Шрифт:
Закладка:
Видимо, у него есть повод так на них злиться.
— И не подумаю. — Фелиция не подозревала, в чем причина такой реакции, скорее всего, это связано с событиями прошлого. Она не любит конфликты, но не позволит, чтобы страхи Исайи помешали маленькой Абигейл радоваться Рождеству.
Ее супруг посмотрел на нее так, будто не сразу осознал, что она посмела ему перечить.
— Вы это сделаете. — Он сдвинул брови, отчего сразу стал выглядеть грозно. Теперь перед ней был тот мрачный человек, каким его все считали. — Я Скарсфелд, мое слово — закон.
Фраза показалась ей до смешного нелепой. Будь здесь сестры, они бы непременно захихикали. А Питер растерянно заморгал.
— Для подчиненных, да. — Краем глаза она заметила, как мисс Ширле прикрывает ладонью рот, чтобы скрыть… неужто улыбку? — Но хочу напомнить, я леди Скарсфелд, по вашему собственному желанию. Это и мой дом, и я установила здесь елку. А возможно, установлю еще и вторую.
— Вы не представляете… — Взгляд его упал на Абигейл, сидящую в кресле с повязкой на лежащей на подставке ноге. — Что случилось?
Забыв о злобной елке, он бросился к сестре, опустился на колено и принялся разглядывать ее ступню.
— Что-то с ногой? — спросил он, хотя это было очевидно. — Как это произошло?
— Я подвернула ногу! Впервые в жизни!
Фелиции показалось, что гордость Абигейл за полученную травму в большей степени взволновала Исайю.
— Ты бежала по лестнице? Каталась на перилах? Я тысячу раз говорил тебе не прыгать с дивана.
— Она спасала Элоизу, та могла стать обедом для ястреба, — выпалила Фелиция, чтобы остановить перечень ужасных вещей, которые могли произойти с девочкой.
— Я зацепилась ногой за ветку под снегом, — добавила девочка. — Но ты можешь не волноваться, с Элоизой все хорошо.
— Вы отправились на прогулку в такую погоду? — Лицо Исайи приобрело оттенок белоснежной простыни. Фелиция представила, что он чувствует, учитывая случившееся с Абигейл ранее.
— Но как бы мы срубили елочку, оставаясь дома? — Сестра вскинула брови.
Фелиции логическое заключение казалось разумным.
— Вы… — Исайя медленно повернулся и сосредоточился на Фелиции. — Вы повели мою сестру на улицу перед самой бурей, чтобы срубить вот это? — Он сделал жест в сторону елки, выразивший все его дурное отношение к ней. — Я запрещаю вам что-либо делать вместе с моей сестрой без моего на то дозволения.
— Я считаю, — вступила Абигейл, совершенно не обращая внимания на тон брата, — что Фелиция мне не меньше сестра, чем ты брат, поэтому ее слово равно твоему.
Бог мой, ее слова глубоко его ранят. Ведь он растил ее с младенчества, посвятил этому жизнь, хотя мог бы жить в Лондоне, посещать клубы джентльменов и волочиться за дамами. Такой поступок вызвал у Фелиции большое уважение к супругу. Однако это не имеет никакого отношения к предмету их спора — рождественской елке.
— Исайя, — она подошла и осторожно коснулась его руки, — не хотели бы вы сесть за стол, отведать пирожных и полюбоваться нашей красавицей? Мы с Абигейл очень старались, наряжая ее.
— Уберите ее, — пробормотал он и вырвал руку. А затем вышел из комнаты, чеканя шаг, казалось, из-под каблуков вот-вот полетят искры.
— Не принимай его слова близко к сердцу, сестра. — Абигейл широко улыбнулась. — Мне наше дерево очень нравится.
— Жаль, что придется его убрать, — покачала головой миссис Малдун.
Фелиция и не собиралась этого делать.
— Мы не снимем ни одного шара, — решительно заявила Фелиция. — Со временем лорд Скарсфелд привыкнет, возможно, даже начнет радоваться.
— Надеюсь, — вздохнула миссис Малдун. — Елка получилась очень красивая. Словами не передать, миледи, как я рада, что вы здесь. Это на пользу и мисс Абигейл, и милорду. — Кухарка передала девочке пирожное и поспешно удалилась.
Фелиция и не рассчитывала услышать столь вдохновляющие слова. Очень важно знать, что тебя и твои усилия ценят.
Однако внезапно настроение упало. Печально осознавать, что ей не дождаться одобрения мужчины, чье мнение для нее важнее остальных, и ей не под силу что-то изменить.
— Абигейл, — обратилась она к девочке с нарочито веселой улыбкой, — думаю, надо повесить на елку еще несколько игрушек. Как думаешь, сможем мы их сделать?
Девочка была явно обескуражена поведением брата, хотя старательно это скрывала. Именно это заставило Фелицию проявить настойчивость.
— Было бы замечательно! — воскликнула Абигейл и сразу сникла. — Но я никогда их не делала, надеюсь, у меня получится.
— Не волнуйся, дорогая сестра, я сделала их, наверное, несколько тысяч и научу тебя всему, что умею.
Жаль, что в перечень ее навыков не входит умение заставлять категорически настроенных мужей менять решение.
Фелиции было по-настоящему больно осознавать, что красивая рождественская ель, созданная ими с такой любовью, может кого-то не радовать.
Кроме того, непонятно, как поступить. Очевидно, некое событие в прошлом сильно повлияло на характер Исайи, из-за него он постоянно пребывает в мрачном расположении духа.
За недолгий период общения она поняла, что супруг совсем не чудовище, каким его считали многие, более того, он человек очень добрый. Разве не он отказался от личной жизни ради сестры и делает все, чтобы она не чувствовала себя ущемленной из-за отсутствия отца и матери?
Она же со своей стороны желала лишь помочь ему побороть страхи и стать счастливым. Совершенно ясно, что, если она подчинится требованию мужа, помочь ему не сможет.
— Я выйду на улицу и соберу еловые шишки, а потом мы обернем их зелеными и красными лентами, которые я купила в магазине.
— Уже темнеет, Фелиция. Я могу подождать, займемся этим завтра.
— Если в ближайшее время действительно начнется буря, нам придется оставаться дома, и заняться при этом будет совершенно нечем, надо непременно подготовиться.
Фелиции казалась очень привлекательной мысль оставаться в теплом доме и мастерить украшения для елки, когда за окном холодно и метель. Для этого необходимо собрать побольше шишек и веточек. На улице еще не стемнело, но на всякий случай она возьмет фонарь.
Когда Фелиция подходила к краю леса у берега озера, уже совсем стемнело. Лес начинался недалеко от особняка, но она потратила больше времени, чем ожидала, на поиски мешка, в который предполагала сложить шишки.
Освещая путь, она пошла вдоль деревьев. Уже выпал новый снег, но все же под тонким слоем удавалось разглядеть опавшие шишки. Некоторое время ей помогала яркая луна, но она внезапно скрылась за плотными тучами.
Фелиция сделала несколько шагов и поставила фонарь на камень. В образовавшемся круге света она увидела не меньше дюжины шишек.
Картина была завораживающей: переливающийся в свете снежный покров, украшенный следами мелких животных. А чудь поодаль