Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Украденный поцелуй - Анастасия Маркова

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 74
Перейти на страницу:
Его взор изменился: потемнел, насытился опасными огоньками.

Воздух в помещении заметно нагрелся, заискрился и стал походить на тягучую карамель. Мое сердце билось в груди пойманной птицей, кровь неслась по венам с невероятной скоростью. Внутренний голос подталкивал немедленно предпринять что-то. Пока есть время!

– Более чем, – запоздало залепетала в ответ. – Я просто согрелась. Даже жарко стало. Спаси…

Губы лорда Кристендера накрыли мои прежде, чем я успела поблагодарить его. Они обжигали, призывали ответить на поцелуй. И я ответила. Без тени сомнения или смущения. Поцелуй в тот же миг сменился с нежного на страстный. Мужские пальцы раз за разом впивались в лопатки, все крепче прижимали к сильной груди. Голова шла кругом, земля то и дело уходила из-под ног, позволяя ненадолго взмыть в воздух, которого так не хватало легким.

Для меня не имело сейчас значения, что он ректор, а я простая адептка. Не имели значения и разница в возрасте, и череда перепалок. В данную минуту он был просто красивым мужчиной, которого мне хотелось целовать до забвенья.

Как и в прошлый раз, лорд Кристендер первым прервал поцелуй, отстранился и безмятежно взялся подкидывать дрова в камин.

– У вас теплые губы, значит, волноваться теперь не о чем, – заметил он между делом. – Но выпить горячего чая и просушить одежду не мешало бы.

Тело вновь пробрал озноб. Уход мага лишил меня источника тепла, его невозмутимость и не укладывающийся в голове поступок задели за живое.

– Вы только что поцеловали меня! Снова! – возмутилась я.

– Вам этого хотелось, – не оборачиваясь, повел он плечом. – Мне тоже. Видимо, сказалось беспокойство о вас, но впредь подобного не повторится. Я буду благоразумен и сдержан за нас двоих.

– Ничего подобного, – фыркнула я и выбралась из таза. – Но допустим. А что произошло в прошлый раз? Дело же было не только в желании поймать меня на лжи и стремлении навести порядок в домашней библиотеке. Пожалели? Вы ведь знали, что у адептов есть сонар!

– Знал, – согласился лорд Кристендер, подложил в очаг очередное полено, встал и наконец посмотрел на меня.

На лице ни намека на страсть, словно между нами ничего и не было пару мгновений назад. Неужели померещилось?

– Дефектный артефакт старшекурсники украли из лаборатории еще во времена моей учебы. Из года в год он передается второкурсникам, которые применяют его исключительно подчас обряда посвящения. Учитывая неслыханное по своей дерзости и сложности задание, я понимал, что стоит вам выйти из дома, как адепты применят сонар. Если бы не мой поцелуй, вас ждала бы череда насмешек и пять лет одиночества. Вы правы, мне стало жаль ни в чем неповинную первокурсницу. После я много раз задавался вопросом: правильно ли поступил в той ситуации? Возможно, следовало остаться в стороне, ничего не предпринимать. В конце концов, я ректор, образчик поведения и дисциплины. Тем не менее мне по-прежнему не чужда жизнь адептов, ведь сам относительно недавно закончил академию. К тому же в библиотеке давно пора было навести порядок. В итоге и вам хорошо, и я без проблем могу найти нужную книгу, а то всякий раз приходилось переворачивать горы авторских трудов. Надеюсь, мы все прояснили? – правая мужская бровь вопросительно изогнулась. Стоило кивнуть в ответ, как прозвучал приказ: – Теперь раздевайтесь!

– Что?! – воскликнула я, пораженная последней фразой, и плотнее запахнула полы плаща. – Ни в жизнь!

Ректор протяжно выдохнул, возвел глаза к потолку и принялся втолковывать поучительным тоном:

– Ваша одежда насквозь мокрая. Все мои старания пойдут прахом, если ее не высушить. Вот увидите, и четверти часа не пройдет, как вы снова окоченеете. Мне же не терпится приступить к тщательному осмотру башни, но не позволяет совесть и тревога о вашем здоровье. Поэтому снимите, пожалуйста, мокрые тряпки и отдайте на просушку. Всего на пару минут. Я тем временем займусь вашей обувью, из нее того и гляди лягушки выскочат. Развели болото, – раздраженно бросил он под конец, взял мои ботиночки, высушил несколькими короткими всплесками жара и поставил у таза.

– Хорошо. Отвернитесь и не смейте поворачиваться, пока я не разрешу! И только попробуйте проделать дыру в вещах, – вымолвила я с грозным видом, вскинув подбородок.

– Иначе что? Ваша месть будет страшна? – глава изо всех сил сдерживал улыбку, но она так и норовила поселиться на губах, на которых то и дело сосредотачивался мой взгляд.

– Иначе я сама вас раздену и оставлю без одежды!

В его фиалковых глазах появился лукавый блеск, а плечи затряслись от с трудом сдерживаемого хохота.

– Заманчивое предложение. С удовольствием принял бы участие в забеге, если бы не угроза вашему здоровью.

К лорду Кристендеру вернулась мальчишеская беззаботность. Он снова смеялся, шутил и даже дерзил. Как при нашей первой встрече. Таким ректор мне нравился гораздо больше. Правда, тем самым маг стирал между нами границы, что вызывало немалое беспокойство, ведь сердце все чаще пропускало удар в его присутствии. Не к добру!

– Давайте уже вещи. Обещаю обращаться с ними максимально бережно.

Глава подошел к камину, опустился на корточки и принялся раз за разом создавать из огня различные фигурки: то любимого питомца, то орла…

Заверения, произнесенные серьезным тоном, подтолкнули меня взобраться с ногами на кресло, развязать шнурки плаща, сначала мужского, затем своего, стянуть через голову платье, а после и нательную сорочку. Оставшись в одних панталончиках, вновь накинула меховую накидку, перевернула ее, чтобы прикрыться спереди, сунула ступни в сухие ботиночки и аккуратно разложила вещи на поленнице и на спинке кресла.

– Готово, – смущенно просипела я, взяла чулки и кинула в таз с чистой талой водой.

Их можно было постирать руками, но зачем утруждаться? Я прошептала заклинание, совершила несколько пассов, и вода в посудине завращалась, забурлила.

Ректор подошел к спинке кресла, на которой лежала моя хлопковая сорочка, поднес к ней ладони и принялся обдавать легкими волнами жара.

– Должен признаться, до сих пор не понимаю, каким образом мой поцелуй переквалифицировался в ваш подчас обряда посвящения и не сказался на моей репутации? – очевидно, вопрос не давал ему покоя, раз он решился его задать.

Я вынула из воды чулки, хорошенько отжала, встряхнула и подошла к поленнице, чтобы положить их рядом с плащом, как внезапно ощутила на себе заинтересованный мужской взгляд. Резко повернулась, но к тому моменту лорд Кристендер стоял уже спиной и сосредоточенно сушил сорочку. Неужели показалось?

– За это вам следует поблагодарить сонар, – отозвалась-таки я, встав у камина. Его тепло вмиг окутало тело, которое начало потихоньку замерзать. – Из множества изображений он выбрал то, что меньше всех отражало действительность.

1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 74
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Анастасия Маркова»: