потом мелкого воришку… Я фыркнула и открыла глаза. Наверняка, отец подвесил ее как защиту от мальчишек. Потянулась к нижнему ящику и медленно выдвинула его во всю длину.

Там вперемешку лежали мелкие сувениры из дальних стран, картонные коробочки и шкатулки. Некоторые из них я помнила: их дарил отцу дядя Винс, а я потом долго — и безуспешно — просила для своих игр с куклами. Кристаллы, меняющие цвет, не тающие на солнце ледяные розы, самоскладывающиеся из рисовой бумаги фигурки, колокольчики, звенящие на разные голоса, броши в виде насекомых, выполненные тонко и искусно… Я, прищурившись, особенно внимательно рассматривала стрекозу с блестящими фасеточными глазами, зеленой спинкой и перламутровыми крыльями. Что-то в ней было… неправильное. Опасное. Очень хотелось прикоснуться к ней кончиками пальцев и поднести к глазам, и я осознавала, что это не мое желание, а мысль, навеянная самой стрекозой. Она специально притягивала к себе внимание. А это значило, что трогать ее ни в коем случае было нельзя.

Изо всех сил отводя взгляд от ловчего артефакта, я осторожно провела ладонью над коробочками и шкатулками, потом принялась их открывать одну за другой. Нашла отцовские золотые запонки, вулканический песок, тертый сердолик и…

И в последней — ключи. Неужели? Так быстро?

Связка ключей лежала на бархатной подушечке. Я подцепила их за серебристый брелок в виде шестеренки, вытащила наружу и всего через мгновение с силой задвинула ящик, прищемив хвостик стрекозе. Она успела сорваться с места, но я оказалась быстрее и теперь смотрела, как маленький артефакт

1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 68
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Эля Рин»: