Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Первая волна - С. К. Дометкин

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 61
Перейти на страницу:
кого ты услышала эти слова в первый раз?

— От помо…Я сама всё знаю, я дочь Владетеля!

От помощника? Чьего? Кто из помощников вхож в покои Лои? Помощник Томи? Тот красивый мужик, что вечно требует соблюдения всех ритуалов? Похоже.

— А Лили…

— Не смей при мне говорить о дочери рыбака! Да ещё и взятой из под другого мужчины! Ты оскорбил меня, взяв эту тварь в свой гарем! Я ей сегодня положила больше сонного порошка, который мне даёт Томи, надеюсь она вообще не проснётся!

Последние слова услышал входящий в мои покои Томи и выскочил быстрее, чем я успел хоть что-то сказать. Вошедшая с ним четвёрка жрецов кинулась его догонять.

Днём, проснувшаяся (спасибо Томи) Лили узнала страшную новость. Лои так и не смогла оправиться после рождения ребёнка и умерла прошедшей ночью. Обнаружившая это Нуки покончила с собой, выбросившись из окна башни. Её муж от горя перестал узнавать кого-либо и разговаривать, так что крепкие жрецы Томи под руки отвели его в ближайший монастырь лечиться. С ним вместе отбыл тот самый помощник Томи. После обещания всю оставшуюся жизнь открывать рот только для молитвы. Беззвучной, ибо языка он лишился сразу по окончанию процесса выяснения степени его вины. Как и бывший тысячник. Так что наследника поручили заботам Лили.

Все подробности выяснились быстро. Даже пытать никого особенно не пришлось. Да и что там было скрывать. Жрец просветил Лои как её унижают. Просто негодуя на попрание традиций. Та вспомнила одну из историй своего Дома и попробовала её повторить. Нуки хотела видеть своего мужа воеводой и членом совета. А тысячник не смог ей возразить. Что бы Лили не подслушала их разговоры, ей в питьё добавляли сонный порошок Лои. Томи был очень зол. По его словам порошок был успокаивающим. И если бы Лои его пила… Следить за этим должен был его помощник. Но он влюбился в Лои и не смог ни в чём ей перечить. Вот такой вот заговор. Последствие у него было только одно. Узнав о смерти Лои Дом Змеи тут же подписал договор трёх Домов. Собрались у меня, в Руте. Поклялись Океаном. Говорили откровенно, Властитель надоел всем. Но выступать против него было рано. Я предложил свои списки законов как основу союза. Обещали подумать.

Глава 16

А как только они уехали, войско тронулось в сторону Дома Волка. Пять тысяч пехоты, триста разведчиков, гвардия и я с полусотней охраны. Ещё тысяча ополченцев должна будет поддерживать дорогу в рабочем состоянии. Собственно, я шёл с одной тысячей, остальные ждали нас на месте. Дорога через болото была сделана на совесть. Я даже захотел встретиться с тем, кто так хорошо всё исполнил. Глава северо-западных территорий был высоким, лысым мужиком с хитрым прищуром насмешливых глаз. Ром сзади прошептал, что его зовут Куни-ра.

— Ты хорошо поработал, Куни-ра.

— Я всего лишь выполнил приказание Владетеля.

— И выполнил его хорошо. Ты возглавляешь местное ополчение?

— Да, Владетель. Мы будем держать дорогу в порядке.

— А потом разрушите.

— Если Владетель позволит, не стоит это делать. Совсем близко к концу болота есть остров. Я допустил вольность и построил там укрепление. Если оставить в нём небольшой гарнизон, то дорога будет защищена. Другого места чтобы пройти нет на многие дни пути. Если же я нарушил замыслы…

— Не продолжай. Я понял. Хорошая мысль. Но я посмотрю на месте. Что хочешь в награду за свои труды?

Куни-ра встал на колени.

— О, Владетель! Я родился и вырос на северо-западе Дома. Здесь чудесное место, но купцы посещают нас редко. У нас крепкое ополчение, но ему трудно добираться до мест сражений. Мы живём в Доме Летучей Рыбы, но оторваны от него. Построй к нам дорогу, такую же как та, что идёт из новой столицы в предгорье!

— Встань. Ты просишь для края, а не для себя. Это меня радует. Но дорога стоит очень дорого и таких денег у меня сейчас нет. Вот если наш поход будет удачен, я выделю часть денег на строительство. Но ты догадываешься, кому я поручу её строить?

— Я её построю.

Построит — возьму его в столицу. Таких людей вечно не хватает.

— Ты хотел что-то ещё?

— Сотня местных охотников-лучников готовы идти первыми. Они знают местность и не пропустят опасность.

— Охотники-лучники? Или контрабандисты-браконьеры? А впрочем не до мелочей. Передай им, что они прощены и их помощь Дому зачтется. Выступаем завтра.

Сначала шли местные охотники. Они прошли болото и рассыпались веером по земле волка. За ними вышли тысячи. С большими предосторожностями переправили три сотни лошадей разведчиков и две сотни коней гвардии. Охотники вернулись на следующий день. Нас никто не ждал. Быстрым маршем две тысячи добрались до первого на нашем пути укрепления и окружили его. Сто воинов гарнизона сопротивляться не стали. Да и укрепление было так себе. Остальное войско занялось привычным делом. Крестьян ставили перед выбором — уйти с нами и вещами или остаться без вещей и защиты здесь. Согласившихся ополченцы под наблюдением жрецов переправляли на мои земли. Жить им предстояло на юго-западе Дома в похожих землях но недалеко от Океана. Переселением мы занимались недели три.

А потом разведка донесла о подходе войска волков. На нас шла тысяча пехоты, пять сотен конницы и тысячи три ополченцев. Тысячу мы поставили в засаду. Четыре оставшихся перегородили дорогу. Триста моих разведчиков и сотня охотников просочились за спину противника. Гвардия стала последним резервом. Волки натолкнулись на нас под вечер и встали лагерем. А утром два войска построились для битвы. По нашему с воеводой замыслу, их войско должно было разбиться о наше. А вовремя введённый резерв завершит битву. Противник оставил в резерве конницу. И это было плохо. Противопоставить её быстрому перемещению нам было нечего. Наши новые ростовые щиты, сделанные по типу римских, выгодно контрастировали с их разносортицей. Абсолютно одинаковые, цвета Океана, они создавали впечатление набегающей волны. За ними было легко прятаться от лучников и пращников. А наши стрелы били наповал.

Пятьсот лучников выкосили лёгкую пехоту волков. Да их и было сотни три. А затем два войска сошлись. Их регулярное войско дралось отчаянно. Удерживая строй, они даже потеснили моих на правом фланге. Ополченцы же ничем не удивили. И лишь жёсткий приказ не наступать, не рвать строй, не давал моим воинам опрокинуть иррегулярное войско. Пятьсот всадников вражеского резерва только этого и ждали. Но в целом, опасности они не представляли. И мы перебросили всех лучников

1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 61
Перейти на страницу:

Еще книги автора «С. К. Дометкин»: