Шрифт:
Закладка:
М а ш а. А как хочешь! Вот.
Ц а р ь. Поиграем, поиграем, дочечка!.. Идем к березке нашей!..
Березка с зарубками-отметинами.
Эта вот зарубка (наклоняется к самой нижней отметине) — год и месяц тебе исполнилось, встала ты с коленочек на ножки и пошла. За палец мой, правда, крепко держалась, но пошла.
М а ш а. И много прошла?
Ц а р ь. Да как считать… Вокруг меня все ходила, на то же место и пришла. Да мне-то казалось — полсвета отшагала! А вот зарубка — за грамоту я тебя, несмышленыша, впервые усадил, азбуку раскрыл с картинками…
М а ш а. С цветными, веселыми!
Ц а р ь. Веселыми!.. А эта вот отметина — горлом ты маялась, сердечная моя, таяла на глазах родительских.
М а ш а. А ты мне лекарей приводил да привозил отовсюду! Даже с Нового Света ладьями приплывали… А эта меточка — поправилась я, в лесные дубравы мы с тобой пошли гулять да играть!
Ц а р ь. А помнишь ли наши игры?
М а ш а. Как не помнить!.. (Тихонечко поет.) Чьи это ножки…
Ц а р ь (так же). Идут по дорожке… (Ведет Марью-царевну, как маленькую, вокруг березки.) Чьи это ножки…
М а ш а. Топ, топ, топ-топ!
Ц а р ь и М а ш а.
Чьи это ножки
Идут по дорожке?
Ц а р ь. Машины ножки…
М а ш а. Топ, топ, топ-топ!..
Ц а р ь. Топ, топ, топ-топ!.. А загадки-игры? Помнишь?
М а ш а. Ты спрашивал: кто идет со мною рядом — подай голос, чтобы мне знать?
Ц а р ь. А ты знай себе топала да помалкивала!
Обойдя березу, оба вновь появляются, и на минуты Маша-царевна — вновь малышка!
Кто идет со мною рядом — подай голос! Если воробышек — почирикай, если щенок — потявкай, если мышонок — попищи, если котенок — мяукни…
М а ш а. Мяу, мяу, мяу!
Ц а р ь. Так это котенок, оказывается! (Высоко поднимает дочь.) Ах, какой котенок, пушистый да ершистый!..
И еще круг у березы, и Маша-царевна вновь подросток.
Ц а р ь. А еще мы играли…
Вбегают стайкой подружки — б а р ы ш н и - б о я р ы ш н и.
Б а р ы ш н и - б о я р ы ш н и:
— Маша, иди, иди!
— Твоя очередь хоровод вести, царевна!
— Иди скорей!..
Ц а р ь (не сразу). Иди, милая.
М а ш а. Нет, подруги! Нет, милые! Я с батюшкой играю!
Б а р ы ш н и - б о я р ы ш н и. Ну, как желаешь!.. (Убегают.)
М а ш а. А еще мы играли…
Ц а р ь. А еще играли…
М а ш а. А еще…
Ц а р ь. А еще…
М а ш а. А еще на руках ты меня баюкал, долго-долго носил, пока не засну!.. Помнишь?
Царь берет Машу на руки, баюкает.
Ш у т. Да сел бы ты, присел, на коленях качал, ведь не ровен час…
Ц а р ь. Молчи! (Баюкает Машу.) Молчи, Шут Гороховый!.. Видишь, не засыпает?
М а ш а. Не урони.
Ц а р ь. Не уроню!
М а ш а. А про подарки к празднику помнишь?
Ц а р ь. Говори, что надумала!
М а ш а (соскочив на ноги). Надумала, надумала!.. Сестрицы! Аглаюшка!.. Грушенька!..
Вбегают царевны А г л а я и А г р а ф е н а.
Сестрицы, батюшка наш желает знать, чем ему одарять нас к светлому празднику! Вот я и надумала…
А г л а я (перебивая). Мы первые!
А г р а ф е н а. Мы старшие!
А г л а я. Мы — невесты!
Ц а р ь. Ладно, по старшинству говорите, дочери мои милые!.. Может, тебе, Аглая, желательно золотой и серебряной парчи? Или мехов черного соболя? Или жемчуга бурмицкого, самого круглого да крупного?
А г л а я. Нет, батюшка, не желательно! Подари ты мне, батюшка, золотой венец заморский из каменьев самоцветных, и чтоб был от них такой свет, как от месяца полного, как от солнышка красного! И чтоб было от них светло в темную ночь, как среди дня белого.
Ц а р ь. М-да…
Ш у т. М-да!.. Я говорил.
Ц а р ь (Аглае). Будет тебе золотой венец заморский. Для моей казны — супротивного нет. (Аграфене.) Ты говори, дочь средняя.
А г р а ф е н а. И мне, батюшка, не желательно золотой и серебряной парчи, ни черных мехов соболя, ни ожерелья жемчуга бурмицкого, да и золота венца самоцветного! А подари ты мне, батюшка, зеркало из хрусталя восточного, цельного, беспорочного, чтобы, глядя в него, видела я всю красоту поднебесную… И чтоб, смотрясь в него, я не старилась и красота б моя девичья прибавлялась!
Ц а р ь. М-да…
Ш у т. М-да!.. Еще потяжелей тебе задачка!
Ц а р ь (Аграфене). Будет тебе зеркало хрустальное!.. Ну, а тебе что дарить, Машенька? Может, тебе, умница моя, золотой и серебряной парчи, да наших черных соболей сибирских? Им ведь и вовсе цены нет!
М а ш а. Мне, батюшка, не надо ни парчи, ни соболей, ни венца самоцветного, ни зеркала хрустального… Подари ты мне аленький цветочек.
Ц а р ь. Цветочек?
М а ш а. Аленький.
Ц а р ь. Всего-то?
М а ш а. Аленький цветочек, которого бы не было краше на бело́м свете!
Ц а р ь. Будет тебе любой цветочек…
Ш у т (встревая). Не торопись! Коли знаешь, что искать, то как не сыскать, а как найти то, чего сам не знаешь? Как же ты узнаешь, что краше его и вправду нет на всем белом свете?
Ц а р ь (покачав головой). Задала ты мне задачу потрудней сестриных… Но от слова своего я не отступлюсь. Будет тебе твой аленький цветочек!
Ш у т. Ну, и откуда же ты такие чудо-подарки раздобудешь, в толк не возьму?
Ц а р ь. Где тебе, дураку… (Зовет.) Послов ко мне!
Ш у т. Я дурак?
Ц а р ь (вновь нахлобучивает корону). Послов!.. (Шуту.) Кричи-кричи.
Ш у т (зовет). Послов к государю!.. Дурак я?
Ц а р ь. Не сомневайся. Послов к государю!..
Возвращаются п о с л ы и Ц а р и ц а со с в и т о ю.
Не в службу, а в дружбу, господа послы! Шлите немедля гонцов в свои царства-государства за подарками дочерям моим милым. А нужен мне золота венец из каменьев самоцветных, зеркало из хрусталя восточного да еще аленький цветочек…
М а ш а. Краше которого не сыщется на белом свете!
Ц а р и ц а (ворчливо). Баловство…
Ц а р ь. Ну, а за наградой — не постою, нет супротивного моей казне!
Ц а р и ц а. Ох, баловство!..
П е р в ы й п о с о л. Зачем слать гонцов, ваше величество… (По-особенному, да не единожды хлопает в ладоши, и вбегает его слуга с золотым венцом.) Не про этот ли золота венец ты речь ведешь?
А г л а я. Этот!.. Этот!..
Ц а р ь. Бери и владей, дочь старшая!
Царевна Аглая надевает чудо-венец, он сверкает, переливаясь всеми цветами радуги.
В с е:
— Чудо — чудное!
— Диво — дивное!
— Даже солнышка красного видать не стало!..
— Затмила царевна!..
А г л а я. Спасибо, батюшка! (Кланяется в пояс Царю, целует руку.)
Ц а р ь. Тебе спасибо, коли угодил!
Ц а р и ц а. Ох, ну баловство!..
Ц а р ь (Первому послу). Чем, говори, наградить тебя?
П е р в ы й п о с о л. Это презент, ваше величество! Я настолько восхищен, изумлен, покорен и очарован…
Ц а р ь (перебивая). Нет, это не по-нашему! Это ведь от меня презент, а тебе плата положена… Эй! Слуги верные! Бочонок серебра послу! Два!.. Три бочонка!..
Катят м у ж и к и бочонки с серебром.
П е р в ы й п о с о л. Я… сокрушен!
В т о р о й п о с о л (выступая). А не это ли зеркало из хрусталя восточного имели вы в виду, ваше величество?
С л у г а посольский ставит