Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Безбесыш. Предземье - Андрей Олегович Рымин

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 73
Перейти на страницу:
прыгнул в тень! Похоже, Ханс мёртв!

— Что значит похоже?! — бьёт кулаком по столу толстопуз. — От Свиши был знак?!

— Простите, хозяин! Знак был! Передать эту новость ворам?

— Рано. Выяснить судьбу пацана и сообщить мне.

— Слушаюсь!

Человек Ангуса скрылся за дверью, и его торопливые шаги устремились по коридору обратно. Мальчишка выполнил задание толстопуза? Не ожидал от него. Слишком глупо. Но, что есть, то есть. Теперь главное, чтобы ловля Китара не затянулась до поздней ночи. Зима нужен мне здесь, как нужно и завершение всей этой суеты. Неудачно, конечно, совпало по времени. Явись Ханс в трактир на день позже, и мне не пришлось бы переживать.

— Поставил под мост человека? — зачем-то уточняет очевидное Ангус.

— Конечно, хозяин. Если малой туда явится, его приведут.

И снова тягостное молчаливое ожидание.

— Ну, где там Зима? — через час бурчит Ангус. — Сколько можно? Поймали они пацана или нет?

Мне нечего на это сказать. Но вопрос и не мне. Ещё полчаса.

— Это он! — восклицает не отрывавший взгляда последние двадцать минут от подсвеченного двора толстопуз.

Седой прибыл. Встречаю, стоя у заранее открытой двери.

— Хозяин, я потерял его! — стыдливо опускает глаза влетевший в кабинет Зима. — Но душегубы его не поймали — я в этом уверен.

— Отозвать всех! — приказывает Ангус. — Никаких самостоятельных поисков! Они не должны догадаться, что пацан — наш засланец. Стеречь только порт. Если он поднимется на корабль, полетят головы! Это я обещаю! Проконтролируешь лично! Немедленно дуй туда!

А вот такого поворота я не ожидал. В порту и так сидит по засадам целая куча народа, что пробудут там до отплытия корабля. На них у меня свои планы. Хорошо хоть, что у Коня есть другая задача, которая не позволяет Ангусу отправить меня вместе с седым. Ладно… Так даже проще.

— Да, хозяин!

Зиму как ветром сдувает. Сидим дальше. Близится полночь. Чувствую, спать сегодня Ангус не ляжет. Его время стремительно утекает. Скоро я начну действовать.

— Что там?

Я отодвигаю край шторы. У ворот суета. Один из охранников устремляется к дому.

— Это он! Явился пацан! — наливается радостью взволнованное лицо Ангуса. — Встречай гостя!

Только я не разделяю уверенность толстопуза. Китар не настолько глуп. Хотя… Если он убил Ханса… Выхожу в коридор, иду к лестнице, спускаюсь. Стража впускает в дом прибежавшего от ворот охранника. Тот замечает меня.

— Там парня привели!

Китар! Ну зачем ты так…

Глава шестая — Я вырос

Он здесь! Конец моим мучениям. Три дня мытья грязной посуды, таскания еды всевозможным бандитским рожам, выслушивания оскорблений, чистки сортира, получения пинков и тычков, спанья на вонючем матраце, глотания объедков и кислой похлёбки — всё в прошлом. Сейчас всё решится. Слова, что так тщательно готовил, уже просятся слететь с языка.

Где Свиша? Подкупленный Ангусом низкорослый, щекастый толстяк с короткими кривыми ногами, заведующий в трактире прислугой, отчитывает кого-то на кухне. Специально сдёрнул из зала туда — знает, что скоро начнётся веселье. Будет гаду сюрприз.

Принятый у Ханса заказ скоро выдадут. Я — один из тех, кто его понесёт. Правая рука главы гильдии убийц приходит сюда ради редких морских раков, которых здешний повар умеет очень вкусно готовить. Только еда. Никаких деловых встреч и важных переговоров — для этого у душегубов есть другое логово. Таких же заведений у гильдии несколько в одном только Земграде. Говорят, Сердолик был здесь лишь один единственный раз.

Но охрана в трактире серьёзная — целых четверо здоровяков при оружии. И это я ещё не считаю самих посетителей, что немедленно схватятся за ножи, начнись тут переполох. Реши я по-честному выполнить задание Волкова, мне бы пришлось очень туго. Ханс ведь тоже пришёл не один.

В Приюте охотника не бывает охотников. Вход по приглашениям — место исключительно для своих. Кроме кряжистого блондина с широкими скулами, узкими серыми глазами и приплюснутым носом — описание Коня помогло мне мгновенно узнать долгожданного гостя — за столом, расположенном в отдельной небольшой комнате, ещё четверо опытных воинов. Вернее, убийц, что, впрочем, не мешает им владеть мастерством боя, что с оружием, что без оного.

Двое из них — одарённые. Один замораживает, как старшина Кишкодёров — Фанмир. Другой умеет двигать предметы, к примеру, может заставить лежащий на столе нож прыгнуть прямо в глаз обидчику. Этих бы я срубил в первую очередь вместе с их белобрысым хозяином. Но я не буду этого делать. Мне нужна помощь, а не очередные враги.

— Заказ готов! — выставляет на стойку поднос с закрытым колпаком блюдом повар.

Рядом с первым подносом тут же появляются: второй, третий, четвёртый и пятый, принесённые помощниками хозяина кухни. Не только Ханс хочет кушать. Я и ещё двое мальчишек — все подавальщики трактира в полном составе — бросаемся к стойке. То, что это заказ первого стола можно не уточнять. Волшебный аромат морских раков щекочет ноздри, да и количество блюд не даёт ошибиться.

Поднос с раками хватает Микитка. Он из нас троих самый опытный — и работает здесь больше года, и по возрасту старший. Девок в Приюте не держат. Что подавальщики, что кухонные — сплошь одни мужики. Как говорит управляющий: “Бабам место в других заведениях. Трактир — это про пожрать, а не про семя скинуть.”

Кстати, главный наш уже стоит у дверей кабинета, как называется комната со столом — войдёт вместе с нами, чтобы ещё разок выразить своё почтение второму на всю гильдию человеку. Лизоблюд. И на входе гостей встречал, и напитки приносил лично, и заход подавальщиков с блюдами ему обязательно надо возглавить. И это хорошо. Пусть тоже послушает, что говорить буду.

— Готовы? — окинул нас придирчивым взглядом управляющий. — Патар, держи ровнее подносы. Заходим.

Каждый раз слышу своё новое имя и всего передёргивает. Я ведь здесь под чужим. Конь, когда его придумывал мне, видно, просто созвучное выбрал, а вон как красиво попал. Ещё одна насмешка судьбы.

— Ваш заказ. Можно? — постучал управляющий и, услышав ответ-разрешение, потянул на себя ручку двери.

— Кушать подано, судари. Повара старались. Для вас всё самое лучшее.

Несмотря на то, что в комнате сидели исключительно отъявленные душегубы, обращение: “судари” вполне подходило одетым в добротные чистые наряды мужчинам с вполне себе приличными лицами. Встретишь на улице — никогда и не скажешь, что перед тобой убийцы из соответствующей гильдии. Ханс так и вовсе похож на купца со своим золочёным камзолом и густой окладистой бородой. На купца, а никак не на мастера боя, которым является. Конь сказал, что правая

1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 73
Перейти на страницу: